Chapter 1
THE SEARCH FOR THE GOOD LIFE
Horaceās poetry consistently advocates being content with oneās lot in life, being satisfied with a small sufficiency of possessions, and not worrying about what the future may bring. These are seen as the key strategies to combat mental stress and discomfort in an anxious and acquisitive society, and the prime routes to the peace of mind that was the central goal of most of the important philosophies of the poetās own time. This chapter considers this complex of related themes in various parts of the poetās output.
BEING CONTENT WITH ONEāS LOT
Qui fit, Maecenas, ut nemo, quam sibi sortem
seu ratio dederit seu fors obiecerit, illa
contentus vivat, laudet diversa sequentis?
āo fortunati mercatoresā gravis annis
miles ait, multo iam fractus membra labore;
contra mercator navem iactantibus Austris:
āmilitia est potior. quid enim? concurritur: horae
momento cita mors venit aut victoria laeta.ā
agricolam laudat iuris legumque peritus,
sub galli cantum consultor ubi ostia pulsat;
ille, datis vadibus qui rure extractus in urbem est,
solos felicis viventis clamat in urbe.
cetera de genere hocāadeo sunt multaāloquacem
delassare valent Fabium. ne te morer, audi,
quo rem deducam. si quis deus āen egoā dicat
āiam faciam quod voltis: eris tu, qui modo miles,
mercator; tu, consultus modo, rusticus: hinc vos,
vos hinc mutatis discedite partibus. eia,
quid statis?ā nolint. atqui licet esse beatis.
quid causae est, merito quin illis Iuppiter ambas
iratus buccas inflet neque se fore posthac
tam facilem dicat, votis ut praebeat aurem?
praeterea, ne sic ut qui iocularia ridens
percurram: quamquam ridentem dicere verum
quid vetat? ut pueris olim dant crustula blandi
doctores, elementa velint ut discere prima.
How does it come about, Maecenas, that none of us can live
Content with the lot that choice has accorded or chance has cast in our way,
But rather praise those who follow different paths?
āHappy are the traders,ā says the soldier weighed down with years,
His limbs now shattered with many a struggle;
The trader, for his part, when the storm winds shake his ship, says:
āMilitary service is better: what is there to it? Thereās a charge:
In the brief space of an hour there comes rapid death or the joy of victory.ā
The farmer is applauded by the expert in equity and statute,
When at cock-crow his client knocks on his door;
But the farmer, when dragged from country to city after standing surety,
Proclaims that only those who live in the city are happy.
All the other complaints of this kind, so many are there,
Would wear out even the garrulous Fabius. Not to hold you up,
Let me tell you where Iām taking my topic:
If some god were to say, āHere I am, Iāll do what you want:
You, who were just now a soldier, will be a trader:
You, just now a lawyer, a countryman; go off here,
Go off there, and change the parts you play. Hey!
Why are you standing around?ā they would not comply:
And yet they have their chance to be happy.
What reason is there to stop Jupiter puffing both cheeks at them
In anger, and saying he wonāt be so affable in future
In lending an ear to their supplications?
But aside from this, let me not run through my material
In the spirit of one who laughs at what is amusing:
Though what prevents the laugher from truth-telling?
Just as sometimes insinuating instructors give pastries to boys,
To make them want to learn their earliest letters.
(Satires 1.1.1ā26)
This, the opening of Horaceās earliest poetry book (Satires 1), criticises the vice called by the Greeks mempsimoiria, criticism of oneās own lot in life and concomitant envy of the lot of others. As often, Horace makes his moralising more palatable to his readers by implying that he is as deficient as everyone else and in equal need of correction (note ānone of usā in the opening line). He also brings it vividly home to his original readers by his list of examples; there must have been few of his elite Roman readers who had not had personal contact with war, trade, farming, or the law, and the poet himself (as we have seen) came from a trade background, had been a soldier, and was soon to be a Sabine farmer. Likewise, the particular situations evoked of the instant moment of battle and chronic veteran pains, high-risk storms at sea, the early rising required of lawyers, and the reluctant city business trips of the farmer are familiar Roman features and anchor the moral precept in a contemporary social context. Humour is also effectively deployed; the jibe at the āgarrulous Fabiusā wittily attacks a Stoic moralist for long-windedness when the Stoics prized brevity as one of the main literary virtues, while the picture of the supreme god Jupiter puffing out his cheeks in anger and speaking in highly colloquial mode (āHey!ā) is an amusing anthropomorphising of the deity commonly thought of as the stern arbiter of destiny.
This immediate appeal to contemporary Rome is matched for more sophisticated readers with subtle allusions to literary traditions. The god who intervenes in human affairs is a recognisable descendant of the deus ex machina, the āgod from the craneā held suspended above the stage who often appears to sort out an apparently impossible situation at the end of a Greek tragedy. Likewise, the image of teachers bribing their pupils with patisserie is an entertaining transformation of a famous simile of Lucretius, the great Epicurean moral poet of the previous generation, who had compared his poem to a cup of medicine tinged with honey given to the young; in both cases sweet products are deployed for philosophically pedagogic purposes. These features from more elevated literary sources are appropriately lightened for the context of the Satires, which as Horace says...