![]()
Prologue
Midnight. The port. Young BENET is observing the reflection of the moon in the water.
STATUE. Youāre new to the Island.
Since he thought he was alone, BENET is surprised by the voice of the STATUE. The STATUE is of a man about to throw himself into the sea.
STATUE. I know everyone on the island. They all come by, sooner or later, to have a laugh at the old monster.
With the slow and painful movements of an old man, the STATUE gets down off his pedestal.
STATUE. No need to be afraid of my scar.
BENET. What scar?
STATUE. Look.
He points to his face near his lips. BENET still canāt see a scar. The STATUE goes to the waterās edge and points at the reflection of his face.
STATUE. See?
BENET. Just about.
STATUE. Donāt try to make me feel better. The man who did that to me will get what he deserves.
He looks into the water.
STATUE. If it wasnāt for the water, time would never seem to pass.
He touches his wrinkles.
But time passes.
He looks up towards the top of the hill.
Itāll soon be Doctor Garayās birthday. Would you kindly give him my best wishes?
BENET. Do you know Garay?
STATUE. He once said to me: āYou wonāt survive even for one hour outside San Miguelā. Well Iāve shown him; I donāt need him.
He shows his cap, full of coins, at the foot of the pedestal.
Iām never going back to San Miguel.
He looks at his scar reflected in the water again.
I thought in time it would fade; I thought my wrinkles would hide it. But the only truth is in the waters of this port. They donāt lie: the scar grows deeper every day.
BENET. Itās not ugly. It makes you look like youāre smiling.
STATUE. My smile frightens people.
The STATUE walks back to his pedestal.
BENET. How long did you live in San Miguel?
STATUE. How long? Strange you ask me that today of all days. I dreamed they poured all the ash from the garden into an hour-glass.
Wearily, he gets back onto his pedestal.
Donāt go into the garden with Garay.
BENET. Were you there during the war?
But the old man has turned back into a statue looking out to sea.
BENET. Whatās your name? Can we talk more?
The STATUE doesnāt react. Silence.
If I buy you a hot meal, will you tell me about those times in San Miguel?
The STATUE doesnāt react. Silence.
Come down, you canāt spend the whole night up there. Youāll have to move soon, itās turning cold.
The STATUE doesnāt react. Silence.
Nobodyās watching; you donāt have to be a statue if no-oneās watching.
When he realises this is hopeless, BENET moves away, somewhat frightened, keeping his eyes on the STATUE. Then he approaches again for the last time:
Iāll be back tomorrow.
Scene One
Midday. GARAYās office. GARAY, an elderly man, receives BENET, and invites him to sit down. A large window gives onto a burned garden.
GARAY. To what do I owe the pleasure? Since you arrived, weāve hardly had a moment to talk. Have you had enough rummaging around in the archives?
BENET. Letās say Iāve allowed myself a few minutes off to wish you a happy birthday.
GARAY. Now how did you know . . .
BENET. I noticed the preparations for a party, I asked, and ā
GARAY. Ah ha.
BENET. Have I spoiled the surprise?
GARAY. It was my boysā idea. But birthdays always put me in a foul mood. How am I supposed to celebrate old age? Retirement draws closer like some horrible shadow. I donāt know what Iāll do with myself after that: dither about all day, nothing to do but dawdle along the coast path. Still, I know such things can be seen from a different point of view entirely: your generation is graduating now, full of fresh ideas, wanting to start everything over again, make it all new ā including San Miguel ā always supposing a young person actually wants to come and work here. I must say Iām surprised that you, with all your impressive qualifications, chose us for your practical.
BENET. Why?
GARAY. I suppose I attributed it to the islandās attractions; I thought perhaps you had come for a holiday after all that studying. However, those dusty archives havenāt left you time to set foot on the beach. And have you visited the city yet?
BENET. Recently Iāve been taking a late night stroll down to the port.
GARAY. Oh the port, thereās nothing down there.
He takes out two glasses and pours some wine.
Try this. With all due modesty, you wonāt find better wine anywhere else on the island.
BENET. I came across an interesting character: a statue-man.
GARAY. A statue-man? Really.
BENET. Yes, according to him he lived here years ago.
GARAY. How interesting. What was his name?
BENET. Pink Budgie.
GARAY is surprised.
BENET. Must be a nickname.
GARAY. Indeed.
BENET. Thatās all I know about him. When I tried to ask him more personal questions, he went as silent as a stone.
GARAY. An old patient, perhaps?
BENET. Thereās no file on him in the archives. Could he have been a nurse? One of the cleaners?
GARAY (with a look of utter incredulity on his face). Pink Budgie? Perhaps it was a joke? The islandās full of jokers.
BENET. Anyway, he seems well looked-after. His cap is always full of coins.
GARAY. They pay him not to move. People are in such a hurry these days theyāre fascinated by someone who simply stands still. So youāve found the ugliest spot on the island; but you know the city is really quite pleasant. Wouldnāt you prefer to stay there? Iām worried this place isnāt comfortable enough for you. The cries of the boys at night ā
BENET. Thereās no place in the world Iād sleep better than here. The truth is I want to get to know San Miguel. Which is to say, I want to get to know you. Would you believe me if I said your fine example inspired my own vocation? Your ethical example, I mean.
GARAY makes a gesture to show he doesnāt want to listen to such praise.
BENET. Everyone speaks of you as if you were a saint.
GARAY. Everyone flatters me on my birthday.
BENET. Iāve seen it with my own eyes. You live for them.
GARAY. Iām just a modest healer.
He changes the subject.
Do you need anything? Anything at all?
BENET. On the contrary. Iām in your debt. Youāve given me so much help with my work . . . Of course, I would have liked to deal personally with the patients, as was my original intention ā
He doesnāt let GARAY interrupt.
Yes, I know you have your reasons for not granting me access.
GARAY. Iām so pleased youāve finally understood my point of view. The boys live in a delicate but precious state of equilibrium, and I wonāt risk that for anyone. So thatās the only reason I welcomed you a little cautiously perhaps. But youāve been so respectful of our ways . . .
BENET. Well, in the end this is just a routine job at the end of my course. Itās not worth disturbing the patients for. Itās more a matter of making contact with the centre and, in practice, planning some strategies for the future. There are fresh breezes blowing through psychiatry too.
GARAY. The Dictatorshipās over, and suddenly the whole country wants to change from top to bottom. You know yourself my sympathies lie with the new government. But Iām worried that all this insecurity brings a dangerous turbulence with it too.
BENET. Thereās nothing to be afraid of; everything will turn out for the best ā and for San Miguel, too. Iād love to discuss with you some proposals Iām thinking about developing in my report.
He takes out a notebook.
Iām going to argue for some architectural alterations.
He sketches a plan of San Miguel.
The grass in the patio should be replanted, and the wall ā
He points through the window to a wall ā
What lies behind that wall around the patio?
GARAY. A view of the port.
BENET. Iāll suggest itās knocked down.
GARAY. Open the garden?
BENET. I think itās a priority. Together with a new gymnasium. The most suitable spot wo...