Colloquial Arabic (Levantine) provides a step-by-step course in Levantine Arabic as it is used today. Combining a user-friendly approach with a thorough treatment of the language, it equips learners with the essential skills needed to communicate confidently and effectively in Levantine Arabic in a broad range of situations. No prior knowledge of the language is required.
Key features include:
progressive coverage of speaking, listening, reading and writing skills
structured, jargon-free explanations of grammar
an extensive range of focused and stimulating exercises
realistic and entertaining dialogues covering a broad variety of scenarios
useful vocabulary lists throughout the text
additional resources available at the back of the book, including a full answer key and bilingual glossaries.
Balanced, comprehensive and rewarding, Colloquial Arabic (Levantine) is an indispensable resource both for independent learners and students taking courses in Levantine Arabic.
Colloquials are now supported by FREE AUDIO available online. All audio tracks referenced within the text are free to stream or download from www.routledge.com/cw/colloquials. Recorded by native speakers, the audio complements the book and will help enhance learners' listening and speaking skills.
By the end of this course, you will be at Level B1 of the Common European Framework for Languages and at the Intermediate-Low on the ACTFL proficiency scales.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weโve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere โ even offline. Perfect for commutes or when youโre on the go. Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Colloquial Arabic (Levantine) by Mohammad Al-Masri in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Languages. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
When meeting people for the first time, you would usually introduce yourself. If there is a mutual friend of two or more people who do not know each other, s/he would be responsible for introducing people to each other. It is polite to introduce yourself to people you talk to for the first time. Greetings are part of introductions. They are common in all languages and cultures. Arab culture is in general full of greeting terminology. Historically, Arab culture placed a great importance on greetings. The Muslim tradition stipulates that "if you were greeted, reply with a better greeting." The social strata remain intact in most Arab communities. These strata have to be recognized and respected. Greetings can vary based on different social relations, most prominently including gender and age differences. Other factors that come into play include the time of day or night, level of endearment, formality, and whether one of the interlocutors has been absent for some time. Politeness is best expressed by the type of greeting one decides to use.
Greetings are conducted using one or more greeting expressions and a handshake. This is almost standard if one is introduced to someone else for the first time. To express a higher level of intimacy or if the two people are older friends, one additional gesture might be used: either exchanging a couple of air kisses while leaning towards the cheeks, or a hug on the right and left shoulders. The hugging gesture might be accompanied with a short light pat on the shoulder. In most communities, this is equally applicable within the same gender. Across-gender relations are different and can vary based on social class. Not observing gender differences in greetings might cause embarrassment or miscommunication. Across genders, women might choose to shake hands or might refuse to do so. So, a man being introduced to a woman for the first time should greet her and see if she extends her hand for a handshake. If she does, politeness dictates that the man should not decline the handshake. If she does not, it is polite on the part of the man not to initiate a handshake gesture. If the woman does not want to shake hands, she will either nod with a smile and verbal greeting or put her palm on her chest and extend only a verbal greeting, or use all of these gestures together. Often women choose to do so due to a religious belief, fostered by cultural practices, that shaking hands with a foreigner (anyone who's not a relative) is Haraam (forbidden from a religious point of view).
Table 1.1 below shows introductions and common greetings in LA and their possible responses, each separated by a semicolon, along with their closest translations and explanations where necessary. Possessive pronouns, which will be introduced shortly, are underlined for clarity.
Table 1.1 Introductions and greetings (Audio 1.6)
Dialogue 1(Audio 1.7; 1.14โ1.15)
Two friends: Ahmed and Laila are meeting. Ahmed introduces his new friend, Salma.
M1: asa`laamu 3a`laykum.
F1: wa a`laykum assa`laam, `ahlan wa `sahlan.
M1: `kiif `Haalik, leyla?
F1: ta`maam, al`Hamdu lil`laah; intah `kiifak?
M1: al`Hamdu lil`laah, ana `kwayyis.
F2: `marHaba, `ana salma.
F1: ahleyn, `tsharrafna, w `ana leyla.
F2: `ahlan aaniseh leyla.
F1: `ahlan biiki.
AHMED: Peace be upon you!
LAILA: And peace be upon you, too. You're welcome.
AHMAD: How are you, Laila?
LAILA: Great, praise be to God. How are you?
AHMAD: Praise be to God. I'm good.
SALMA: Hello, I'm Salma.
LAILA: Hello, we're honored. I'm Laila.
SALMA: Welcome, Ms. Laila.
LAILA: Welcome to you.
Vocabulary
ya
hey; a particle used to get someoneโs attention
aaniseh (a+n+s)
Ms. (honorific term used for single women)
biiki
with you
Exercise 1
Match the following greetings with the suitable response. Feel free to match more responses to one greeting if you think it is appropriate.
Greetings
Responses
Answers
1
asa`laamu 3a`laykum
a
`ana min lubnaan
1...
Table of contents
Cover
Title
Copyright
Contents
Transliteration key
Introduction
1 ุฃููุงู ู ุณููุงู ahlan wa sahlan Welcome!
2 ูุฐุง ุงูุนุงูู haadha il3aalam This world
3 ุนููุชู 3eylti My family
4 ู ุด ุนุงุฑูู mish 3aarif I do not know!
5 ููุงูู ู ูุจุงุจ falaafil wa kabaab Falafel and kebab
6 ูู ุจูุชูุง fii beytna At our home
7 ููู ูุฑูุญุ weyn nruuH? Where shall we go?
8 ุญูุงุฉ ุงูุฌุงู ุนุฉ Hayaat iljaam3ah University life
9 ูู ุงูุณูู fi issuug At the market
10 ุงูู ุฏููุฉ ุงูุนุฑุจูุฉ ilmadiinih il3arabiyyih The Arab town
11 ุดู ู ุงููุ shuu maalak? What's wrong with you?
12 ุงูุฌู iljaw The weather
13 ูุฑุฉ ุงููุฏู kurat ilqadam Football (soccer)