Fernand Braudel scriveva che il Mediterraneo è "mille cose insieme. Non un paesaggio, ma innumerevoli paesaggi. Non un mare, ma un susseguirsi di mari. Non una civiltĂ , ma una serie di civiltĂ accatastate le une sulle altre". Il Mediterraneo è lo spazio della differenza in cui le storie, i mutamenti politici e sociali si gonfiano come vele al vento, suscitando continuamente urti e aggiustamenti, negoziazioni e rotture. Dalla transizione democratica radicale della Tunisia alla casbah di Mazara del Vallo, dalla frontiera mutevole del Brennero al caos-mondo dei carruggi genovesi, passando per il cimitero di Mentone â luogo dell'eterotopia foucaultiana â che riaffaccia alla storia l'esperienza dei tirailleurs sĂŠnĂŠgalais, Casalini esplora questi spazi in un testo che combina saggistica, reportage e letteratura, seguendo la scia luminosa delle teorie postcoloniali.

- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
About this book
Trusted by 375,005 students
Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.
Study more efficiently using our study tools.
Information
Subtopic
SociologyIndex
Social SciencesCapitolo terzo
Tunisia, un laboratorio del mondo arabo
Tunisia, un laboratorio del mondo arabo
3.1 Sidi Bouzid, il ritorno della periferia
Il CafĂŠ Samarkand è un porto premuroso che si trova a pochi isolati da avenue Bourguiba. Gli avventori si passano il testimone tra i tavolini, nei dialoghi echeggiano la politica e la vita comune. Qualche albero sâinchina ossequioso allâingresso, mentre un sottile cortiletto laterale, un budello chiuso e scrostato preannunciato da un arco bianco, ordina pochi tavoli verde mare. Nelle tumultuose giornate che spinsero alla sollevazione Sidi Bouzid e poi, in un crescendo, la Tunisia, esiliando il dittatore Ben Ali, il Samarkand è stata la coordinata di confluenza dei manifestanti e degli intellettuali locali. Tutti i quartieri popolari della cittadina si sollevarono. CitĂŠ El Nour, CitĂŠ Khadra, CitĂŠ El Felaha e Tuille, dove la strada è uno sterrato rosso punteggiato da rifiuti e qualche pecora. Sussistenza quando câè un granello di fortuna. A notte fonda si radunavano le espressioni della protesta e preparavano i cortei dellâindomani.
Slimane Rouissi siede nel budello, inclina la testa, spiega con lâausilio delle mani. Ă un ingegnere, apprezzato docente di tecnica e presiede una commissione che si occupa di proteggere i giovani dalle prevaricazioni del potere. A lui la famiglia di Tarek âMohamedâ Bouazizi, il giovane ambulante di 26 anni che sâimmolò per contestare gli abusi della polizia innescando la rivoluzione tunisina e i tumulti mediorientali, ha affidato la sua memoria. Lo zio di Tarek, Salah Bouazizi, gestisce una farmacia su avenue Bourguiba e, rimandando a Rouissi, consegna poche parole: âMio nipote era stato marginalizzato come la maggior parte del popolo. Amava la vita e lottava per la vita, ma è finita cosĂŹâ. Salah è stato lâultimo a sentirlo. Tarek lo aveva chiamato al cellulare in stato collerico, pregando di correre subito davanti alla sede del governatorato di Sidi Bouzid. Era il 17 dicembre 2010. Sei poliziotti â quattro uomini e due donne â gli avevano sequestrato la bilancia e la frutta perchĂŠ privo della licenza di vendita. Una storia che si rincorreva da tempo e che accomunava tutti gli ambulanti. Gli comminarono anche 20 dinari (6 euro) di multa83. Una poliziotta è stata incarcerata, accusata di averlo colpito con uno schiaffo, umiliandolo. Ma venne poi scagionata e rilasciata. Ma cosa accadde realmente? Per Lydia Chabert-Dalix, che ha ricostruito in modo minuzioso la sua vita e le ultime ore, si è trattato formalmente di un suicidio con un mandante morale: lo Stato. âĂ stato assassinato da un sistema corrotto fino al midolloâ84. Rouissi, invece, avanza unâaltra ipotesi. âQuando gli sequestrarono la bilancia e la frutta, Mohamed cercò di contattare il sindaco e il governatorato senza ricevere risposta. Allora si recò in un negozio vicino e si procurò del solvente per vernici. Si cosparse i vestiti, ma lâaccendino non funzionava. Probabilmente non intendeva uccidersi, ma compiere un atto dimostrativo. Una scintilla e le esalazioni che provenivano dagli indumenti lo trasformarono invece in una torcia umanaâ racconta Rouissi, fornendo dunque una versione differente da quella ormai accettata. Bouazizi venne ricoverato nel reparto grandi ustionati dellâospedale di Ben Arous, dove ricevette anche la visita di Ben Ali, e morĂŹ il 4 gennaio 2011. Nel suo quartiere, CitĂŠ El Nour, allâindomani qualcuno scrisse su un muro una parola inequivocabile: âMartireâ85. E martiri sono diventati nel dibattito pubblico, aggirando lâinterdizione dellâIslam, tanti giovani suicidi schiacciati dallâassenza di prospettive, dalla negazione della dignitĂ . Dieci giorni dopo la morte di Bouazizi, Ben Ali decollò per lâArabia Saudita avendo perso il consenso delle forze dellâordine e della piazza. Lâavvio della transizione alla democrazia si era compiuto.
Sidi Bouzid occupa il centro della Tunisia, ma dal 17 dicembre 2010 è diventata il centro del mondo arabo e di nuove variabili internazionali. Sidi Bouzid è essenzialmente una periferia, un meridione, unâarea agricola depressa orlata di mandorli e olivi che esalta il ciclico contrasto tra le zone urbane e costiere e quelle rurali e dellâentroterra. La tragica fine di Bouazizi ha determinato il punto di collasso del sistema di potere. Prima di Mohamed altri due ragazzi si erano tolti la vita, a Monastir (in marzo) e Metlaoui (in novembre)86. Immolati con le medesime modalitĂ , ma senza suscitare clamore. A Sidi Bouzid la propagazione dei tumulti è istantanea. Regueb, Menzel Bouzayane, Maknassy, Kasserine. E poi ancora Thala e Sfax. Secondo Yadh Ben Achour, âquesto gesto sacrificale diviene il simbolo di riconoscimento di tutte le categorie sociali diseredate, in particolare le masse dei giovani disoccupatiâ87.
A Sidi Bouzid si è riscritta la storia della Tunisia in un evento di pochi secondi, forse nemmeno intenzionale. E si è aperto il varco di una transizione che conferma la specificitĂ tunisina nel contesto arabo. Ponte tra Oriente e Occidente, alchimista di sperimentazioni sociali e giuridiche ardite che non la collocano in uno scacchiere predefinito. Che il rovesciamento del destino politico autoritario si sia compiuto a Sidi Bouzid appare, solo a prima vista, unâiperbole. Quello di Sidi Bouzid è il governatorato che, in rapporto alla popolazione, presentava infatti âil piĂš alto numero di aderenti al Raggruppamento costituzionale democratico (il partito di Ben Ali, N.d.A.)â, i quali âparteciparono alle manifestazioni che seguirono il suicidioâ88. Per Achour, âciò offre unâidea contemporaneamente della fragilitĂ del sistema e della portata dellâavvenimento rivoluzionario sulla vita politica in Tunisiaâ89. La periferia ha capovolto il centro in un contrasto che esprime una retrospettiva profonda e che aveva avuto un segno premonitore nella mobilitazione dei bacini minerari di Gafsa nel 2008 dove âemersero alcune debolezze del regime benalianoâ90.
Hamadi Redissi ha osservato che âla rivoluzione si fonda su un duplice divario tra il litorale prospero e le aree interne deprivate e tra islamisti e secolarizzatiâ91, ripercorrendo lâantica faglia âtra nomadi e stanziali e tra islam tribale e islam urbanoâ. Stefano Torelli parla di âuna Tunisia a doppia velocitĂ , o meglio di due Tunisieâ e osserva che âsecondo alcune interpretazioni lâattuale condizione di profonda disparitĂ tra le regioni orientali e quelle occidentali è stata acuita dalle politiche governative e delle organizzazioni internazionali nel corso degli anni che hanno privilegiato le aree costiere a discapito delle altre zoneâ con lo scopo di garantire una âmaggiore competitivitĂ a livello internazionaleâ92.
A distanza di otto anni dai tumulti che hanno impresso una svolta anti-autoritaria alla parabola tunisina, câè una sostanziale discordanza sulla natura di quellâevento e sulla transizione democratica. Achour non ha dubbi che si sia trattato di una rivoluzione in termini politici e sociali. âI tentativi abortiti del potere di riformarsi da un lato, e la permanente agitazione insurrezionale dallâaltro lato, avevano posto il paese in una âsituazione rivoluzionariaâ che rendeva fortemente possibile lo scoppio di una rivoluzioneâ93. Insomma, nonostante âle tendenze ideologiche contraddittorie che si rivelarono in seguitoâ94, quella che ha investito la Tunisia è stata una rivoluzione. Una c...
Table of contents
- Introduzione Ri-scrivere la vita comune
- Ringraziamenti
- Capitolo primo Il cimitero di Trabuquet, lâeterotopia dei tirailleurs sĂŠnĂŠgalais
- Capitolo secondo Brennero: il confine mutevole. Tra Goethe e il Pakistan
- Capitolo terzo Tunisia, un laboratorio del mondo arabo
- Capitolo quarto Tra il mare e la casbah. Mazara, storia di congiunzioni (una poesia polisemica)
- Capitolo quinto Genova e i vicoli: storie di pluralismo sociale
- Capitolo sesto Residenza Fersina: architettura, spazi vuoti e tempi plurimi nella periferia di Trento
- Capitolo settimo La donna musulmana e i suoi diritti: tra tafsĹ¯r e stereotipie
- Capitolo ottavo Intervista a Claudio Magris âChiudere i confini, unâossessione mortale. La Mitteleuropa è diventato uno spazio di risentimentoâ
- Capitolo nono Intervista a Franco Rella âLa Storia è un dispositivo di controllo, ma la continuitĂ del tempo occidentale è incrinataâ
- Bibliografia
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, weâve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Lo spazio ibrido by Simone Casalini in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Social Sciences & Sociology. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.