1
Achtung Feldgendarmes!
Rouen, 20 December 1943
āWhat the hell is Pierrot doing? Half an hour late, thatās not like him!ā
Georges Philippon pulls his head out of the dismantled engine on the bench. āYouāre right, Bob, not like him! Donāt worry, heāll be here!ā
Running his hands along a bundle of tow rope, he smiles at me reassuringly. Georges is a typical Norman ā a typical Cauchois, in fact: stocky, broad, short-legged but powerful, level-headed. Beneath his crown of red hair, cropped short and greying in patches, his face is smattered with freckles. If he ever speaks, itās only after careful consideration. Heās my deputy and solid as a rock. I appreciated his composure when we carried out attacks together.
Punctuality: the golden rule instilled by the Special Training Schools or STSs, the British espionage schools; they made me into the secret agent that I am, operating behind the Atlantic Wall that Rommel is consolidating during this winter of 1943. I taught this same rule to my little company; Pierrot observed it to the letter until this evening. This boy is a pearl, as calm as Georges but chubbier and younger ā 25 perhaps ā but just as indispensible since, as an independent carrier licensed by the Occupation authorities, he owns a CitroĆ«n P45 lorry powered by gas and the magic words allowing him to move around freely: a German Ausweis, and a French SP. For six months now, heās been transporting weapons dropped from the sky over the Rouen countryside, taking them to my arsenal, a garage hidden away at the end of Rue des Abbattoirs in Sotteville, a Rouen suburb on the left bank of the river.
On this icy evening in December, in a field near Elbeuf, itās my job to take delivery of the last parachute drop of the year.
Frowning, George mutters, āStay put, mon ami. Iāll go find out whatās happening.ā
He slips on his jacket, a Canadienne, jumps on his bike and disappears into thick darkness. As Normandy is within close range of the Allied bombers, the blackout is strictly observed here; a badly camouflaged lamp would attract the Feldgendarmes like flies to a corpse. If youāre careless, you risk ending the night in solitary. And, should an attack take place, the Kommandantur might take it upon itself to go and round up some hostages. The minutes tick by. Half an hour, an hour passes. Anxiety begins to gnaw at me: has āsomethingā happened to Pierrot? Another hour rolls by; this is torture. I imagine the worst: Pierrotās been arrested, the Gestapo set a trap for Georges ⦠Get away, before itās too late!
A discreet cough makes me jump. I had forgotten about him, the humble town hall secretary I was supposed to be entertaining with the great game of the night-time parachute drop. Charles Staunton, the head of the circuit and āmyā boss had come up with the idea: āThis chapās getting us identity and ration cards that are one hundred per cent real. He steals them from the stocks. Heās a gold mine! In his way, heās risking the same dangers as we are! He complains, quite rightly, that heās nothing but a tiny cog in a war machine he knows nothing about. I thought seeing weapons dropping out of the sky would boost his morale! First chance you get, take him along!ā
Heās tense. I reassure him. My tone was convincing.
Suddenly a door creaks; I jump. Pushing his bike, Georges comes in, growling, āExcuse me! Pierrot wasnāt at home. Itās his birthday, heās out drinking, going from one bar to another with his friends. He was wasted when I caught up with him! He said to me: āWeāre having one last one and then weāll be there. Donāt worry, I wonāt let Bob down!ā You bet. Itās us who are going to have to let them down now.ā
Impossible. Itās too late to contact London by wireless and cancel the plane. A 30-ton bomber, alone, without protection, and its five crew, are going to get a dose of the Atlantic Wall with its anti-aircraft batteries, as they sneak between the Luftwaffe fighter bases ⦠for sod all! Better if it brings us the latest transmitter, which would bloody well improve communications. We have to go! Georges will drive Pierrotās truck.
Georges objects. The gazoās off. Needs a good hour to get it going.
Fortunately, thereās the Blue Bird, a turquoise 125cc moped. Itās kept for emergencies as petrol is so rare and George can only collect a few drops. āAnd the 200 kilos of containers thatāll be dropped thick and fast, you going to carry them in your little arms as far as Rouen, my dear chap?ā
āCome on, Georges, what dāyou think the ox carts are for? The farmer whoās waiting for us will help; weāll plonk them in the barn, and that twit Pierrot will come and get them when heās sobered up.ā
New objection: the curfew begins in half an hour.
āBah, weāll have more than enough time to get out of town. Weāll be okay in the country. The Jerries wonāt do a decent search there; you know that as well as I do.ā
āExcuse me ⦠where am I in all this?ā queries the town hall secretary. āYour bike wonāt carry three!ā
The wan ray of light from the headlamp of the Blue Bird in the blue of the civil defence shakes on the bumpy cobbles along the Elbeuf road, criss-crossed by frozen tramway rails that I take great care to avoid. Should one of the wheels of my moped get stuck in a rail, it would certainly be the end of the adventure. The glacial wind pierces the layers of newspaper, jumpers, cardigans and the sheepskin I am wearing like armour. Tears ice up in the corner of my eyes. On the other hand, the pen-pusher is stuck to me like a limpet so my back is hot. The orders of the ābossā are law, so I have given him priority. Sottevilleās streets are deserted; on this cold winter night the crowds of wage slaves who fill them when the factories close are now snug behind their shutters. They are gathering their dead wood, bits of coal, butter, eggs on the sly from various farms, and leftovers on the black market to make sure that this fourth Christmas under the Occupation, so heavy behind the āwallā, turns into a feast day.
Charles has given me permission to celebrate the festivities in Paris in the warmth, with oysters and foie gras. I picture the trembling lights of the chandeliers in Monseigneur, a luxury night club; those lights dancing in the blue eyes of Maguy moulded into a satin sheath; and gypsies cooing over blonde moss on her neck. She is one of those rare French women who does not wear synthetic fibres and is not perched on wooden wedge heels. For her, real wool, real satin, real leather. Privileged among the privileged ⦠she is a model chez Heim, the couturier on avenue Matignon. A real blonde, her hair as long as her legs or neck, and whose 19 years have never yet known a bra. A curtain of light eyelashes filters her grey gaze while a Mona Lisa smile often plays enigmatically between two dimples ā¦
On the other hand, Ann, the sweetheart waiting for me in London, has a frank gaze, green like the Channel in autumn; a diadem of curly flaxen hair under her Royal Navy cap; and soft round curves that the machine-made uniform, a stiff collar, tie and thick black grandmother stockings cannot hide. She does not pirouette on a podium; she polishes a submarine of 800 tonnes based in Weymouth.
Having passed the last dwellings of the town, I ride over a level crossing leading into the open countryside. The enormous red moon that had risen above the horizon has turned white and paints the meadows and trees silver. Iām smiling contentedly; here I am safe, a quarter of an hour before curfew! Suddenly I hear a roar behind me. At this hour, on a country road, it can only be one of those doctors authorised under the Occupation, along with the top civil servants (and, of course, the collaborator), to live the high life. I keep to the verge to give him room to pass. A large car passes, then suddenly cuts in and stops sharply in front of me. I almost crash into the number plate marked with a black WH* on a white background, the āDouble Vacheā of the Wehrmacht! I hardly have time to recover, as a ākolossalā Feldgendarme gets out of the car. I identify him from the steel plaque he wears on a chain, the inherited Rink of Teutonic knights.
āZir,ā he calls out to me, a nasty smile on his lips. āRed laight, nicht gut!ā
I repress a sigh of relief. Thatās all it is? I promise to change the incriminating bulb, if need be the entire electric circuit! However, his face does not brighten.
āAnd your Kamerad, Weg? Gone? Why?ā
I turn round. My passenger has vanished into thin air without my realizing! I remain helpless a few seconds then I reply: āNot a comrade! Donāt know him, met up on the road. Hitch-hiker!ā
A second German appears, lanky, wearing specs, a military cap plonked upright on his head, and he calls out to me in atrocious French: āDo you often stop at night to pick up strangers who have so much to hide that they flee at the sight of us? That you will explain to the Kommandantur. Get in!ā
He pointedly places his hand on his pistol. The fat āGƶringā holding me tightly does the same thing. Side by side, one quite round, the other puny: spitting image of Laurel and Hardy! One of their fellow travellers occupying the back seat of the Mercedes gets out to let me in and then pushes up close against me. I am sandwiched in. Gone, my beautiful optimism! Theyāre blocking the doors; out of the corner of my eye, I watch the hostile profile under the ācoal bucketā steel helmet, visor falling over the nose. Fear crawls through me. God knows it was repeated often enough during the safety course at the end of our training: āNever get locked up! Youāre licked between four walls, toast! Get out of there even if you only have one in a hundred chances of survival. Better death than torture.ā All very well in the classroom! What would old Colonel Spooner do in my place, he who had drummed these instructions into us; 100 per cent effective ⦠on paper. These Krauts arenāt giving me the smallest chance! I know only too well that eventually under the Gestapoās quick-fire, trap-laden questioning, I would give myself away. Iāve experienced it āin classā during the simulated but realistic arrests and interrogations. Instructors disguised as SS pulling us out of bed at dawn and breaking down our best alibis.
I yell automatically: āAnd what about my bike?ā
āWe are taking charge of it,ā replies āLaurelā smugly. āRoly-polyā has already straddled the Blue Bird and goes furiously at the kickstart without eliciting a sputter from the engine. Taunted by his companions sprawled in the warmth of the Mercedes, he explodes: āFransƶzische Mechanik, Sheisse!ā [āFrench mechanics, pile of shit!ā]
He doesnāt know that, out of habit, I closed the fuel valve, which is located out of sight under the tank. And Iām certainly not going to tell him!
āGo help him,ā Laurel orders me.
My heart leaps in my chest. The chance of my life!
The fat Feldgendarme, choking with aggression, moves out of the way for me. This old moped, struggling on the anaemic wartime petrol, has no secrets from me. Pretending to do up my laces, I unblock the gas tap with my fingertip then hit the kickstart with repeated blows. I deliberately make the engine stutter several times ⦠When at last it starts, as it backfires I shout over the noise, āIf I stop, it wonāt start up again! You go on and Iāll follow you.ā
Everything is clear in my head: at the first crossroads, controlled skid, somersault, and I vanish into the woods! My dream is short-lived: behind me the fat man climbs astride the Blue Bird, which sags under his weight and the entire frame groans. He places the icy barrel of his Luger deliberately against my neck, growling: āWeg, get a move on!
Hah! In the slipstream of the car, everything is still to play for!
Alas, the Mercedes doesnāt move off in front, but behind me. The beam of its headlights licks at my vehicle and slight pressure from the pistol brings me back to heel if I accelerate too much. On the right as well as on the left, the flat fields are completely naked, no cover ⦠Already, a town is emerging; houses rise up too quickly! I come out into a square. At the end, an imposing building topped by the sinister Nazi flag. Soon there is less than 100m between us. Neither the car, nor the Luger, gives me an inch. My hope of staying alive is limited to a few seconds, as Iām absolutely decided on chancing everything on a throw of the dice: fly off my bikeās saddle while braking aggressively ⦠And if the car doesnāt run over me, if a bullet doesnāt blow my brains out, if the Feldgendarmes sent after me donāt catch me ⦠Iāll survive.
What an āifā and how I regret having thrown into the first toilet bowl I came across ā out of pride, because at 20 you believe you are king of the world ā my cyanide capsule, the āinsurance against tortureā youāre supplied with before the great leap into the unknown. Major Morel, head of operations, personally delivered it to me last June at Orchard Court, the elegant mansion in the chic heart of London that serves as the base of the French Section of SOE, a distinct service carrying out acts of sabotage, guerilla warfare and hits of every kind. Gerald Morel ā Gerry ā had handed me a blue pill box and a capsule of colourless glass, advising me with a thin smile, āDonāt get them confused, Bob! The blue pills, Benzedrine, will keep you awake for hours, the other, the potassium cyanide, will put you to sleep forever. In thirty seconds, you will go out with a bang, if one may say so, while putting the fear of God into the Nazis with your convulsions, eyes popping out of your head and sticking your tongue out at them! Should you be arrested, keep it in your mouth and if you are afraid of giving in to the torture, crack it! By the way, donāt do a dress rehearsal when itās freezing and your teeth are chattering!ā
His wry humour didnāt offend me. I was prepared for it: I was familiar with āunderstatementā, the self-effacing deadpan the British employ even in the most dramatic circumstances, thanks to my mother, who had launched her career as a private tutor in England during the belle Ć©poque. The training officers certainly didnāt lack this trait, just like Churchill, who, in July 1940, created out of thin air the SOE, which he proclaimed his āSecret Armyā, his āFourth Armā. Churchill even requested that the three bald pates who formed SOE āSet Europe ablaze!ā ā no joke!
That night itās not Europe thatās in flames but my head: fear, doubt, the ifs and the buts jostling to overcome me. I am fighting back the panic. I donāt even have an opportune minute to get me out of it; thirty seconds at most ⦠An idea comes to me suddenly ⦠While the Mercedes begins a turn to pull up in front of the building, I go straight on without slowing down.
āRechts!ā grumbles my charge, prodding the muzzle of his gun into my neck.
Pretending that I am grappling with the handlebars, that I am struggling to regain control of my motorbike, I cry out: āI canāt turn, Iām going too fast! Bremsen, the brakes ⦠nicht gut!ā
My guard seems to believe me.
When we finally come to a standstill, the Mercedes has stopped under the swastika ⦠a good 30m from us! Its engine shuts down, its lights go out. A rectangle of light projected by a door that opens reflects on the hood. Three silhouettes sweep into the ...