Part I
Background and examples of contextualism
Past and present
1 Introduction and modern emphases in Qurâanic interpretation
This book makes the case for a contextualist approach to interpreting the Qurâan. It also provides, broadly speaking, a theoretical and practical guide for undertaking contextualist interpretation. The contextualist approach reads the Qurâan in light of the historical context of its revelation and subsequent interpretation. In doing so, it strives to understand the underlying objectives and spirit of the Qurâan and thereby highlights the ongoing relevance of the Qurâan to our own time. A contextualist interpretation seeks not to reduce but to expand the contemporary significance of Qurâanic teachings.
In making the case for the contextualist approach, this book explores a perspective on Qurâanic interpretation in which there is widespread interest, particularly among Muslims. Many basic ideas associated with this contextualist approach already exist â and the literature is growing. In this book, I bring together many of these ideas, skilfully advanced by other scholars, and place them in a coherent, easily accessible system. In doing so, I also incorporate a wide range of my own ideas, which I hope will enrich the current debate and clarify some of the difficult issues associated with a contextualist approach.
Contextualism provides a critical alternative for contemporary Muslims to textualism, the dominant mode of interpretation of the Qurâan today. Textu-alism ranges on a continuum from approaches that place an almost exclusive reliance on the literal meaning of the Qurâanic text (âhard textualismâ) to perspectives that take some contextual elements into account and so provide a degree of interpretive flexibility (âsoft textualismâ). As I discuss briefly in Chapter 15 (Epilogue), there are a number of political, intellectual, and cultural reasons for the prominence and popularity of a textualist (particularly the âhard textualistâ) approach to the interpretation of the Qurâan today.
A textualist approach that relies largely on the âliteralâ meaning of the text, with some consideration given to the complexities of practical application, has been the chief approach within the tafsÄ«r (Qurâanic exegesis) tradition, particularly regarding ethico-legal texts, and in the Islamic juristic literature (fiqh). But in all its forms, a textualist reading fails to do full justice to certain texts it interprets. The result is that those texts of the Qurâan are viewed as irrelevant to many of the vexing problems contemporary Muslim societies face, or are applied inappropriately, in ways that distort basic Qurâanic principles. This should be considered a strong justification for embarking on an approach to interpretation that emphasises the continuing relevance of all Qurâanic texts to the twenty-first century.
Contrary to the hard textualistsâ position that new ideas or approaches to the interpretation of the Qurâan are un-Islamic or even anti-Islamic, I argue throughout the book that a contextualist approach is very Islamic, and is in fact rooted in the tradition. There are many such ideas in the Islamic juristic and Qurâanic exegetical literature which attempt to relate the Qurâanic texts and their teachings to the changing circumstances and contexts, even though there is no systematic contextualist approach as such in that literature. Both jurists and Qurâan commentators attempted to understand the circumstances in which particular Qurâanic texts were revealed as well as the specific people those texts were addressing and the time of the revelation. Even in the first century of Islam, immediately after the death of the Prophet, figures like Umar b. al-Khattab (d. 23/644), the second caliph, interpreted a range of Qurâanic texts in a manner that could be considered âcontextualistâ. Umar understood Qurâanic revelations in terms of their fundamental principles or objectives and, critically, his understanding was highly contextual.
Such ideas remain at the heart of the contextualist approach to the interpretation today as well. But the contextualist approach of today takes this idea of context much further and develops a method of interpretation based on the notion of context both of the time of revelation and of the twenty-first century.
When presenting arguments in favour of a contextualist interpretation of the Qurâan, I do not argue for a wholesale rejection of the authority of premodern Muslim scholarship, theology, or law. Instead, this book should be considered a contribution to the evolving scholarship on the Qurâan that assigns greater emphasis to the idea of a contextually relevant reading of the Qurâan. I argue that a contextualist approach provides a valid method of interpreting the Qurâan: one that gives due recognition to earlier approaches to interpretation while also being aware of changing circumstances and social, political, and cultural conditions which need to be considered before any interpretation of the Qurâan may be deemed contemporary and more importantly relevant as well.
Key ideas of a contextualist approach
Contextualists place great hermeneutic value on the historical context in which the Qurâan was revealed â the early seventh century ce â and subsequently interpreted. They argue that scholars should be highly sensitive to the social, political, economic, intellectual, and cultural circumstances of the revelation, as well as the setting in which interpretation occurred in the past and occurs today. Contextualists thus tend to see the Qurâan as a source of practical guidelines. They believe that these guidelines should be implemented in new ways whenever changing circumstances warrant them, and so long as these novel implementations do not impinge on the âfundamentalsâ of Islam.1
Central to the contextualist approach is the idea of context. Context is a broad concept which may include, for instance, the linguistic context, and also what I call the âmacro-contextâ. The linguistic context is related to the way a particular phrase, sentence, or short text is situated within a larger text. Usually, this involves situating the text in question within the texts that immediately precede or follow it. This type of context, while important for getting a basic understanding of what the text is conveying, is not the primary focus of the contextualist. Instead, more interesting and useful for a contextualist is what I call the âmacro contextâ. This refers to the social, political, economic, cultural, and intellectual settings of the Qurâanic text under consideration. The macro context considers also the place in which the revelation occurred and the people to whom it was addressed. In addition it includes the ideas, assumptions, values, beliefs, religious customs, and cultural norms that existed at the time. An understanding of these elements is important to the process of interpretation, as the Qurâan responded to, interacted with, and praised or rejected these contextual connections.
The purpose of studying the macro context is to obtain a reasonably good sense of the overall setting in which the particular Qurâanic text was given and to understand how the âmeaningâ of the text was related to that setting. We can term this context of revelation as âmacro context 1â. Equally important is the macro context of the present period, that is, the context in which the act of interpretation is occurring today. We can term this âmacro context 2â. This context also has various elements, which include: the period in which the interpreter is living; the physical places in which society functions; contemporary cultural and religious norms; political ideas; economic institutions and ideas; and other systems, values, and norms. This context also includes the kinds of educational, economic, and political opportunities that are available, and the protection of the various rights that are afforded in modern societies.
For the contextualist, it is important to compare the two macro contexts as thoroughly as possible, in order to âtranslateâ the meaning of the Qurâanic text from macro context 1 to macro context 2 without bypassing the context of the intervening periods. This involves drawing a close connection between the Qurâanic text at the time of the revelation and the context of the time of interpretation, without divorcing either context from the other. The connecting elements for these are the intervening historical periods. These can be understood in terms of the ideas, scholarship, and interpretations that have continuously adapted the Qurâan to emerging contexts. I term this the âconnector contextâ. Without the connector context, it would not be possible to link macro context 1 and macro context 2. The intermediary role of the connector context demonstrates how successive generations of Muslims have applied the Qurâanic text and its norms to their lives. In a sense, the accumulated tradition, experience, and practice are always there to help the interpreter to connect with the context of the Qurâan at the time of revelation. With this framework, it is possible to read the Qurâan in a way that emphasises its ongoing relevance to society in the present and to the generations that will follow.
It is worth noting that many parts of the Qurâan do not require a con-textualist reading, as they are immediately relevant to different contexts. Thus, only certain texts need to be read contextually. The historically oriented texts that occupy such a large portion of the Qurâan, for example, do not usually require a contextualist reading. These historically oriented texts could reasonably be expected to contain many specific details in order to make sense of the events, figures, and concerns to which the Qurâan is making reference. However, the Qurâan on the whole does not provide such specific details about places, people, or events. Nor is it concerned with presenting the life story of the prophets or even of the Prophet Muhammad. The historical references in the Qurâan, almost always, do not refer to dates or place names. The Qurâan has a tendency to avoid those specifics and often uses such narratives to expound universal ideas and values. For instance, the story of the creation of the universe and of Adam is concerned with Godâs creative power, which can be understood as such in any context. Similarly, the story of Moses and Pharaoh highlights the idea that ultimately good overcomes evil. Such broad ideas and lessons can be readily understood from the text, and applied within a wide range of contexts, cultures, times, and places, as they tend to be universal in nature. These may be considered as the trans-historical or universal aspects of the Qurâ anic text.
Other text types, such as those related to theological concerns related to God or those that relate to the afterlife are also not context-dependent or culturally specific. Most such texts can be immediately read, understood, and applied within a whole range of different contexts in different times, places, and circumstances. Believers can easily relate to them regardless of their specific contexts. For instance, the Qurâan has a number of texts that discuss Godâs names and attributes and show how God relates to creation. The Qurâan discusses life after death and accountability. It talks about universal ethical and moral values such as honesty. The Qurâan also contains a range of texts about âUnseenâ (ghayb) which refer to a world that exists beyond human experience. Although some difficulties have arisen in the modern period in relation to a number of these texts, perhaps because of our contemporary understanding of the communities or figures that are alluded to in the Qurâan or our scientific take on the nature of the universe and life on earth, these texts by their very nature do not seem to at...