CHAPTER ONE
âTerra Incognitaâ: Mapping Chinatownâs Racial and Gender Boundaries in Lower Manhattan
DESPITE THE FACT that the victim and chief suspects neither lived nor worked in Chinatown and that the murder itself did not occur in Chinatown, the press and police nonetheless connected the murder to this part of the city. Newspapers such as the New York Evening Journal referred to the murder as a âChinatown mystery.â1 Before long, the murder became identified as the âChinatown trunk mystery,â which also became the title of a 1910 play about the murder.2 The public quickly concluded that the case was another example of Chinatown vice and immorality. The association of Chinatown with the Sigel murder was hardly an accident; it was, instead, clearly shaped by prevalent middle-class concerns over the seemingly unfixed place of women and Chinese immigrants in a rapidly changing commercial and industrial metropolis that rendered geographical borders and spaces less intelligible. To New Yorkers, Elsie Sigelâs death resulted from the increasingly unencumbered mobility of white middle-class women throughout a city that included working-class immigrant neighborhoods such as Chinatown. The linking of the murder to this part of Manhattan worked to contain discursively and physically the movements of these groups by creating and reaffirming the gendered borders of racialized territories such as Chinatown.
Journalists urged New Yorkers to take closer looks at their Chinese neighbors and their community in lower Manhattanâs Sixth Ward. Echoing earlier descriptions of Chinatown as âterra incognita,â they suggested that the general publicâs failure to comprehend fully the distinct social, cultural, and political institutions of the Chinese in their city contributed to the death of Elsie Sigel.3 The editor of the Cosmopolitan, in his preface to a lengthy article on the Chinatown neighborhood published two months after the murder, alerted readers to the dangers of Chinatown and its Chinese residents. âIt is a shock to the law-abiding people of this country to learn that in nearly all our great cities there are settlements of Orientals who are with us but not of us, who administer their own affairs according to their own conception of what is right and wrong, who never subscribe to or heed either our laws or our customs, and even arrogate to themselves the power of life and death over the people in the community.4 The editorâs claim of a shadowy Chinatown, and the ensuing article by police reporter Charles Somerville, promoted the idea that the Chinese and their communities would always remain foreign. Acknowledging the different European groups that had immigrated to the United States, Somerville concluded that for the last century America had been âa mighty crucible in the welding of a new peopleâ but impressed upon his readers that the Chinese, unlike other immigrant groups, simply did not mix.5
In the same month Munsey's Magazine published an article, written by journalist William Brown Meloney, emphasizing Chinatownâs inscrutable terrain and mystical allure as grave threats to white womanhood. Describing his nocturnal adventures in Chinatown with a slumming party and its police escorts from the nearby Elizabeth Street station, he aimed to offer âa glimpse into the sordid underworld of the Mott Street quarter, where Elsie Sigel formed her fatal associationsâ to explain why so many young white women were attracted to Chinatown.6
Employing the popular narrative convention of rural innocence corrupted by urban vice, Meloney wrote that during the course of the evening âtwo young womenâfresh-faced country lassesââcame perilously close to being ensnared in Chinatownâs web.7 During their visit to an opium den, he believed that the ambient smoke worked its way into the women, lowering their guard and affecting their behavior even after they had left the room: âThey talk loudly; they laugh without occasion. Most of them fail to pull in their skirts now as the Chinese go jostling by them on the narrow sidewalk.â8 The party then headed past a shop window displaying lingerie for sale, and the two women tried to bargain with the Chinese storekeeper. Slipping into pidgin English, asking âhow muchee,â they haggled with the Chinese storekeeper and pointed âunashamed at an article of feminine finery.â Though the women eventually left the store without purchasing the garment, the exchange deeply disturbed Meloney and Captain Michael Galvin, their police escort.
Captain Galvin noted that the exchange they had witnessed could very well become the beginning of the womenâs descent into immorality. â âThatâs the way and thatâs the kind,â says Galvin, looking after the girls. âThere is always a to-morrow for one or two of every slumming party, who have not seen enough the night before. Did you catch the pidgin English? Iâll bet those girls were never in a Chinatown in all their lives before to-night!ââ9 The ease with which these women could slip into this racialized speech demonstrated the potential for racial and cultural contamination Chinatown posed to unsuspecting white female visitors. Galvin then instructed one of his plainclothes detectives to look out for the two women and keep them out of the neighborhood in case they returned to Chinatown the next evening.
Figure 1.1. A Chinese manâs white wife trapped in Chinatown, as described in William Brown Meloneyâs article on Chinatown shortly following the Elsie Sigel murder. The original caption read: âA room on the second floor of a tenement-house on Pell Streetââa coop with a wire-meshed windowââin which Lulu Shu, one of the white wives of Chinatown, has lived for eighteen years.â Source: William Brown Meloney, âSlumming in New Yorkâs Chinatown,â Munsey's Magazine 41 (September 1909): 825. Courtesy of Yale University Library.
Having taken leave of the slumming party, Meloney then headed off under the escort of various plainclothes detectives from the Elizabeth Street station to visit several white women married to Chinese men to provide readers with a more intimate exploration into what attracted these women to this neighborhood. In recounting this part of the trip, Meloney devoted considerable attention to his encounter with a young woman named âElsie,â who had married Chu Wing, a prosperous Chinese laundry owner, in St. Louis seven years earlier. The coincidence of her name and Meloneyâs emphasis on her education and respectable middle-class family origins made her appear to resemble Elsie Sigel.
At first Meloney described this Elsie as appearing to be content with her current life, but later revealed that she actually felt desperately trapped in Chinatown. In a sense she fared only slightly better than Elsie Sigel, whose racial trespassing had led to her entombment in Leon Lingâs trunk. âNo chains, no barred doors hold us here! But there is a wall! You cannot see it; you cannot even imagine it; but it is there! I can see it! I have dashed myself against it and been hurled back!â Elsie continued by adding that she only knew of âbut one white woman to get over that wall and back to our own kind,â and that was only through the help of a newspaper man who had come across her while working on a story.10 The man worked incessantly to persuade her to leave with him so that she could âsee real rainbows and green trees and grassâ outside of the fake ones she experienced while in âpoppyland.â She eventually left Chinatown and took up typing and stenography and worked in the same newspaper office as her rescuer. Only through the intervention of a white male hero, such as this journalist, could women such as Elsie hope to escape the trap posed by Chinatown and pass through those invisible âwallsâ to regain respectability by becoming part of their âown kindâ again. Yet, the woman in Elsieâs story did not experience the âhappy endingâ expected of working-class heroines. She never married, suggesting that a complete social redemption was impossible even though she had left Chinatown. By recounting the stories of Elsie and this unnamed woman, Meloney provided a cautionary tale of the hidden dangers of Chinatown to his white middle-class female audience: women who dared to engage in such sexual and racial transgressions would either become trapped or remain permanently tainted by their association.
THE MAKING OF THE CHINATOWN SPACE
Chinatownâs rise as a site of cultural interest for middle-class New Yorkers occurred as the city experienced the rapid urbanization and expansion that brought an end to the walking city and saw the rise of new class-stratified residential, financial, and manufacturing districts. This period of growing urbanization in America instilled new fears of social fragmentation resulting from industrialization and deepening class divisions. The growing waves of new emigrants from southern and eastern Europe, along with smaller numbers of workers from Asia and the Middle East, also brought increased cultural and religious diversity that challenged the moral authority of the cityâs Protestant religious institutions.11 In response to these perceived problems, middle-class social reformers in the late nineteenth and early-twentieth-century Progressive era sought to cure the ills of the city by focusing on what they identified as sources of social decay and moral corruption. Places like Chinatown, thought to be an enclave of vice and a danger to white womanhood, could not be ignored and social reformers sought not only to reinforce social and geographical boundaries to contain these threats but also undertook campaigns to âcleanseâ Chinatown through the organizing of religious missions and anti-vice crusades.
Turn-of-the-century New York City writers, in turn, attempted to impose social and moral order onto the newly emerging modern cityscape by investigating and depicting life in different parts of the city. The writings of journalists like Meloney and Somerville helped to map out new class and gender boundaries on the cityâs shifting residential and commercial geographies. As these popular narratives on Chinatown make clear, the policing of these borders was not so easily accomplished, and residents, including the cityâs Chinese male and white female populations, continued to transgress them with alarming frequency.
The publication of tourist guidebooks, for example, enabled visitors to move through city neighborhoods that were once considered foreign and inscrutable because of the rapid settlement of new immigrants. The guidebook similarly worked to demarcate neighborhoods and bring order to the increasingly chaotic and spatially fragmented city. By cataloguing, naming, and describing these locales, such books rendered each neighborhoodâs hidden dangers visible, allowing nonresidents to traverse the terrain unharmed. The following description of New York Cityâs Chinatown, listed under âChineseâ in the 1879 edition of Appleton's Dictionary of New York and Vicinity, depicted the neighborhood in a manner that exemplifies the usual entries found in most New York City guidebooks of this period:
New York has now quite a large Chinese population, which is mainly engaged in the laundry business. The laundries are scattered all over the city, but the Chinese quarterâin so far as it can be said that there is oneâis in the neighborhood of the Five Points, especially in Mott st. [sic]. It is there that the Chinaman may be found disporting himself in ill-smelling, squalid apartments, smoking his favorite opium pipeâto the sale of which several shops are devotedâor gambling at his peculiar game of cards. The best day to see him here âat homeâ is Sunday, when the laundries are closed, and John takes things easy after the manner of his âMelicanâ customer. There is a Joss house one corner and then to gamble in another. A Christian mission occupies a building near it, where the first step in the work of proselytism is to teach the English language.12
This description, one of the first to appear among the cityâs many guidebooks, helped to locate the neighborhood and render visible its main physical features that made it distinct from the rest of lower Manhattan: Joss house, gambling den, opium joint, etc. Such descriptions not only worked to guide readers to identify the physical markers that would indicate their arrival into the neighborhood but also warned of the potential moral and bodily risks involved.
The mention of Five Points by Appleton's Dictionary also clearly linked Chinatown to lower Manhattanâs working-class neighborhoods, further evoking images of urban poverty, disease, and immorality. Since the late 1820s the clearance of the Five Points slum area was debated by city officials, land developers, and city proprietors.13 The infamous cholera epidemic of 1849 was popularly rumored to have originated in this area;14 Charles Dickensâs descriptions of the wretched living conditions of the inhabitants of the Five Points neighborhood in his American Notes augmented the areaâs notoriety in national and international circles.15 During the mid-nineteenth century, buildings such as the âOld Breweryâ located on Park Street near Worth, was rumored to have been the most densely populated building with as many as 1,200 inhabitants at one time, and became a frequently cited example of urban poor overcrowding.16
The Sixth Ward, which housed the Five Points area, was equally infamous in the minds of New Yorkers as the âbloody sixth,â so described because of the history of reputed violence there between rival working-class gangs. Since the 1820s, gangs with ...