ICOLD Dam Decommissioning - Guidelines
eBook - ePub

ICOLD Dam Decommissioning - Guidelines

  1. 144 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

ICOLD Dam Decommissioning - Guidelines

About this book

Dam decommissioning or dam removal has been increasingly common since the past decade. The reason for considering dam removal may have to do with the safety of dams, high repair costs, high operating and maintenance costs, or effects on fish passage and water quality. However, the decision to remove a dam must be based on careful evaluation of the alternatives to address the specific problem at each dam.

The ICOLD Committee for decommissioning dams was established in 2005 to develop information that can be used by ICOLD members to respond to questions about the dismantling of dams and to provide a forum for the exchange of information. This ICOLD Bulletin is not intended as a design guide, but as a guide to the decision making process, consultation and regulatory approvals, design and construction issues, sediment management and performance monitoring.

The primary aim of these Dam decommissioning guidelines is to provide dam owners, dam engineers and other professionals with the information needed to guide decision making when considering dam dismantling as a project alternative. They are not meant to be used as a design guide, but as a guide to highlighting the points of interest. The guidelines in this ICOLD Bulletin apply only to flood defense structures and not to fall dams.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access ICOLD Dam Decommissioning - Guidelines by CIGB ICOLD in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Technology & Engineering & Civil Engineering. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

1.
Préface

Au cours des dix derniĂšres annĂ©es, le thĂšme du dĂ©mantĂšlement ou de l’arasement des barrages est revenu dans les discussions de plus en plus souvent. Les raisons qui nous amĂšnent Ă  considĂ©rer un dĂ©mantĂšlement de barrage peuvent provenir notamment de prĂ©occupations au sujet de la sĂ©curitĂ©, de coĂ»ts d’exploitation, d’entretien et de rĂ©paration trop Ă©levĂ©s, ou d’impacts sur la migration des poissons et sur la qualitĂ© de l’eau. Toutefois, la dĂ©cision d’enlever un barrage doit ĂȘtre fondĂ©e sur une Ă©valuation minutieuse des solutions disponibles afin de pouvoir rĂ©soudre la problĂ©matique propre Ă  chaque barrage.
Le ComitĂ© de la CIGB sur le dĂ©mantĂšlement des barrages a Ă©tĂ© créé en 2005 afin de fournir un forum d’échange et de mettre Ă  la disposition de ses membres de l’information utile afin de rĂ©pondre aux interrogations Ă  ce sujet. Ce document n’est pas destinĂ© Ă  devenir un manuel de conception, mais il vise plutĂŽt Ă  fournir des orientations sur le processus de prise de dĂ©cision au sujet des consultations et des approbations rĂ©glementaires, des questions de conception et de construction ainsi que de la gestion des sĂ©diments et du suivi des rĂ©sultats.
Les principaux auteurs de ce bulletin sont:
  • Stephen Newman – Australie;
  • Michel Dolbec – Canada;
  • Nobuo Ishikawa – Japon;
  • Wayne Edwards – États-Unis.
Nous avons été attristés par la mort prématurée de M. Ishikawa en 2011.
Je tiens à remercier les comités nationaux qui ont répondu à un questionnaire touchant les activités de démantÚlement de barrages dans leur pays.
WAYNE D. EDWARDS
PRÉSIDENT, COMITÉ SUR LE DÉMANTÈLEMENT DES BARRAGES

2.
Introduction

2.1. Objectif Des Recommandations

L’objectif principal de ces recommandations sur le dĂ©mantĂšlement de barrages est de fournir aux propriĂ©taires, aux ingĂ©nieurs et aux autres professionnels des informations utiles afin de les guider dans leur prise de dĂ©cision lorsque le dĂ©mantĂšlement du barrage est considĂ©rĂ© comme une solution de projet. Ce document n’est pas destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© comme un manuel de conception, mais plutĂŽt comme un guide qui met en Ă©vidence les Ă©lĂ©ments Ă  examiner. Ces recommandations s’appliquent uniquement aux structures de rĂ©tention d’eau et non pas aux barrages de rĂ©sidus miniers. On peut retrouver de l’information supplĂ©mentaire sur le dĂ©mantĂšlement et de l’arasement de barrage dans les recommandations Ă©laborĂ©es par le « United States Society on Dams (USSD) » (rĂ©fĂ©rence 1) et le Department of Sustainability and Environment (Gouvernement de l’État de Victoria, Australie) (rĂ©fĂ©rence 2).

2.2. Contexte

La dĂ©cision du dĂ©mantĂšlement doit ĂȘtre fondĂ©e sur l’évaluation minutieuse d’un large Ă©ventail de solutions servant Ă  rĂ©soudre les problĂšmes particuliers Ă  un barrage existant. À ce chapitre, on retrouve les prĂ©occupations de sĂ©curitĂ© du barrage, les coĂ»ts Ă©levĂ©s de rĂ©paration, d’exploitation et de maintenance, les impacts sur la migration des poissons et sur la qualitĂ© de l’eau. D’autres raisons peuvent ĂȘtre prĂ©sentes telles que le fait que le barrage n’est plus utile Ă  son propriĂ©taire ou que celui-ci veut minimiser ses coĂ»ts d’opĂ©ration et d’entretien ou encore diminuer ses responsabilitĂ©s Ă©ventuelles. Dans certains cas, le problĂšme peut ĂȘtre rĂ©solu en crĂ©ant une brĂšche partielle Ă  travers le barrage plutĂŽt qu’une brĂšche complĂšte ou l’arasement de la totalitĂ© des infrastructures du site. Par exemple, une prĂ©occupation de sĂ©curitĂ© des barrages peut ĂȘtre attĂ©nuĂ©e par la crĂ©ation d’une brĂšche partielle dans le barrage et l’abaissement du niveau maximal normal du rĂ©servoir. Cela aura pour effet de rĂ©duire les charges sur la structure et les Ă©ventuelles consĂ©quences en aval en cas de rupture du barrage.
La diminution de sa hauteur et la rĂ©duction de sa capacitĂ© de retenue maximale peuvent Ă©galement soustraire le barrage de son assujettissement Ă  la rĂ©glementation en matiĂšre de sĂ©curitĂ© de barrages. Des façons de faire, sans modifications de la structure du barrage, telles que l’ouverture permanente ou le retrait des vannes de l’évacuateur de crue et des pertuis de fond peuvent Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©es afin d’abaisser le niveau maximal normal du rĂ©servoir. L’arasement complet ou partiel de tout type de barrage nĂ©cessite un examen minutieux d’une variĂ©tĂ© de questions techniques, environnementales, sociales et politiques.

2.3. Définitions de Barrages et DémantÚlement de Barrages

Toutes les structures qui dĂ©rivent ou emmagasinent les eaux peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme un barrage ou un seuil. Toutefois, la dĂ©finition lĂ©gale d’un barrage va varier en fonction de l’endroit et de l’autoritĂ© rĂ©glementaire. Par exemple, aux États-Unis, la rĂ©glementation sur la sĂ©curitĂ© des barrages d’un État dĂ©finit gĂ©nĂ©ralement un barrage comme une structure de 6 pieds (1,83 m) ou plus de hauteur avec une capacitĂ© de retenue de plus de 50 acres-pieds (61 674 mĂštres cubes), ou, encore, de 25 pieds (7,62 m) ou plus de hauteur avec une capacitĂ© de retenue de plus de 15 acres-pieds (18 502 mĂštres cubes). La figure 2-1 prĂ©sente la hauteur et la capacitĂ© de retenue des barrages assujettis Ă  la rĂ©glementation en Californie. Toutefois, l’État du New Hampshire dĂ©finit un barrage comme une structure de plus de 4 pieds (1,22 m) de hauteur ou ayant une capacitĂ© de retenue de 2 acres-pieds (2 467 mĂštres cubes).
Figure 2-1 Hauteur et la capacitĂ© de retenue des barrages assujettis Ă  la rĂ©glementation en Californie, États-Unis
Figure 2-1 Hauteur et la capacitĂ© de retenue des barrages assujettis Ă  la rĂ©glementation en Californie, États-Unis
La dĂ©finition lĂ©gale d’un barrage varie grandement d’un pays Ă  l’autre. Quelques exemples provenant d’autres pays suivent.
En Australie, les autoritĂ©s publiques compĂ©tentes font gĂ©nĂ©ralement rĂ©fĂ©rence aux recommandations du comitĂ© national australien sur les grands barrages (ANCOLD) pour les questions relatives Ă  la gestion des barrages. ANCOLD dĂ©finit un barrage comme « Une barriĂšre artificielle, incluant les ouvrages annexes, construits pour l’emmagasinement, la rĂ©gularisation ou la dĂ©rivation de l’eau, de tous autres liquides, de silt (limon, de dĂ©bris ou d’autres matiĂšres mĂ©langĂ©es Ă  un liquide ».
Selon les recommandations de l’ANCOLD, les barrages sont classĂ©s en fonction du niveau de consĂ©quence en cas de leur rupture. Les consĂ©quences tiennent compte du potentiel maximal de pertes de vie exprimĂ© sous forme de population Ă  risque, des dommages et des pertes exprimĂ©s en termes de coĂ»ts du dommage aux propriĂ©tĂ©s, aux commerces et aux infrastructures, des effets sur les propriĂ©taires d’entreprises telles que la perte de crĂ©dibilitĂ©, la perte de la viabilitĂ© financiĂšre et des impacts potentiels:
  • Perturbations sociales et Ă©conomiques;
  • DĂ©gradation de l’environnement.
Le libellĂ© du niveau de consĂ©quences, variant d’extrĂȘme Ă  minimal, fournit une rĂ©fĂ©rence pour la modulation des exigences en matiĂšre de gestion des barrages. Sur la base du niveau de consĂ©quences, les recommandations de l’ANCOLD permettent aux utilisateurs d’identifier et de prioriser les activitĂ©s de surveillance (monitoring), les Ă©tudes d’évaluation de la sĂ©curitĂ© et les plans de mesure d’urgence.
Au Canada, un barrage est dĂ©fini comme un ouvrage construit dans le but de permettre la retenue d’un volume d’eau, Ă  la condition que ledit barrage puisse retenir 30 000 mĂštres cubes ou plus et qu’il mesure 2,5 m ou plus de hauteur. Les eaux peuvent contenir toutes autres substances, ĂȘtre des eaux usĂ©es ou contenir des rĂ©sidus miniers. Cependant, il n’y a que trois provinces oĂč une rĂ©glementation s’applique: la Colombie-Britannique, le QuĂ©bec et l’Alberta. La rĂ©glementation en Colombie-Britannique s’applique Ă©galement dans toutes les conditions suivantes:
  • a) Un barrage de 1 mĂštre et plus de hauteur dont la capacitĂ© de retenue est supĂ©rieure Ă  1 000 000 mĂštres cubes;
  • b) Un barrage de 2,5 m et plus de hauteur dont la capacitĂ© de retenue est supĂ©rieure Ă  30 000 mĂštres cubes;
  • c) Un barrage de 7,5 m et plus de hauteur;
  • d) Un barrage qui ne remplit pas les critĂšres visĂ©s au paragraphe (a), (b) ou (c), mais qui possĂšde un niveau de consĂ©quences en aval selon l’annexe 1 de faible, important ou trĂšs important.
Selon la réglementation au Québec, les barrages suivants sont considérés des barrages à forte contenance:
  1. Un barrage de 1 mÚtre et plus de hauteur dont la capacité de retenue est supérieure à 1 000 000 mÚtres cubes;
  2. Un barrage de 2,5 m et plus de hauteur dont la capacité de retenue est supérieure à 30 000 mÚtres cubes;
  3. Un barrage de 7,5 m et plus de hauteur sans égard à la capacité de retenue;
  4. Indépendamment de leur hauteur, les ouvrages de retenue et installations annexes à un barrage visé aux paragraphes 1°, 2° ou 3° ainsi que les ouvrages destinés à retenir en tout ou partie les eaux emmagasinées par un tel barrage.
Nous pouvons retrouver comme autres définitions légales de barrages:
  • Japon – supĂ©rieur ou Ă©gal Ă  15 m de hauteur;
  • Espagne – 5 m de hauteur, sans Ă©gard Ă  la retenue;
  • Russie – supĂ©rieur Ă  15 m de hauteur et dont la capacitĂ© de retenue du rĂ©servoir est supĂ©rieure Ă  0,5 million de mĂštres cubes.
Le dĂ©mantĂšlement ou l’enlĂšvement d’un barrage, comme dĂ©crit dans les recommandations actuelles, peut aller d’une brĂšche partielle du barrage Ă  l’élimination complĂšte de l’ouvrage et des installations qui y sont rattachĂ©s. Dans le cas d’une brĂšche partielle, la hauteur du barrage et sa capacitĂ© de stockage peuvent ĂȘtre rĂ©duites au point que la structure ne rĂ©pond plus Ă  la dĂ©finition lĂ©gale ou rĂ©glementaire d’un barrage et ne reprĂ©sente plus un risque important pour l’aval.

2.4. Enjeux Fondamentaux

La dĂ©cision de dĂ©manteler un barrage devrait ĂȘtre fondĂ©e sur une analyse soignĂ©e d’une vaste gamme de solutions de rechange structurales et non structurales visant Ă  rĂ©gler les enjeux propres Ă  un barrage existant. En gĂ©nĂ©ral, ces solutions de rechange comprennent la rĂ©fection, le remplacement, l’arasement et la rĂ©utilisation du rĂ©servoir. Les principaux facteurs Ă  Ă©valuer lors d’une Ă©tude sur le dĂ©mantĂšlement dĂ©pendent de l’identification du propriĂ©taire du barrage (gouvernement, public ou privĂ©) et des exigences de la rĂ©glementation, mais ils comprennent gĂ©nĂ©ralement:
  • Les exigences relatives Ă  la sĂ©curitĂ© du barrage – le barrage ne satisfait pas aux normes de sĂ©curitĂ© actuelles pour les crues, les sĂ©ismes ou les conditions normales d’exploitation, et il a besoin de modifications majeures coĂ»teuses;
  • Les facteurs Ă©conomiques – le barrage n’est plus rentable en raison de la dĂ©suĂ©tude et des coĂ»ts Ă©levĂ©s de rĂ©paration, d’entretien et d’exploitation. Le coĂ»t requis pour satisfaire aux normes actuelles de sĂ©curitĂ© des barrages est supĂ©rieur aux avantages procurĂ©s par le barrage;
  • Les exigences relatives Ă  la migration des poissons (pour la migration d’espĂšces protĂ©gĂ©es) – le coĂ»t des installations de migration des poissons requises pour satisfaire aux exigences de la rĂ©glementation peut rendre le projet non rentable;
  • Les exigences en matiĂšre de restauration des riviĂšres (pour amĂ©liorer la qualitĂ© de l’eau, l’habitat ...

Table of contents

  1. Cover
  2. Title
  3. Copyright
  4. TABLE DES MATIÈRES
  5. LISTE DES TABLEAUX ET DES FIGURES
  6. 1. PRÉFACE
  7. 2. INTRODUCTION
  8. 3 PROCESSUS DE PRISE DE DÉCISIONS RELATIVES AU DÉMANTÈLEMENT
  9. 4 CONSULTATIONS ET APPROBATION RÉGLEMENTAIRES
  10. 5 ENJEUX LIÉS À LA CONCEPTION ET À LA CONSTRUCTION
  11. 6 GESTION DES SÉDIMENTS
  12. 7 SURVEILLANCE DU COMPORTEMENT
  13. 8 ÉTUDES DE CAS CHOISIES
  14. TABLE OF CONTENTS
  15. LIST OF TABLES & FIGURES
  16. 1. FOREWORD
  17. 2. INTRODUCTION
  18. 3. DECOMMISSIONING DECISION MAKING PROCESS
  19. 4. CONSULTATION AND REGULATORY APPROVALS
  20. 5. DESIGN AND CONSTRUCTION ISSUES
  21. 6. SEDIMENT MANAGEMENT
  22. 7. PERFORMANCE MONITORING
  23. 8. SELECTED CASE STUDIES
  24. REFERENCES