
- 244 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
About this book
Catalan: An Essential Grammar is a concise and convenient guide to the basic grammatical structure of Catalan.
Presenting a fresh and accessible description of the language, this engaging Grammar uses clear explanations and sets out the complexities of Catalan in short, readable sections clarified by examples. Quick reference overviews are also provided in the appendix.
Catalan: An Essential Grammar is the ideal reference grammar for all learners of Catalan, whether class-based or independent, looking to progress beyond beginner level.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Catalan by Nicolau Dols,Richard Mansell in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Langues et linguistique & Journalisme. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Part I
What is Catalan?
Chapter 1
Catalan-speaking areas
Catalan is spoken in the eastern part of the Iberian peninsula (Catalonia, Valencia, a small part of Aragon close to the Catalan border, and a much smaller part of the Murcia region close to the Valencian border), in the Balearic Islands, in a region between the two eastern branches of the Pyrenees (Albera and Corbera Massifs) normally called ‘Northern Catalonia’, in Andorra, and the city of Alghero in Sardinia. This distribution includes four states (Spain, France, Andorra, and Italy), and a different status in every state and region. Catalan is the only official language in Andorra according to its constitution, and it is co-official with Spanish in the autonomous regions of Catalonia, Valencia, and the Balearic Islands in Spain. It is also a protected language according to the Law of Cultural Heritage (2016) of the autonomous region of Aragon, due to its presence in the most eastern part of this region, known as ‘La Franja’ (‘The Strip’). Co-officiality in Catalonia, Valencia, and the Balearics is unbalanced. According to the Spanish constitution, all citizens must know Spanish; according to the regional constitutions, citizens also have the right to use Catalan (also called Valencian – the Spanish High Court recognises Valencian and Catalan as two different names for the same language). In 2006, the new Catalan autonomy statute (effectively the constitution for the region) made knowing Catalan a legal requirement, but this was dismissed in 2010 by the Spanish Constitutional Court, leading to the current institutional crisis (as we write in 2016) and giving new impetus to the Catalan independentist movement.

Map of the Catalan-speaking areas and dialects
Chapter 2
Catalan among the other Romance languages
The Catalan language has been shaped by the region’s history, and each stage has left a mark on the modern language: there are the pre-Roman languages surviving the Roman invasion of 218 BC, such as Basque and Iberian, especially in the North-West (Pallars, Ribagorça, and Vall d’Aran escaped initial Romanisation); there is the Germanic invasion in 415 which led to the establishment of the kingdom of Toulouse (Tolosa by its Occitan name); then the Arabic invasion after 711 which affected in various degrees the whole of the mainland Catalan-speaking territories and the Balearics, and north of the Pyrenees reached the Roussillon, occupying that northern territory for 40 years (719–759). As a reaction, the Franks fought back, reaching Barcelona (801). Frankish counties were established over half of present-day Catalonia and Northern Catalonia. These counties were eventually unified, and the Catalans enlarged their territories by annexing the Arabic kingdoms of Tortosa and Lleida, a process complete in the 12th century. In the following century, the Balearics and Valencia followed. In the 14th century (1354), Alghero was populated with Catalans after a victory over Genoa.
All this contact together with the influence of indigenous peoples in the territories where Catalan is spoken gives the language its particular shape among all of the other Romance languages. Occitan is its closest relative. Indeed, Catalan troubadours used Occitan for their work up to the 15th century. However, Occitan poetry in Catalonia was seen as a courtly activity, detached from real language, and thus requiring constant attention to preceptive books on poetics. Vocabulary in non-literary works shows the influence of a language already different from Latin by the 10th century. The first texts in Catalan appeared in the 12th century, such as the Llibre jutge, a translation in vulgar language of a Visigothic law code. Also in the late 12th or early 13th century, the Homilies d’Organyà was written, a fully developed text in Catalan, probably used as a help for delivering sermons in the vulgar language. The 13th century is undoubtedly the century of Ramon Llull (Majorca, 1232–1315), who wrote novels, philosophy, and theology works in Catalan. It is also the century when historiographic texts in the language began, with books translated from Latin (De rebus Hispaniae, 1268; Gesta comitum Barcinonensium, 1267–1283) and others written in Catalan (Llibre dels fets, 1274; Crònica de Bernat Desclot, 1288). In the 15th century, Ausiàs March opened new paths for poetry, in Catalan and bridging the troubadour tradition and new, Renaissance verse.
Catalan maintained its role as a full national language even after the Aragonese and Castilian crowns united under Isabella of Castile and Ferdinand II of Aragon. Ferdinand himself was of Castilian origin, after the last king of Aragon belonging to the House of Barcelona, Martin, died without an heir in 1410, and Ferdinand I, grandfather to Ferdinand II, was elected king. The decline of Catalan as a national language began in 1659 in Northern Catalonia when under the Treaty of the Pyrenees the territory was annexed by France. South of the Pyrenees, the decline began after defeat in the War of Succession (1715), when the Spanish crown was consolidated and the laws and customs of Castile were progressively imposed on Catalan territories. Even so, Catalan remained the only language of everyday (albeit non-official) usage until the arrival of mass internal migration from Spanish-speaking territories in the second half of the 20th century.
After 1834, a strong movement to recover the Catalan language took hold in literature and other artistic fields, leading to the restoration of Catalan identity, and to the modern standardisation of the language. Antoni Maria Alcover (1862–1932) and Pompeu Fabra (1868–1948) are the two main linguists who worked to recover and restore the language. In 1911 the Philological Section of Institut d’Estudis Catalans was founded as the language academy of Catalan. This institution is in charge of the official dictionary and grammar of the language, and it also issues surveys and other research matters on the use of Catalan.
In recent times, the greatest obstacle to normalising Catalan has been Franco’s dictatorship (1936/1939–1975). After the transition of Spain to democracy, Catalan-speaking territories under Spanish control have recovered official use of the language, and this is explored below.
Chapter 3
Catalan in the twenty-first century
According to the latest official reports (2013–2014) on language skills in the main speaking areas (data from the 2011 official census in Catalonia, Valencia, the Balearics, and the Aragonese Catalan-speaking area, known as ‘La Franja’), knowledge of Catalan is as follows1 (Graph 1.1), with precise figures in the following table:

Graph 1.1 Percentage of inhabitants who can understand, speak, read and write Catalan, by geographic area
Catalonia | Valencia | Balearics | La Franja | |
Understanding | 95.1 | 84.8 | 88.5 | 64.6 |
Speaking | 73.2 | 51.2 | 63.4 | 53.9 |
Reading | 78.7 | 58.4 | 69.2 | 43.5 |
Writing | 55.7 | 31.8 | 45.1 | 24.1 |
The population of all the Catalan-speaking areas reached 13,497,830 inhabitants in 2013, distributed by territories2 as:
Catalonia | 7,509,000 |
Valencia | 4,252,000 |
Balearics | 1,103,000 |
Northern Catalonia | 465,000 |
Andorra | 76,950 |
La Franja | 47,630 |
Alghero | 43,510 |
El Carxe (in Murcia) | 740 |
Learning Catalan in primary and secondary education is compulsory in Catalonia, Valencia, the Balearics, and Andorra, and possible in the rest of territories (except in the tiny area of El Carxe, Murcia). Catalan can be studied to degree level in the universities of these three main territories, and in the University of Perpinyà (Perpignan), in Northern Catalonia.
5,966 books and pamphlets were published in Catalan in Spain in 2014, making 27.15% of the total production in Catalonia, Valencia, and the Balearics (5,381 out of 19,818). 54 were published in Aragon and 531 in other parts of Spain:
Area | Books... |
Table of contents
- Cover
- Title
- Copyright
- Contents
- Abbreviations
- Part I What is Catalan?
- Part II Words, word groups, and word formation
- Part III Clauses and sentences
- Part IV Doing things and real language
- Appendix – Verb conjugation
- Index