![]()
ACT ONE
There’s a tree. It could be strands of thin bamboo towering to forest height, it could be an old urban trunk leaning over the roofs, it could be a cherry tree laden with blossom. It will be all of these things. Its leaves and branches are dancing, moving, flickering. Wind in leaves dying away to a faint, bleating call… the sound of the giant panda.
Fade lights into: An immaculate living room.
JAMES, a forty-something detective is caught in the process of creeping into his own house, lights on, caught in the glare like a guilty burglar. JULIE, late thirties, his partner, is standing by the light switch. There are neat heaps of boxes everywhere.
JULIE. What’s that?
JAMES. What’s what?
JULIE. On your jacket? What’s that on your jacket?
JAMES looks for a moment.
JAMES. I think it’s somebody’s brains.
JULIE. What have I told you about coming home with somebody’s brains on your jacket?
JAMES. Sorry.
JULIE. Have I not told you?
JAMES. You have. Sorry.
JULIE. So you don’t remember or you don’t care?
Pause.
JAMES. I couldn’t help it.
JULIE. What do you think that’s like for me?
JAMES. Sorry.
JULIE. This is the whole thing, the whole thing right here, James, right here, this is why I have to go. What do you think it’s like for me, you tracking someone else’s brains into the house?
JAMES. It’s only a wee bit…
JULIE. It’s disgusting!
JAMES. It was a mistake. I had to secure the scene…
JULIE. Heard it! Heard it!
JAMES. You couldny avoid it was… it was… all over…
JULIE. How fucking pissed are you?
Pause.
JAMES. On a scale of one to ten?
Waits, no response.
About an eight.
Still nothing.
Eight point five… mebbe.
JULIE. You went to the pub with some poor soul’s brains on your jacket?
JAMES. That’s why I went to the pub! That’s why!
JULIE. Heard it! Heard it!
JAMES. What do you mean you have to go?
Beat.
JULIE (change of tone). Och James…
JAMES. What do you mean?
JULIE. Come on.
JAMES. You’re leaving me? You’re leaving me?
JULIE. What did you think we’d been talking about?
JAMES. Sorting things out.
JULIE. Well… maybe I’ve done a bit more sorting out than you.
JAMES. Wait… just…
JULIE. James…
JAMES. Wait!
He’s pulling off his jacket. Exits.
Clattering, banging and swearing offstage, then JAMES re-enters, without his jacket.
(Breathless.) There! It’s in the bin.
JULIE. James…
JAMES. The jacket is in the bin. Crucial fucking DNA evidence and all.
JULIE. It’s not crucial evidence, is it? You wouldn’t have binned it if it was crucial. It wouldn’t have been on your jacket if it was crucial, it’s just another bit of the… vile… filthy… horror that you track into the house along with the whisky fumes!
JAMES. Don’t leave me, Julie.
JULIE. I’ve got to.
JAMES. Don’t leave me.
JULIE. I’ve got to.
JAMES. Please.
JULIE. I’ve got to.
JAMES. Please. Please.
JULIE. I’ve got to.
Beat.
JAMES. No you don’t.
JULIE. I do.
JAMES. You don’t.
JULIE. I do!
JAMES. But why? Why?
JULIE. I can’t talk about this any more, I can’t… No more! No. More.
JAMES. But I love you.
JULIE. I know you do, James. I know.
JAMES. And you love me.
JULIE. Not the same way.
JAMES. What does that matter?
What do you mean?
Aye, you do! You do!
JULIE. Come on now, stop this. Come to bed.
JAMES. So… you’re not leaving?
JULIE. In the morning.
JAMES. In the morning!? In the morning!? If you’re fucking leaving go now, know what I mean? If you canny stand this life, this love, this man, then run, run away! Don’t be… friendly about it! Don’t rip my heart out and then offer me a cup of tea! Go! Don’t just be hanging round for a cheaper taxi fare.
JULIE. I’m taking the car.
JAMES. Oh… right.
JULIE. Well… I mean you’re getting possession of the flat.
JAMES. Uh-huh.
JULIE. And we can talk about how we sort it all out as and when.
JAMES. As and when what?
JULIE. As and when we see where we are.
Beat.
JAMES. I’m right here! I’m right here, Julie, and I love you!
Beat.
JULIE. I have to go.
JAMES. You don’t!
JULIE. I can’t do this. I need to sleep.
JAMES. At least give me a reason I can understand.
JULIE. If you could understand I wouldn’t have to leave.
JAMES. Anything!
JULIE. You have someone’s brains on your jacket and you smell like an ashtray full of whisky.
JAMES. The jacket’s away!
JULIE. And for you that’s change. I’m looking for something more fundamental.
JAMES. You knew what I was like the first night. You said you’d love me for ever. You said you never wanted me to change!
JULIE. I meant it when I said it.
JAMES. But now you don’t?
JULIE. No.
JAMES. Then you’re the one that’s changed. Aren’t you?
JULIE. I just want one thing, one thing I can hold onto that’s… beautiful.
JAMES. Beautiful.
JULIE. Yes.
JAMES. Did you not like those earrings then…
JULIE (cutting him off). James, all I can rely on you to bring home is depression and a hangover. And it’s not as if you’re ever going to get anything out of it except a pension, is it? It’s not like you’re going to run off to China to make a million.
JAMES. Eh?
JULIE. You know what I mean.
JAMES. I have no fucking idea what you mean.
JULIE. Alright, just… you know… something like that.
JAMES. Like what?
JULIE. Anything!
JAMES. Like getting on a plane to China and making a million pounds?
JULIE. Or anything!
JAMES. No, that was a bit fucking specific actually. You’re going to China?
JULIE. Of course not.
Beat.
Why would I go to China?
JAMES. Why would you walk out on me?
JULIE. I don’t know. Maybe because you make me really unhappy and it’s time to move on. You’re the detective. You work it out. Are you sleeping upstairs or are you sleeping down here? I don’t mind. Really.
JAMES. I won’t be sleeping, Julie!
JULIE. Have you eaten?
JAMES. I can’t eat!
JULIE. You should have something. There’s that lasagne by the microwave.
JAMES. I never liked lasagne when I wasn’t this upset!
JULIE. Fine, fine… just don’t…
...