The Soul Is a Stranger in This World
eBook - ePub

The Soul Is a Stranger in This World

Essays on Poets and Poetry

  1. 164 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The Soul Is a Stranger in This World

Essays on Poets and Poetry

About this book

The Soul Is a Stranger in This World is a timely examination of some of the best modern and contemporary poets and a trenchant defense of poetry as a narrative, musical, and theological art. While it is common today to view the poet as a revolutionary, who breaks old forms in the name of aesthetic and political freedom, this volume begins with the classical view of the poet "as a man speaking to men," as Wordsworth put it. Poetry may challenge and shock, but it also consoles, probing the contours of the human soul in a broken world. Collected from essays and reviews first published in The Wall Street Journal, The New Criterion, Books and Culture, First Things, and other outlets, the volume traces these concerns in the work of modern masters such as Rilke and Eliot, avant-garde exemplars like Andre du Bouchet and Basil Bunting, and contemporary writers such as Dana Gioia and Franz Wright.

Trusted by 375,005 students

Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.

Study more efficiently using our study tools.

Information

Publisher
Cascade Books
Year
2020
Print ISBN
9781532660153
9781532660160
eBook ISBN
9781532660177
6

The Failure of Surrealism

Why has surrealism been such a success in painting and such a failure in poetry? Why do some of the most striking lines in twentieth-century poetry—“the sky flows into their nostrils / like a nutritious blue milk”—go forgotten and unread, if they were ever remembered in the first place? One of the twentieth century’s most recognizable images is Salvador Dalí’s The Persistence of Memory. But if asked to name a single surrealist poem or line of surrealist poetry, most people, critics included, would be stumped.
These were some of the questions that came to mind as I read Willard Bohn’s recent anthology, Surrealist Poetry. The volume is a bilingual collection of mostly French and Spanish surrealist poetry translated into English. All the big names are here—Louis Aragon, AndrĂ© Breton, RenĂ© Char, Paul Eluard, Federico GarcĂ­a Lorca, and Octavio Paz—as well as a good selection of minor figures like JosĂ© MarĂ­a Hinojosa and Braulio Arenas.
Surrealism has had an “unprecedented global impact,” Bohn writes in the introduction, and he’s right about that impact being global, even if it hasn’t exactly been unprecedented. It is, without a doubt, the twentieth century’s most popular art movement. Unlike cubism or abstract expressionism, it spans all mediums—paint, stone, poetry, and film—and, as a technique for creating images, it has persisted for nearly a hundred years in the work of artists from all continents. The term has even entered everyday discourse. Any situation that is strange or violent, has dreamlike qualities, or evokes a sense of dĂ©jĂ  vu is potentially “surreal”—from a Simpsons episode to a terrorist attack.
Yet, surrealist poetry “has languished.” Why? Bohn says one reason is the lack of English translations, world culture’s lingua franca. Hence the present volume. But the problem is further up the ladder. There are plenty of translations of Baudelaire and Proust, for example, because so many people think these writers are worth reading and, therefore, worth translating. So why do so few—comparatively, at least—think surrealist poetry is?
Bohn’s second reason for surrealist poetry’s obscurity is more convincing, though he fails to register the significance of what he is saying. The problem is the medium. The problem is poetry itself. Bohn writes:
Unlike printed texts, paintings and films offer the illusion of being immediately accessible. Although viewers may have no idea what they really mean, the visual images impinge upon their retinas without need of mediation. The fact that many of the images appear to be realistic, that many objects can actually be identified, reinforces the viewer’s impression.
In short, while the images of a surrealist painting are relatively clear (and often enchanting), even if their significance isn’t, the same is not true of poetry. Poetic images are constructed with words and syntax within an overarching narrative, if I can use the term loosely, be it discursive, descriptive, or dramatic. Paintings have narratives, too, of course, but they are always created by the images themselves—a gesture suggests a feeling, the light on the eye is a life story. It’s nearly the opposite with poetry, whose images work symbiotically within narratives.
Unlike painting’s images, the poetic image is revealed linearly. One word is encountered after another. Objects take shape by addition. Characters appear. They do things with objects. Speakers speak. These elements must work together in a specific sequence to create, if everything goes right, a complex whole.
The painterly image, however, is revealed in an instant. We might roam the surface, focusing on a detail here, a texture or color there, and relate them back to the whole, but the sequence of that roaming and relating doesn’t change the image one bit. Change the sequence of words in a poem, and you have a new poem.
But surrealism doesn’t care about narratives. It cares about images. It is an image-making, metaphor-making technique—a way of bringing disparate things together to create a new, strange one. In fact, its disregard for narrative is one of its defining characteristics. It is a form of play, of imagistic exploration.
Guillaume Apollinaire certainly had the free play of images in mind when he used the term on May 18, 1917 to describe the ballet Parade, for which Picasso had designed the set and costumes (Jean Cocteau wrote the scenario and Erik Satie composed the music). Unlike the “artificial” (“factice”) costumes and choreography in most ballets, Parade possessed “a sort of sur-realism,” Apollinaire wrote. What does he mean?
I don’t think it’s insignificant that one of Apollinaire’s favorite words is “reality.” Painters like Picasso, he writes, “are moving further and further away from the old art of optical illusion and local proportions. . . . Scientific Cubism is one of the pure tendencies. It is the art of painting new compositions with elements taken not from reality as it is seen, but from reality as it is known.”
Cubism, in other words, is a two-dimensional representation of the mechanics of the mind (“reality as it is known”) and it is in this sense, according to Apollinaire, that the flat paintings of cubism are more realistic than paintings that use illusion to represent how things look. If cubism is a two-dimensional representation of the workings of the mind, Parade, with its cubist horses and jesters, may have seemed to Apollinaire a three-dimensional one—a cubist painting in action—and so a “sort of sur-realism.”
The other aspect of Parade is its childlike play. It brings all the arts together in an expression of “universal jubilation” (“allĂ©gresse universelle”). It is both a hard-nosed “translation” of reality and a “free fantasy.” The ballet, Apollinaire remarks, “has done something entirely new, marvelously seducing, with a truth so lyrical, humane, and joyful that it will be able to illuminate, if it’s worth it, DĂŒrer’s terrible black sun in Adrianeholia.” This last remark suggests, of course, that Parade does tell us something (all art does), but Apollinaire is less concerned with this than with the imagistic mingling of reality and fantasy.
AndrĂ© Breton, too, defined surrealism as a play of psychic images. However, for Breton, in the process of this play, a narrative would emerge from the images themselves, though, significantly, it would always be the same narrative: a critique of Hegel’s idealism, which favored reason over irrationality, “presence” over “absence.” Breton writes in his Second Manifesto that
Surrealism, although a special part of its function is to examine with a critical eye the notions of reality and unreality, reason and irrationality, reflection and impulse, knowledge and “fatal” ignorance, . . . tends to take as its point of departure the “colossal abortion” of the Hegelian system.
While still sharing Hegel’s method (and so not exactly a critique of Hegel’s system), surrealism shows, Breton claims, that Hegel’s hierarchical distinctions between beauty and ugliness, order and chaos, spirit and matter, are hobgoblins. Everything is one—ugliness is beauty, beauty is ugliness, spirit is ...

Table of contents

  1. Title Page
  2. Acknowledgments
  3. Preface
  4. The Poet and Society
  5. Milton’s Morality
  6. Emily Dickinson’s Wisdom
  7. Rilke’s God
  8. Young Eliot and The Waste Land
  9. The Failure of Surrealism
  10. WWI Poets Reconsidered
  11. Fancy and Faith in Wallace Stevens
  12. Robert Frost’s Women and Men
  13. Cummings’s Ear
  14. Gertrud Kolmar’s Silent Speech
  15. What Happened to Basil Bunting?
  16. Elizabeth Bishop’s Artistry
  17. Yves Bonnefoy’s Pursuit of Presence
  18. AndrĂ© du Bouchet’s Fragments
  19. Vernon Scannell’s Wounded Music
  20. Allen Ginsberg, Bore
  21. Cracks in Language
  22. The Soul Is a Stranger in This World
  23. John Updike’s Occasional Verse
  24. Scott Cairns and the Promise of a Future Fullness
  25. Paul Lake and the Politics of Language
  26. A. E. Stallings’s Practiced Movements
  27. A Modern Martial
  28. Flarf and Form
  29. A Short History of Form
  30. Is Free Verse Immoral?
  31. An Avant-Garde Presbyterian
  32. Orpheus in the Bronx
  33. Life’s Duplicity
  34. Ernest Hilbert’s Street Music
  35. The Faithful Poetry of Christian Wiman
  36. Dana Gioia’s Articulation

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access The Soul Is a Stranger in This World by Micah Mattix in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literary Criticism History & Theory. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.