1
Of priests and prophets
Oranges Are Not the Only Fruit was published as a paperback by Pandora Press in 1985. As Jeanette Winterson notes in the Introduction to the Vintage edition of the novel, she wrote it âon a ÂŁ25 office Goliath with an industrial quantity of Tipexâ, âduring the winter of 1983 and the spring of 1984â, at a time when âI was unhappy in London, didnât want to be in advertising or banking like most of my Oxford contemporaries, couldnât bring myself to hold down any job that hinted of routine hoursâ.1 Patricia Duncker has pointed out how the mid-eighties was a significant moment for the womenâs movement, âafter the defeat of the minersâ strike, during the consolidation of Thatcherâs right-wing rule over Britainâ, and how Oranges âwould not have been published at all without the 1970âs revolution in feminist writing and the demand for womenâs booksâ.2 The book was accepted for publication on the recommendation of Philippa Brewster, the Pandora Press publisher to whom the Vintage edition of the novel is dedicated. As Duncker recalls, Pandora Press was âan imprint of a mainstream publisher, Routledge and Kegan Paul [which] had been set up in competition with the other feminist houses, Virago, Onlywomen, Sheba Feminist Publishers and The Womenâs Pressâ.3 Launched by this important publishing house, Oranges soon became a bestseller, winning the 1985 Whitbread Award for First Novel. Its unexpected success brought the twenty-four-year-old writer to general notice, including that of large book chains like W. H. Smith, whose monopolistic policy largely determines the failure or success of new writers, books and publishers.4
The back cover of the 1990 Pandora Press edition described Oranges as the âtouching and humorous account of an unusual childhood with an extraordinary motherâ. The unusual child is a little girl teasingly called Jeanette who, like Jeanette Winterson, lives in a working-class town in Lancashire with her adoptive parents, Jack and Louie. Like Wintersonâs own mother, the fictional Jeanetteâs foster mother is a militant member of the Pentecostal Evangelical Church and has taken great pains to educate her daughter in her faith.5 The novel relates Jeanetteâs process of maturation from admiring and obedient child, to rebellious adolescent and ideologically self-assured and free adult, as the progressive revelation of her lesbianism clashes with her motherâs religious and moral ideas. Given its subject matter and the imprint under which it appeared, Oranges was unanimously classified by its early reviewers as a realistic and heavily autobiographical comedy of âcoming outâ, in line with the feminist novels that had begun to appear in small marginal presses in the English-speaking world from the 1960s onwards. In general, these early feminist novels followed the traditional heroâs quest pattern of the Bildungsroman, adapted to express the process of self-assertion of a heroine invariably at odds with the social roles of housekeeper, wife and mother allotted to her by patriarchal ideology.
Like the reviewers, Wintersonâs publishers were eager to stress the autobiographical element in Oranges, in their case because they thought it essential for the young writerâs career. Thus, in the note on the author that appears in the Penguin edition of The Passion, the publisher selected from the writerâs real life the same episodes that make up the stages in the quest for maturation of the fictional Jeanette, purposely confusing Jeanette Wintersonâs life with that of her literary namesake. However, as Roz Kaveney acutely pointed out in a review of Oranges, there is no way of knowing â[w]hether or not what seems unequivocally presented as fiction is literally autobiographical â the shamelessness could be that of photographic veracity or that of audacious invention â â.6 Kaveneyâs rational doubt was enhanced by the author herself in the Introduction to the Vintage edition of the novel when, to her self-posed question âIs Oranges an autobiographical novel?â she responded: âNo not at all and yes of courseâ.7 Winterson has said several times that Oranges is not a realistic novel of âcoming outâ, but rather âexperimentalâ and âanti-linearâ (O vii) so that âyou can read it in spiralsâ.8 Further, in Art Objects, she compares it to Virginia Woolfâs Orlando and Gertrude Steinâs Autobiography of Alice B. Toklas, and contends that the three books belong to a hybrid new type she describes as âa fiction masquerading as a memoirâ (AO 53).
The incompatibility of the criticsâ and the authorâs descriptions of the novel points to the fact that Oranges is both linear and realistic and anti-linear and experimental. Its main storyline follows the traditional narrative pattern of the Bildungsroman: it is narrated retrospectively by the adult protagonist, beginning with her childhood recollections at the age of seven and ending in the adult narratorâs present at the age of twenty. This type of apparently realistic and simple âautobiographicalâ narration is a well-worn literary technique that has been used from Lazarillo de Tormes and Defoeâs Moll Flanders to Dickensâs Great Expectations, a novel which, like Oliver Twist and David Copperfield, tells the story of a child trying to survive in the most extraordinary circumstances of family and social milieu.9 In this type of retrospective narration the adult narrator-character focalises the past events from the perspective of his or her childish self, thus producing an ironic distance between the all-knowing adult narrator and the purblind character which increases the suspense, since the reader can only grasp the facts narrated as they are being lived by the child, understanding them imperfectly or completely misunderstanding them, and has to wait until the end of the novel to discover the truth about them. This is an important narrative limitation that not only subjects the readerâs understanding of the events narrated to the childish perception of the protagonist, but also colours the narration with the childâs fanciful interpretation of events. Focused from the childish perspective of the protagonists, the adult characters in Dickensâs novels often become oddly bizarre and grotesque, either huge and threatening monsters or ludicrously absurd speaking parrots caught up in some foible or peculiarity of their own.
A similarly grotesque and comic effect is perceptible in Oranges. From little Jeanetteâs perspective, some adult characters are ludicrous and bizarre, like old, stone-deaf Mrs Rothwell, who is always having spiritual trances, or Mrs Arkwright, the owner of the vermin shop, who likes giving the ânipperâ empty tins of various pesticides, to âkeep its marbles and stuff inâ (O 14â5). Or also Mrs Butler, the former owner of the Morecambe guest house, and her friend, the once âofficial exorcist to the Bishop of Bermudaâ, who was allowed by Mrs Butler to âpractise voodoo on some of the more senile patientsâ at the local old folkâs home where she now worked (O 176). Also in Dickensian fashion, minor characters in Oranges are often associated with a ruling passion or a distinctive personal trait, so that, as Rebecca OâRourke has noted, the reader has the impression that âeveryone in the novel but Jeanette is one-dimensionalâ.10 A pointed example of this is Betty, the ill-tempered waitress at Trickettâs snack bar, who is always scolding her customers and has been wearing the same pair of glasses âstuck together with band aidâ for many years (O 81, 169). By contrast, other characters, usually men, are depicted as monstrous, terrifying or disgusting â for example, Pastor Finch, the expert in demons, who terrified Jeanette in the presence of her mother and other members of the religious community the first time they met (O 11â12).
Although apparently realistic, some episodes in Jeanetteâs life story in fact have a distinctive fairytale flavour. Jeanette feels for her mother the type of unquestioning love associated with fairytale heroines, and she is treated by her with the harshness and cruelty of a fairytale stepmother. Like Cinderellaâs stepmother, Jeanetteâs foster mother expects perfect obedience from her, never thanks her for doing all types of odd jobs and errands, and is totally blind to the childâs sense of shame or self-respect. Thus, she hires her to do the washing up at Trickettâs while she is having a cup of Horlicks with her friends (O 82), and when Jeanette falls ill with an inflammation of the adenoids she leaves her unattended for days on end. When, eventually, a member of their religious community takes her to the big and frightening Victoria Hospital, Jeanette is left there alone with the only comfort of a bag of oranges, while her mother busies herself âwith the Lordâ or waits at home for the plumber (O 26â9). Like a fairytale heroine, the only weapon Jeanette has to console herself is the power of her imagination. Thus, she attempts to overcome her fear and misery by transforming a boring and sticky orange peel into an empty igloo, the site of a fully engaging and dramatic story about âHow Eskimo Got Eatenâ (O 27).
Like the story and characters, the setting is clogged with intertextual echoes of various canonical literary texts. Although the industrial Lancashire town where Jeanette lived with her adoptive parents might resemble Accrington (Wintersonâs real home town), in fact, its description produces a baffling effect of dĂ©jĂ lu, insistently bringing to mind D. H. Lawrenceâs description of the Bottoms, the âgreat quadrangles of dwellings on the hillside of Bestwoodâ where the Morels went to live with other minersâ families at the beginning of Sons and Lovers.11 The Morelsâ house was âan end house in one of the top blocks, and thus had only one neighbourâ.12 Jeanetteâs family house is also âalmost at the top of a long, stretchy streetâ (O 6), and their only neighbours are a family Jeanetteâs mother hates because they are not religious and because they used to live at the âFactory Bottomsâ, a place frequented by gypsies and the very poor, where Jeanette is forbidden to walk on her own (O 14). A great amount of Mrs Morelâs frustration with her married life stemmed from the fact that she had lost contact with her Puritan middle-class family when she married Mr Morel. Likewise, Jeanetteâs mother, Louie, went down in the social ladder when she married Jack, a factory worker and a gambler she had âreformedâ, just as Mrs Morel hoped to make her husband give up drink. By marrying Jack, Louie incurred the wrath of her middle-class father, who âpromptly ended all communication. So she never had enough money and after a while she managed to forget that sheâd ever had any at allâ (O 37).
At the beginning of Sons and Lovers, Mrs Morel reluctantly allows her seven-year-old son William to go to the wakes.13 The boyâs struggle between staying longer on his own or yielding to his motherâs entreaties to return home with her and Annie inaugurates a recurrent pattern in the relationship between Mrs Morel and her two favourite sons, William and Paul, pointing to the crucial factor in the boysâ quest for maturation. This episode is echoed by Jeanetteâs remark at the beginning of Oranges that from the top of her hill one could see âEllisonâs tenement, where we had the fair once a yearâ (O 6). The narrator then goes on to explain how, on one occasion when she was there alone, an old gypsy had taken her hand and told her her future: ââYouâll never marry,â she said, ânot you, and youâll never be stillââ (O 7). This episode has a similarly proleptic function, foreshadowing the crux in Jeanetteâs maturation process, while the fact that the episode has to do with a fortune teller further enhances the literariness of the chapter, expanding its intertextual indebtedness to Lawrenceâs novella The Virgin and the Gipsy (1930) and to numberless romances and fairytales that have the fortune teller as a topos.14
The realism of Jeanetteâs autobiographical narration is further undermined by the novelâs division into eight chapters called after the âOctateuchusâ, that is, the first eight books of the Old Testament: âGenesisâ, âExodusâ, âLeviticusâ, âNumbersâ, âDeuteronomyâ, âJoshuaâ, âJudgesâ and âRuthâ. This establishes a parodic equivalent, between, on the one hand, the stages in Jeanetteâs quest for maturation and, on the other, the biblical narration covering Godâs creation of the world, his designation of the Israelites as his chosen people, their search and struggle for the Promised Land, coming finally to âRuthâ â that is, to the story of redemption of a woman enduring threefold marginalisation, as a woman, as a poor widow and as a stranger with a different religion.
What is more, the linearity of Jeanetteâs retrospective account is constantly interrupted by the interpolation of fairytales and fragments of myth which recur with a difference and/or elaborate on key motifs in Jeanetteâs narration, like musical variations in a symphony, adding to the realistic and the biblical, a fictional and a mythical layer. In the first chapter, Jeanetteâs adoption is described as the materialisation of one of her motherâs dreams (O 10). In it, Jeanetteâs adoption is narrated l...