PART I
Narration
Of Gambling
A Few Lessons from the MahÄbhÄrata
Sibaji Bandyopadhyay
I
I, at any rate, am convinced that He does not throw dice.
ā Albert Einstein (1971: 130, emphasis original) (Popular variant: āGod does not play dice with the universeā.)
The number four is of immense significance in the textual imagination of India. Used for centuries to configure a variety of discursive units, the number has a special force accrued to it long ago. The piling of categorical measures onto number four has been so persistent and thick that one may even suspect the working of an organizing principle behind it. There is nothing to prevent one from speculating that the driving motive has been such as not only to compose a network of foursome bundles but also to arrange them in terms of a somewhat convergent series. It is as if, (despite many loose ends), there is a design implicit in the taxonomy scaled to degree four ā a pattern that on its own profferį¹£ a slippery limit which, albeit indistinct and distant, casts a long shadow on the other four-pronged elements and functions as their ultimate referent.
As the fourth numerical embraces many a theoretical and practical aspects of existence; enumerates a plethora of forms of the āsocial organizationā, ācalibrated life-styleā and āgraded life-endā; and traverses the entire spectrum ranging from the āineffably abstractā to the āgrossly mundaneā, the impression that it has a ubiquitous quality about it is inescapable. Who can navigate the ocean of Indian texts without the guidance of lighthouses such as: the corpus of hallowed texts collectively called the Four Vedas; the amalgam of rank and prestige signified by the Four varį¹as; the stipulated stages of life or the Four ÄÅramas; the endowments of dharmaāarthaākÄmaāmokį¹£a (ācustomary as well as customized proprietyāmaterial gaināpleasures of love and lust-deliveranceā), holistically termed the Four vargas; dharmaās catuį¹£pÄda or the Four Aspects of Right Conduct; BrahmÄ, the creator of the universe, who speaks in many voices with his Four faces; the cyclical movement of Ages construed by progressive degenerations and regenerations resulting in the Four yugas ā no, the Brahminical grammar is not thinkable without the numerum quattuor. But, of all the quadruplets which āconceptual packageā brings to that grammar a semblance of consistency?
KÄlo āsmi, āTime am Iā ā so said Kį¹į¹£į¹a when He revealed his True Identity to Arjuna just before the all-consuming War ensued on the battlefield of Kurukį¹£etra (GÄ«tÄ XI. 32). The āSuperselfā Kį¹į¹£į¹a taught the āSupermanā Arjuna (Sukthankar 1998: 121): Time was the prime mover of the universe (Radhakrishnan 2008: 279); being Time-incarnate, Kį¹į¹£į¹a was not only āworld-destroyingā (GÄ«tÄ XI. 32) but also came into being yuge-yuge (from age to age), to protect the good and ruin the wicked (GÄ«tÄ IV. 8). The transcendental heightening of the temporal combined with yuga or the Ageās four-fold division starting from the time of righteous prosperity to that of rapacious villainy, and thence on a reverse-journey of upward-climb from the state of utter degradation to that of absolute perfection gives the clue to spot the four-based unit we are interested in ā it must be something that has the capacity to schematize vagaries of time in accordance with codes of some chancy game.
As in many other Indian texts, so also in Manuās Book of Laws we find mention of the Four Ages. In Chapter I, Verses 81ā86, Manu exposits on them with a fair amount of details. Chronicling the tale of decay and destitution with increasing gloom, Manu names the successive four yugas: kį¹ta, tretÄ, dvÄpara and kali (Bühler 2001: 22ā24; Bandyopadhyay Sastri 2000: 37ā39; Doniger and Smith 1991: 12). Now, it so happens that the words kį¹ta, tretÄ, dvÄpara and kali correspond exactly with the words for (a) the number of dots on the sides of the four-sided Indian die (Monier 2005: 301, 462, 503, 261) and (b) the throws of dice (Doniger and Smith 1991: 11). The akį¹£a or die ā usually made out of the fruits of the vibhÄ«taka (Terminalia Bellerica) tree, each the size of a hazelnut ā was four-dotted: the dot of four was called kį¹ta, those of three, two and one, tretÄ, dvÄpara and kali respectively. The throw from a lot of die onto the game-board or adhidevana/iriį¹a yielded the four following results: if the total count were divisible by four the thrower obtained kį¹ta or āwinningā; if after dividing it by four the remainder were three he obtained tretÄ or ātreyā, if two, dvÄpara or ādeuceā; and, if one, what he earned was kali or ālosingā (Lüders 1906: 2ā3).
A Set of 10 Dice: Proto-historic and Early Historic Mohenjodaro and Bhita Ivory Courtesy: Indian Museum
Photograph: Somnath Ghosh
The fantastic coincidence of names of Ages and throws of the dice is made even more scintillating by Manu just before he begins to set forth the characteristics of the four yugas. He says in I. 80: āThe Epochs ⦠are countless, and so are the emissions and re-absorptions (of the universe); as if he were playing, parameį¹£į¹įø„Ä«/Supreme Lord/BrahmÄ does this again and againā (Bühler 2001: 22; Bandyopadhyay Sastri 2000: 36; Doniger and Smith 1991: 12).
So, contrary to Albert Einstein, Manu did think that God (or some Suprapower) plays with the universe and that too relentlessly. At any rate, (even if Viį¹£į¹u, the god of preservation does not), there is ample evidence that Åiva, the god of destruction, plays dice with all creation (Doniger 2009: 321ā22). But then, Einstein too had his moments of doubt.
At first perturbed by the news that an experimental result may disprove his theory of gravitation but later relieved to learn that the result was wrong, Einstein is reported to have quipped in May 1921: āSubtle is the Lord, but malicious He is notā (Clarke 1971: 339). Reaffirming Einsteinās long-held faith on Godās straightforwardness ā āI, at any rate, am convinced that He does not throw diceā ā this remark on the Almightyās intrinsic Goodness is permanently inscribed in stone above the fireplace in the Faculty Lounge of the Mathematics Department of Princeton University. However, Jamie Sayenās book Einstein in America: the Scientistās Conscience in the Age of Hitler and Hiroshima (1985) informs us that in the despairing days of the Third Reich and the subsequent nuclear disaster, Einstein had, perhaps temporarily, changed his stand. Indicating that in opposition to the timid expectations of believers of divine graciousness, God led ā or rather misled ā people to believe they understood things that they actually were far from understanding, Einstein had said then: āI have second thoughts. Maybe God is maliciousā (Sayen 1985: 51, emphasis original). Einsteinās double-take on the nature of God and therefore of the cosmos becomes more pertinent to the connection between yugas and the game of dice once we recall what happened on 16 July 1945. Watching with his naked eyes the first atomic explosion on the desert-field of New Mexicoās Los Alamos ā a spectacular and deafening burst that, by the way, provided the most convincing practical demonstration of the veracity of Einsteinās theoretical formulation on the issue of extracting energy from matter ā J. Robert Oppenheimer, reputed to be the āFather of Atom Bombā, felt that the awesome scene was only a replay of sorts. Overtaken by the beguiling sensation of the āUncannyā ā the experience of witnessing the coming into the open of a thing meant to remain secret and hidden (Freud 2003: 132) ā Oppenheimer was reminded of Chapter XI of the GÄ«tÄ. Of the two verses from the GÄ«tÄās āThe Lordās Transfigurationā (ViÅvarÅ«padarÅana Yoga) Chapter that flashed in the mind of the nuclear scientist then, one was XI. 32: āTime am I, world-destroying, grown mature, engaged here in subduing the worldā (Junck 1985: 208).
Such happenstances can hardly be ignored. The metaphoric deployment of the dice by physicists sworn to the creed of ādeterminacyā as well as by those bent upon transcending the tenets of ātotal determinationā, coupled with the invocation of the GÄ«tÄ at one of the most dangerous moments in modern times, does, on their own, pull us towards the MahÄbhÄrata. It seems, the most celebrated dicegame recorded in world literature, the one in the MahÄbhÄrata famous for the ethical dilemmas it dramatizes, has much to offer to the person who (like Albert Einstein) does his best to resist the idea that even while Nature is secretive āsheā is not bent on trickery, and also to the person who (like Niels Bohr or Werner Heisenberg) is willing to hazard the guess that there is an element of elusiveness in the workings of Nature which gives to the āfemme fataleā the appearance of being purposefully deceitful.
II
God plays dice with the universe. But theyāre
loaded. And [our] main objective ⦠is to find
out by what rules were they loaded.
ā Joseph Ford
(Quoted in Gleick 1987: 129)
Accused Pleads Not-guilty
In retrospect it appears as if we have a foreshadowing of a Kafkaesque situation in į¹gveda VII. 86 (Wilson 2000a: 310ā11; Doniger OāFlaherty 1994: 213ā14; Brereton 1992: 11ā12; Bandyopadhyay 1976: 183ā84). The hymn composed by Vasiį¹£į¹ha provides a tragicomic portrayal of a man harassed by one of the chieftains of authority for reasons unknown to him. Bandied from pillar to post, the distraught protagonist fails to cognize why god Varuį¹a is hell-bent upon persecuting him. He keeps asking himself what was the transgression that has so upset his beloved Lord; he enquires upon the wise but all that the knowing men tell him is, āVaruį¹a has been provoked to anger against youā. Not being able to name the provocation, the hapless man stands indicted sans the slimmest chance of self-defence. So, in utter confusion, he supplicates to Varuį¹a by tabulating the misdeeds for which he, in want of conscious intention, could in no way be personally responsible. Branded āguiltyā before having done anything wrong, the devastated soul pleads for the mighty godās mercy for crimes not committed by him. The humble supplicant lays out for his dreaded Masterās consideration a list of mischief not blighted by pre-meditation. It contains: (a) sins of ancestors; (b) follies of younger generations; (c) reflex actions of individuated physical body; (d) objectionable dreams during sleep; and (e) the four things that lead one astray quite involuntarily, namely, liquor, pride, ignorance and dice.
A Dicey Author?
į¹gveda X.34 is the fabulous hymn that explores the psychological trappings of the feeling of involuntariness that seizes a man whenever he engages in a dice-game (Wilson 2000b: 274ā77; Doniger OāFlaherty 1994: 240ā41; Bandyopadhyay 1976: 500ā1).
As ancient archival records ā records that constitute the Vedic-Brahmanical tradition ā testify, the author of į¹gveda X.34 was Kavaį¹£a Ailūṣa. And, what is extraordinary is that there is a ābiographicalā detail regarding the į¹į¹£i (sage/seer) which may have had a direct bearing on the hymn. Damodar Dharmanand Kosambi, one of the front-ranking Marxist historians of India, drew attention to the fact that the poet of the ātouchingā į¹gveda X.34 was once ostracized by a band of self-righteous į¹į¹£i-priests (Kosambi 1998: 124ā25, 105ā6). Now, there are (at least) two tellings of Kavaį¹£aās humiliation.
Kauṣītaki BrÄhmaį¹a, a later Vedic text, narrates this story in XII.3: observing the presence of Kavaį¹£a on the banks of SarasvatÄ«, a group of sages who had assembled there to perform some sacrificial rite shout out, āthou art the son of a slave-girl, we shall neither eat nor drink with theeā; Kavaį¹£a then turns to SarasvatÄ« and the river goddess responds favourably to his prayer by swelling forth; frightened by the sight, the pure-born į¹į¹£is promptly revoke the expulsion order and install Kavaį¹£a to the post of Master of Ceremony (Haug 1863b: 112).
The story is little more elaborate in Aitareya BrÄhmaį¹a II.19ā20 (Haug 1863b: 112ā13). The haughty į¹į¹£is not only cast Kavaį¹£a out of their company but also plan to push him off to a desert so that he dies of thirst without being able to contaminate the holy waters of SarasvatÄ«. But, as in the Kauṣītaki, so also in the Aitareya, the river goddess shows herself to be partial to Kavaį¹£a. The result: those who had excommunicated the so-abused fallen sage a minute earlier hurriedly readmit him to the fold of the revered Brahmins.
But there is one salient difference in the two tales. While sages in the Kauṣītaki BrÄhmaį¹a oust Kavaį¹£a for the sole reason of his being a son of dÄsa woman (dÄsÄ«), sages in Aitareya BrÄhmaį¹a do so because Kavaį¹£a, besides being a dÄsyÄįø„putraįø„, was a kitava or gamester (Haug 1863a: 39). It may not, therefore, be too wrongheaded to assume that the existential charge that makes į¹gveda X.34 one of the most lasting documents of human pathos owes a lot to the intense and intimate experiences of a bankrupt gambler (Bhaduri 1988: 43).
The Recurrent Lament
Written in the form of a monologue, į¹gveda X.34 gives a harrowing account of a compulsive gambler. The hymn delineates the straits of a gambler who ā after the dice, the āhazelnut eardrops of the great vibhÄ«taka treeā, stop ārolling on the furrowed boardā and their paralyzing spell breaks ā begins to realize the enormity of losses he has suffered. Many of the benighted manās self-castigations revolve around the injuries he has inflicted on his sweet-tempered spouse: āBecause of a losing throw of the dice I have driven away a devoted wifeā; ā[now] my wife pushes me awayā; āother men fondle [my] wifeā; āthe deserted wife grievesā.
The unfortunate fellow is bereft of everyoneās āsympathyā; because of the consequences of his unconscious acts the wretched fellow is scorned by all and shunned by society: āHis father, mother, and brothers all say to him, āwe do not know him. Tie him up and take him awayāā.
Yet he remains incorrigible. He honestly owns up to his irremediable weakness: āWhen the brown dice raise their voice as they are thrown down I run at once to the rendezvous with them, like a woman to her loverā. Quite in the spirit of the poet of VII.86, the lamenter of X.34 compares the bewitching dice with the intoxicating ādrink of Somaā.
Habituated to decry himself the moment he wakes from the big sleep of mindless wagering, the waster gushes forth in great poetry. One such specimen: āHandless, the dice master him ...