*A living abroad citizen mother*
Anaya described her past life in Singapore, especially her first marriage and subsequent divorce, as the ‘dark ages’. According to Anaya, the traditional ethnic and religious cultural environment she grew up in and married into keeps women in rigidly defined roles and dictates how they should relate to the men in the family. Transgressing cultural and gender boundaries would oftentimes invite serious reproof from elders, shaming, ostracisation, and even threats of violence from members of the community. The confinement of women in roles of a wife, mother, daughter, and daughter-in-law and the enforcement of women’s role performance are of paramount importance to the upholding of men’s patriarchal position and masculine identity. They are also key to maintaining the family’s reputation. To the family, Anaya has committed a cardinal sin, brought them shame, and disrupted the harmony and order at home when she demanded a divorce. Her family decisively cut her off. The disownment, however, did not deter Anaya from discarding the gendered architectures that have been constricting her life and obstructing her attempt to flourish. Finally, free to soar, she left Singapore to chart out her own life course. She first went to the United States of America. She led a nomadic lifestyle, took up the vocation of a spiritual healer, and married an Australian man. Then she moved to Canada and initiated her second divorce. Her Australian husband who has since returned to Australia, filed for divorce from there and mailed Anaya the divorce papers. This second divorce, despite being transnational, was swift and fuss free compared to her first divorce. In fact, her Australian ex-husband continued to provide her with financial assistance whenever her life situation was dire. In her 50s, she was living an abject existence struggling with homelessness and poverty. Still, she insisted on staying put and not returning to her home country. She could have derived support from her adult children and leveraged her citizenship rights and benefits back home. Resisting the choking grip of restrictive cultural expectations, Anaya has chosen to stay away from her home country for more than a decade now. But she could never turn her back completely from the land she was born and bred in. After all, Singapore was home to her children. Understandably, Anaya had unfinished business with her homeland. Over the years, she stayed connected with her children to weave a web of transnational intimacy practices.
***
These snapshots present a sneak preview of the multiplicity of divorce biographies that I have excavated and gathered. These stories are not ordinary divorce accounts. These divorce stories share a common thread – they are narratives of divorcees who had earlier married someone of a different nationality as them and were in the process of working out post-divorce intimacy practices which traverse geographical, national, and normative borders of doing family and divorce. While their stories share a commonality, they are at the same time vastly different in many complex ways. One obvious observation is that Lawan, Ah Huat, Miranda, and Anaya certainly did not work out their post-divorce intimacy practices on even and equal playing fields. The main task of this book is therefore to unearth the overlapping and interlocking conditions and contexts that reproduce multiple inequalities in transnational divorce intimacies. The book seeks to uncover the ways in which unequal and uneven distribution of life chances and resources shape the study’s divorced subjects’ experiences, trajectories, and outcomes.
Transnational Divorce is a sequel to my earlier book, Perspectives on Marital Dissolution: Divorce Biographies in Singapore. This book extends the earlier conceptualisations of divorce biography in my first book to focus on discussing the transnational aspects of divorce experiences and detailing the messy, shifting intersection of inequalities and intimate practices of a very diverse group of transnational divorcees. Some of them have greater access to structural privileges and resources to navigate and come up with ingenious, workable, and even effective post-divorce, transnational intimacy practices. Some are at the other end of the spectrum where their nationality, geographical location, class position, gender, and ethnicity all conspire to work against them, and despite their most outstanding resistance efforts, their intimacy practices are often limited, constricted, and unstable. Some occupy varying and shifting positions on that spectrum; sometimes, riding on a magic carpet and enjoying various embodied advantages but at times, plunging into a deep hole completely overwhelmed by obstacles they feel powerless to overcome. Transnational Divorce is essentially a feminist project aimed at unpacking divorcees’ messy transnational intimacy practices and intimate encounters at the axes of inequalities. Global hierarchy of citizenship, class and race structures, and gender order all impact divorcees differently; some derive capital and enjoy mobility while others suffer a liminal, abject, and precarious existence. Since the overarching theme of this book is inequalities, telling stories of divorcees from diverse nationality, class, ethnic, and gender backgrounds will present a compelling narrative of how multiple, overlapping, and shifting systems of power, privilege, and oppression shape their experiences, decisions, trajectories, practices, and outcomes.
Transnational divorce as a global family phenomenon has been slow in emerging under the radar of family and migration scholars. The topic being under-researched certainly deserves greater attention by not just academics but also community workers and policy makers. This book arises from an exploratory study on divorcees from transnational marriages conducted in Singapore during the period of 2015–2016. Like my earlier book, this second book emphasises intensely on inductive, empirical research to expose social problems, analyse structural conditions, uncover inequalities, and suggest social justice possibilities. Detailed narrative accounts collected through in-depth, one-on-one interviews with 50 divorcees provide deep insights into the complexities and intricacies of transnational divorce practices. Essentially, the project is about developing a praxiography (Mol 2002; Latham 2017) – recording, describing, decoding, mapping out, and analysing familial and intimacy practices innovated and enacted by transnational divorcees, the meanings they attach to these practices, and the practices imposed upon and enacted on them at the intersection of events, processes, and contexts they are situated in. Case studies are spotlighted throughout the book to unpack the implications of overlapping and interlocking contexts and systems on individual and family lives. The project takes on a decolonial feminist approach to conduct research, analyse data, and discuss lived experiences of the research subjects. By a decolonial feminist approach, it means the project is making its mission and priority the task of understanding and uncovering the needs of the communities and research subjects it studies. The methodological appendix of the book details the epistemological, ontological, and philosophical underpinnings of the project and researcher, as well as ethical considerations and feminist principles in shaping the research approaches and methods. The book, though set in Singapore, is more of a global story of transnational divorce. Transnational divorce reveals hierarchy of citizenship, gender order, intersection of oppressive systems, privileges, inequalities, violence, vulnerabilities, ingenuity, resistance, and optimism. The project therefore uses a transnational, intersectional feminist lens to understand the conditions, contexts, events, and processes these divorce stories are constructed, developed, shaped, constricted, and silenced.
There are different ways of explaining transnational divorce. Transnational divorce could be understood as having divorce proceedings take place across two or more countries. For example, an Italian respondent in the study filed for divorce in two countries; he filed for divorce in his home country, Italy, as well as his host country, Singapore, where he, his wife, and children were residing in. In some instances, transnational divorce refers to divorce and other divorce-related matters like property settlement and child custody being resolved across nation-state borders when parties involved reside in different countries. This scenario is commonly observed in this study’s narrative accounts. Like in the case of Anaya, several respondents had their lawyers mail the divorce papers over to their spouse who was no longer residing in the same country as them. Transnational divorce could also be thought of as a case of a migrant couple filing for divorce in their host country. For example, Al-Sharmani’s research on divorce among Somali Muslim migrants in Finland (Al-Sharmani 2017) and Liversage’s study on Turkish divorces in Denmark (Liversage 2012) examine how the transnational social fields inhabited by migrant couples of the same nationality shape their divorce experiences. In my project, I am interested to discuss transnational divorce in terms of the transnational aspects of divorce biographies of individuals who have dissolved their mixed-nationality marriage. The book extends my earlier conceptualisation of divorce biography to offer a theoretical framework of transnational divorce biography and explain the different elements of a transnational divorce biography.
In terms of organisation, the book first invites readers to consider the experience of transnational divorce using the theoretical framework of transnational divorce biography. Chapter 2 draws from a range of feminist perspectives including intersectional, transnational, and women of colour feminisms to provide a conceptual understanding of transnational divorce biography. This chapter explains the transnational aspects of divorce experience through unpacking the four elements of the transnational divorce biography framework: (a) unequal effects of a global neoliberal economy and global hierarchy of nations; (b) shifting intersection of multiple systems of domination and oppression; (c) transborder flow of intimacies and familial resources; and (d) liminality, resistance, and hopes. Featuring a multiplicity of transnational divorce biographies, the next four chapte...