eBook - ePub
Leviticus
Tyndale Old Testament Commentary
Jay Sklar
This is a test
Share book
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
Leviticus
Tyndale Old Testament Commentary
Jay Sklar
Book details
Book preview
Table of contents
Citations
About This Book
These commentaries are designed to help the reader of the Bible understand what the text says and what it means. The Introduction to each book gives a concise but thorough treatment of its authorship, date, original setting and purpose. Following a structural Analysis, the Commentary takes the book section by section, drawing out its main themes, and also comments on individual verses and problems of interpretation. Additional Notes provide fuller discussion of particular difficulties. In the new Old Testament volumes, the commentary on each section of the text is structured under three headings: Context, Comment and Meaning.
Frequently asked questions
How do I cancel my subscription?
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoâs features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youâll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Leviticus an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Leviticus by Jay Sklar in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Theology & Religion & Christianity. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Topic
Theology & ReligionSubtopic
ChristianityCOMMENTARY
1. LAWS ON OFFERINGS (1:1 â 7:38)
The first seven chapters of Leviticus contain laws relating to the major offerings. This is no surprise: the tabernacle had just been built (Exod. 40), and public worship could soon begin (Lev. 8 â 10). But since that worship would involve offerings (Lev. 9), and would require consecrated priests whose ordination ceremony involved offerings (Lev. 8), it makes good sense to begin by describing the major offerings (Lev. 1 â 7).
A. Setting: the Lord speaks from the tent of meeting (1:1)
Context
The setting must be kept clearly in mind. The Israelites had just entered into covenant relationship with the Lord, the King of heaven (Exod. 20 â 24). This King has now descended into their midst to take up residence in his âpalaceâ, the tent of meeting (Exod. 40:34). As Leviticus begins, he summons Moses to the palace and gives him covenant laws to pass on to the covenant people. It is these covenant laws that Leviticus is about to describe.
Comment
1. The Lordâs glory descends on Mount Sinai twice in Exodus (Exod. 19:16â20; 24:15â17). Each time, the Lord summons Moses (Exod. 19:20; 24:16) and gives him laws for the Israelites. The pattern now repeats itself: the Lordâs glory descends on the tent of meeting (Exod. 40:34), and the Lord calls Moses (Lev. 1:1) in order to give him laws for the people (Lev. 1:2 â 27:34). The tent of meeting is thus a âportable Sinaiâ, a place of the Lordâs presence (Exod. 29:43) and revelation (Exod. 25:22) that will travel in the Israelitesâ midst.
The tent of meeting is described in Exodus 25 â 27. It stood within the tabernacle complex (see diagram) and was ornately designed, with interior linen walls embroidered with angelic cherubim (Exod. 26:1â2).22 Such a heavenly setting was appropriate, since it was here that the Lord, the King of heaven, would meet with Moses and the people (Exod. 29:42â43; 30:6, 36). The tentâs royal overtones should also not be missed: like a palace, it was decorated with costly materials (cf. 1 Kgs 7:1â12); the ark within the Most Holy Place was the Lordâs royal âfootstoolâ (1 Chr. 28:2), while the carved cherubim on top of the ark served as his royal âthroneâ (2 Sam. 6:2); and the people came here to âstand beforeâ him, just as one came to âstand beforeâ a king (Lev. 9:5; see further at Introduction, p. 37). In sum, the covenant King (the LORD) has come to dwell in his earthly palace (the tent of meeting) in the midst of his covenant people (the Israelites).
Meaning
In biblical times, a king who entered into covenant relationship with a people would give them laws that helped them to know how to live as members of his kingdom. The Lord does the very same in Leviticus: he gives covenant laws to his covenant people so that they can be faithful members of his covenant kingdom (see further at Introduction, pp. 37â38). These laws helped them to manifest faithfulness in two ways. First, they let the Israelites know how to maintain covenant fellowship with the King now dwelling in their midst. For example, Leviticus 1 â 5 explains the types of sacrifices to present before him, and Leviticus 12 â 15 teaches how to avoid defiling his holy palace (cf. Lev. 15:31). Second, they let the Israelites know how to reflect the holiness of their covenant King (Lev. 11:44â45), so that they could fulfil their covenant mission: being âa kingdom of priests and a holy nationâ to âall the earthâ (Exod. 19:4â6). In both instances, the goal was relational: to guide the Israelites in their relationship with their covenant King, as well as with those who live in his world. As Jesus would later affirm, the Lordâs laws always have this dual goal in mind (Matt. 22:37â40).
B. Laws for the Israelites on presenting offerings (1:2 â 6:7)
Context
Leviticus 1:2 â 6:7 is addressed to lay Israelites (v. 2; cf. 6:8â9). It contains laws describing how to present the five main offerings (see chart below). Each law is presented as a âcase lawâ, a literary form common in the Ancient Near East (and in many societies today). A case law first states the condition in which the law will apply (the âprotasisâ) and usually begins with âif â or âwhenâ. The law then states what should happen if the condition is met (the âapodosisâ). Leviticus 1:3 provides a good example:
If the offering is a burnt offering from the herd (protasis),you are to offer a male without defect (apodosis).
Each law in 1:2 â 6:7 follows this basic structure.
Offering | Animals (or materials) used | Use of blood | Priestly portions | Lay portions | Purpose |
Burnt (1:3â17) | Cattle, sheep, goats, birds | Splashed on altar sides | No | No | Atonement and/or underscores prayers of petition or praise |
Grain (2:1â16) | Fine flour, olive oil, frankincense, salt | [â] | Yes | No | Often mirrors purpose of offering it accompanies |
Fellowship (3:1â17) | Cattle, sheep, goats | Splashed on altar sides | Yes | Yes | Underscores covenant fellowship with the Lord and fellow Israelites |
Purification (4:1 â 5:13) | Cattle, sheep, goats, birds, flour | See at Lev. 4:1 â 5:13 Comment | Usually | No | Atonement for specific types of sin; metaphor of purification |
Reparation (5:14 â 6:7) | Cattle, sheep, goats, birds | Splashed on altar sides | Yes | No | Atonement for specific types of sin; metaphor of compensation for wrongdoing |
i. Laws of burnt offerings (1:2â17)
This section contains an introduction (v. 2), followed by three case laws about burnt offerings: burnt offerings from the herd (vv. 3â9), burnt offerings from the flock (vv. 10â13) and burnt offerings of birds (vv. 14â17).
Comment
2. Introduction. Just as in Exodus, the Lord commands his prophet Moses to speak the following laws to the Israelites (Exod. 19:6; 30:31; see also Lev. 4:2; 6:8â9, etc.). Leviticus is thus a divinely communicated word from the Lord to the Israelites, through his servant Moses.
3â9. Burnt offerings from the herd. When presenting a burnt offering from the herd or flock, the worshipper brought a male animal, without defect, to the entrance of the tent of meeting (v. 3), and laid a hand on the head of the animal so that it was accepted on his or her behalf (v. 4). The animal was then slaughtered (v. 5a), and the priests collected the blood and brought it to the altar of burnt offering, on which they splashed the blood all around (v. 5b). The animal was then skinned and butchered (v. 6; cf. 7:8), and certain pieces of it were washed (v. 9a). During this time, the priests were to ensure that there was a suitable fire on the altar (v. 7) and then burn the entire animal there (vv. 8, 9b).
3. The Hebrew word for this sacrifice (âĂ´lâ) is variously translated: âburnt offeringâ (RSV, NIV, etc.), âwhole offeringâ (NEB), âwhole burnt offeringâ (LXX). The last translation does especially well in conveying that the entire animal was burned up on the altar.
The chapter begins with animals of greatest economic value, namely, herd animals. The herd animal was to be a male that was âwithout blemishâ (NIV without defect), that is, without physical blemishes (see Lev. 22:22â24). Animals with a blemish would be of less economic value and thus not worthy to present to the covenant King (cf. Mal. 1:8). It is less clear why the animal had to be a male for burnt offerings (cf. 3:1). It may simply be that this was already the custom (cf. Gen. 22:13).
The offeror was to bring the animal inside the courtyard and present it at the entrance to the tent of meeting, that is, the area in front of the tentâs entryway (cf. 2 Sam. 11:9a for this use of the word âentranceâ; it is impossible to know just how close the offeror came to the tent). The reason was so that it â or perhaps better âheâ (the offeror) â might be âacceptable before the LORDâ (ESV). The word translated acceptable (rÄᚣôn) and the verb to accept/be accepted (v. 4; rÄṣâ) refer to experiencing the Lordâs âfavourâ and âpleasureâ (see Ps. 30:5a; cf. Mal. 1:10). In sum, the offeror desired the Lord to look on this offering â and any accompanying request â with favour.
4. Having brought the animal, the offeror would lay â or perhaps better âleanâ â a hand on the animalâs head. This part of the ritual has come to be known as the âhand-leaning riteâ and was a regular part of sacrifices (Exod. 29:10; Lev. 3:2; 4:4, etc.).
A basic purpose of this rite was to establish some sort of relationship between the offeror and the animal, so that the animal would be accepted on the offerorâs behalf. This relationship would result in the benefits of the sacrifice â such as atonement â being credited to the offeror (cf. Lev. 7:18). It may also have been at this point that the offeror indicated the specific purpose of the offering. In Numbers 5:11â28, for example, the offering is placed in the hands of the woman (v. 18), its purpose is stated (vv. 19â24), and then it is brought by the priest to the altar (vv. 25â26).
The animal was accepted by the Lord to make atonement for the offeror. The verb to make atonement (kipper) has been much discussed. In general, it communicates two ideas: ransoming and purifying. On the one hand, sin or impurity puts the offeror at risk of the Lordâs judgment. As a result, the offeror needs ransoming. On the other hand, sin and impurity are defiling. As a result, the offeror also needs purifying. The verb kipper refers to both of these: it is a âransom-purificationâ, taking place by means of the animalâs lifeblood. At times the emphasis might be more on ransoming, and at other times on purifying (just as Jesusâ death is at times described as âransomingâ sinners and at other times as âpurifyingâ them; cf. Matt. 20:28; Titus 2:14). But in both instances, making atonement results in ransom from the Lordâs judgment, as well as purification from sin and impurity (see further at Introduction, pp. 50â53). For atonement and the burnt offering, see Meaning below.
5. Atonement is accomplished by means of the animalâs lifeblood (see Introduction, pp. 53â54). In order to obtain this blood, the animal had to be slaughtered. The NIV translates: You are to slaughter the...bull, suggesting that the offeror conducted this part of the ceremony. Other versions and commentators translate: âThe bull shall be slaughtered...â (NRSV; Milgrom, 1991: 33). The Hebrew could be translated either way.23 Support for the second translation is found in 4:15, which is less ambiguous grammatically, and is most commonly translated â...the bull will be slaughteredâ (NIV, ESV, etc.). Slaughtered by whom? Perhaps by the person who brought the offering, though perhaps also by priests or Levites (see at vv. 6â8).
After the bull had been slaughtered, Aaronâs sons the priests would bring the blood to the altar. All rites directly connected to the altar are assigned to the priests (vv. 5, 7, 8, 9). This is because ministering at the altar was a sacred duty and could be performed only by those set apart as holy (Exod. 28:1; Num. 16:40). The altar in this instance was the altar of burnt offering, which stood outside the entrance to the tent of meeting (see diagram, p. 86). It was a hollow wooden box, overlaid with bronze, and appropriately large for burning large pieces of meat, measuring approximately 7.5 ft Ă 7.5 ft Ă 4.5 ft (2.3m Ă 2.3m Ă 1.4m).
The priests would take the blood â perhaps collecting it in a bowl (Exod. 24:6â8; 27:3) â and splash it on the altar. The verb splash (zÄraq) appears to refer to larger amounts of liquid being âthrownâ, compared with smaller amounts of liquid that were âsprinkledâ (nÄzâ) (cf. Exod. 29:20 [zÄraq] with 29:21 [nÄzâ]).
The Hebrew of verse 5b reads literally: âAnd the sons of Aaron...will throw the blood on the altar...â The Lord echoes t...