Earth Beings
eBook - PDF

Earth Beings

Ecologies of Practice across Andean Worlds

  1. English
  2. PDF
  3. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Earth Beings

Ecologies of Practice across Andean Worlds

About this book

Earth Beings is the fruit of Marisol de la Cadena's decade-long conversations with Mariano and Nazario Turpo, father and son, runakuna or Quechua people. Concerned with the mutual entanglements of indigenous and nonindigenous worlds, and the partial connections between them, de la Cadena presents how the Turpos' indigenous ways of knowing and being include and exceed modern and nonmodern practices. Her discussion of indigenous political strategies—a realm that need not abide by binary logics—reconfigures how to think about and question modern politics, while pushing her readers to think beyond "hybridity" and toward translation, communication that accepts incommensurability, and mutual difference as conditions for ethnography to work.
 

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Earth Beings by Marisol de la Cadena in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Social Sciences & Latin American & Caribbean History. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
2
S
T
O
R
Y
1
lation 
and 
my 
practice 
of 
anthropology 
in 
Cuzco, 
and 
that 
of 
Carmona 
and 
Flores 
Ochoa 
in 
the 
same 
region. 
I 
was 
born 
in 
Lima. 
Quechua 
is 
not 
my 
na-
tive 
language, 
and 
my 
prociency 
is 
weak. 
In 
contrast, 
Carmona 
and 
Flores 
Ochoa 
were 
born 
in 
the 
southern 
Andes 
of 
Peru 
and 
are 
native 
speakers 
of 
both 
Quechua 
and 
Spanish. 
When 
they 
interacted 
with 
Nazario—whether 
as 
anthropologists 
or 
as 
friends—they 
did 
not 
need 
translation. 
However, 
the 
Turpos 
and 
I 
could 
not 
avoid 
it. 
Articulated 
at 
the 
intersection 
of 
dis-
ciplinary 
practice 
and 
regional 
belonging, 
this 
difference—and 
not 
only 
my 
theoretical 
views—made 
translation 
a 
very 
tangible 
feature 
in 
my 
rela-
tionship 
with 
Mariano 
and 
Nazario. 
rough 
our 
conversations 
we 
worked 
together 
to 
understand 
each 
other, 
co-laboring 
through 
linguistic 
and 
con-
ceptual 
hurdles, 
assisted 
by 
many 
intermediaries, 
particularly 
Elizabeth 
Ma-
mani.3 
Our 
joint 
labor 
created 
the 
conversations 
that 
we 
could 
consider 
“the 
original” 
for 
this 
book. 
us 
it 
was 
not 
Nazario’s 
or 
Mariano’s 
cultural 
text 
that 
I 
translated. 
Instead, 
the 
original—which, 
I 
repeat, 
consisted 
of 
our 
con-
Aurelio 
Carmona, 
Nazario 
Turpo, 
and 
Jorge 
Flores 
Ochoa 
at 
the 
inauguration 
of 
the 
National 
Museum 
of 
the 
American 
Indian, 
Washington 
D.C., 
September 
2004.

Table of contents

  1. Contents
  2. Foreword
  3. Preface: Ending This Book without Nazario Turpo
  4. Story 1: Agreeing to Remember, Translating, and Carefully Co-Laboring
  5. Interlude 1: Mariano Turpo: A Leader In-Ayllu
  6. Story 2: Mariano Engages “The Land Struggle”: An Unthinkable Indian Leader
  7. Story 3: Mariano’s Cosmopolitics: Between Lawyers and Ausangate
  8. Story 4: Mariano’s Archive: The Eventfulness of the Ahistorical
  9. Interlude 2: Nazario Turpo: “The Altomisayoq Who Touched Heaven”
  10. Story 5: Chamanismo Andino in the Third Millennium: Multiculturalism Meets Earth-Beings
  11. Story 6: A Comedy of Equivocations: Nazario Turpo’s Collaboration with the National Museum of the American Indian
  12. Story 7: Munayniyuq: The Owner of the Will (and How to Control That Will)
  13. Epilogue: Ethnographic Cosmopolitics
  14. Acknowledgments
  15. Notes
  16. References
  17. Index