
The Promise of the Foreign
Nationalism and the Technics of Translation in the Spanish Philippines
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
The Promise of the Foreign
Nationalism and the Technics of Translation in the Spanish Philippines
About this book
Through close readings of nationalist newspapers and novels, the vernacular theater, and accounts of the 1896 anticolonial revolution, Rafael traces the deep ambivalence with which elite nationalists and lower-class Filipinos alike regarded Castilian. The widespread belief in the potency of Castilian meant that colonial subjects came in contact with a recurring foreignness within their own language and society. Rafael shows how they sought to tap into this uncanny power, seeing in it both the promise of nationhood and a menace to its realization. Tracing the genesis of this promise and the ramifications of its betrayal, Rafael sheds light on the paradox of nationhood arising from the possibilities and risks of translation. By repeatedly opening borders to the arrival of something other and new, translation compels the nation to host foreign presences to which it invariably finds itself held hostage. While this condition is perhaps common to other nations, Rafael shows how its unfolding in the Philippine colony would come to be claimed by Filipinos, as would the names of the dead and their ghostly emanations.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Contents
- Acknowledgments
- Preface
- Introduction: Forgiving the Foreign
- 1. Translation and Telecommunication: Castilian as a Lingua Franca
- 2. The Phantasm of Revenge: On Rizzal's "Fili"
- 3. The Call of Death: On Rizal's "Noli"
- 4. The Colonial Uncanny: The Foreign Lodged in the Vernacular
- 5. Making the Vernacular Foreign: Tagalog as Castilian
- 6. Pity, Recognition, and the Risks of Literature in Balagtas
- 7. "Freedom=Death": Conjurings, Secrecy, Revolution
- Afterword: Ghostly Voices: "Kalayaan's" Address
- Notes
- Works Cited
- Index