1 Beyond Third Cinema
The aesthetics of hybridity
Robert Stam
In the late 1960s and early 1970s, in the wake of the Vietnamese victory over the French, the Cuban revolution, and Algerian Independence, third world intellectuals called for a âtricontinental revolutionâ (with Ho Chi Minh, Che Guevara, and Frantz Fanon as talismanic figures). In film, this third-worldist film ideology was crystallized in a wave of militant manifesto essays â Glauber Rochaâs âAesthetic of Hungerâ (1965), Fernando Solanas and Otavio Getinoâs âTowards a Third Cinemaâ (1969), and Julio GarcĂa Espinosaâs âFor an Imperfect Cinemaâ (1969) â and in declarations and manifestoes from Third World Film Festivals calling for a tricontinental revolution in politics and an aesthetic and narrative revolution in film form. Rocha called for a âhungryâ cinema of âsad, ugly films,â Solanas and Getino called for militant guerilla documentaries, and Espinosa called for an âimperfectâ cinema energized by the âlowâ forms of popular culture, where the process of communication was more important than the product, where political values were more important than âproduction values.â
The work of Frantz Fanon was a pervasive influence in these theories, and in the films influenced by them. The Solanas and Getino film La Hora de Los Hornos (Hour of the Furnaces, 1968), not only quotes Fanonâs adage that âEvery Spectator is a Coward or a Traitor,â but also orchestrates a constellation of Fanonian themes â the psychic stigmata of colonialism, the therapeutic value of anti-colonial violence, and the urgent necessity of a new culture and a new human being. The third-worldist film manifestoes also stress anti-colonial militancy and violence, literal/political in the case of Solanas-Getino, and metaphoric/aesthetic in the case of Rocha. âOnly through the dialectic of violence,â Rocha wrote, âwill we reach lyricism.â
âThird Cinemaâ offered a Fanon-inflected version of Brechtian aesthetics, along with a dash of ânational culture.â At the same time, it offered a practical production strategy which turned scarcity, as Ismail Xavier put it, âinto a signifier.â1 While âThird Cinemaâ represented a valid alternative to the dominant Hollywood model in an early period, it is important to remember that it represents only one model of alternative filmmaking. Rather than measure all alternative models against âThird Cinemaâ as an ideal type, it is more useful, I think, to envision a wide spectrum of alternative practices. Indeed, cultural discourse in the Third World, and especially in Latin America and the Caribbean, has been fecund in neologistic aesthetics, both literary and cinematic: âlo real maravilloso americanoâ (Carpentier), the âaesthetics of hungerâ (Glauber Rocha), âmegotageâ or âcigarette-buttâ cinema (Ousmane Sembène), âCine imperfectoâ (Julio GarcĂa Espinosa), the âaesthetics of garbageâ (Rogerio Sganzerla), the âsalamanderâ (as opposed to the Hollywood dinosaur) aesthetic (Paul Leduc), âtermite terrorismâ (Gilhermo del Toro), âanthropophagyâ (the Brazilian Modernists), âTropicaliaâ (Gilberto Gil and Caetano Veloso), ârasquachismoâ (Tomas-Ibarra Frausto), âsignifying-monkey aestheticsâ (Henry Louis Gates), ânomadic aestheticsâ (Teshome Gabriel), âdiaspora aestheticsâ (Kobena Mercer), âneo-hoodoo aestheticsâ (Ishmael Reed), and âsanteriaâ aesthetics (Arturo Lindsay). Most of these alternative aesthetics revalorize by inversion what had formerly been seen as negative, especially within colonialist discourse. Thus ritual cannibalism, for centuries the very name of the savage, abject other, becomes with the Brazilian modernistas an anti-colonialist trope and a term of value. (Recall that even the triumphant literary movement âmagic realismâ inverts the colonial view of magic as irrational superstition.) At the same time, these aesthetics share the jujitsu trait of turning strategic weakness into tactical strength. By appropriating an existing discourse for their own ends, they deploy the force of the dominant against domination.2
Here I would like to focus on three related aspects of these aesthetics, specifically: (1) their constitutive hybridity; (2) their chronotopic multiplicity; and (3) their common motif of the redemption of detritus. After arguing the special qualifications of the cinema for realizing such a hybrid, multitemporal aesthetic, I will conclude with the case of the Brazilian âaesthetics of garbageâ as the point of convergence of all our themes, specifically examining three films literally and figuratively âaboutâ garbage.
Hybridity
Although hybridity has been a perennial feature of art and cultural discourse in Latin America â highlighted in such terms as mestizaje, indianismo, diversalite, creolite, raza cosmica â it has recently been recoded as a symptom of the postmodern, postcolonial and post-nationalist moment.3 The valorization of hybridity, it should be noted, is itself a form of jujitsu, since within colonial discourse the question of hybridity was linked to the prejudice against race-mixing, the âdegeneration of blood,â and the conjectured infertility of mulattoes.4 But if the nationalist discourse of the 1960s drew sharp lines between First World and Third World, oppressor and oppressed, post-nationalist discourse replaces such binarisms with a more nuanced spectrum of subtle differentiations, in a new global regime where First World and Third World are mutually imbricated.5 Notions of ontologically referential identity metamorphose into a conjunctural play of identifications. Purity gives way to âcontamination.â Rigid paradigms collapse into sliding metonymies. Erect, militant postures give way to an orgy of âpositionalities.â Once secure boundaries become more porous; an iconography of barbed-wire frontiers mutates into images of fluidity and crossing. A rhetoric of unsullied integrity gives way to miscegenated grammars and scrambled metaphors. A discourse of âmedia imperialismâ gives way to reciprocity and âindigenization.â Colonial tropes of irreconcilable dualism give way to postcolonial tropes drawing on the diverse modalities of mixedness: religious (syncretism); botanical (hybridity); linguistic (creolization); and genetic (mestizaje).
Although hybridity has existed wherever civilizations conflict, combine and synthesize, it reached a kind of violent paroxysm with the European colonization of the Americas. The conquista shaped a new world of practices and ideologies of mixing, making the Americas the scene of unprecedented combinations of indigenous peoples, Africans, and Europeans, and later of immigrant diasporas from all over the world. But hybridity has never been a peaceful encounter, a tension-free theme park; it has always been deeply entangled with colonial violence. While for some hybridity is lived as just another metaphor within a Derridean free play, for others it is alive as painful, visceral memory. Indeed, as a descriptive catch-all term, âhybridityâ fails to discriminate between the diverse modalities of hybridity, such as colonial imposition (for example, the Catholic Church constructed on top of a destroyed Inca temple), or other interactions such as obligatory assimilation, political cooptation, cultural mimicry, commercial exploitation, top-down appropriation, or bottom-up subversion. Hybridity, in other words, is power-laden and asymmetrical. Hybridity is also cooptable. In Latin America, national identity has often been officially articulated as hybrid, through hypocritically integrationist ideologies that have glossed over and concealed subtle racial hegemonies.
Brazilian composer-singer Gilberto Gil calls attention to the power-laden nature of syncretism in his 1989 song âFrom Bob Dylan to Bob Marley: A Provocation Samba.â The lyrics inform us that Bob Dylan, after converting to Christianity, made a reggae album, thus returning to the house of Israel by way of the Caribbean. The lyrics set into play a number of broad cultural parallels, between Jewish symbiology and Jamaican Rastafarianism, between the Inquisitionâs persecution of Jews (and Muslims) and the European suppression of African religions (âWhen the Africans arrived on these shores/ there was no freedom of religionâ), ultimately contrasting the progressive syncretism of a Bob Marley (who died âbecause besides being Black he was also Jewishâ) with the alienation of a Michael Jackson, who âbesides turning white ⌠is becoming sad.â Gil celebrates hybridity and syncretism, then, but articulates them in relation to the asymmetrical power relations engendered by colonialism. For oppressed people, artistic syncretism is not a game but an arduous negotiation, an exercise, as the songâs lyrics put it, both of âresistanceâ and âsurrender.â6
Chronotopic multiplicity
Current theoretical literature betrays a fascination with the notion of simultaneous, superimposed spatio-temporalities. The widely disseminated trope of the palimpsest, the parchment on which are inscribed the layered traces of diverse moments of past writing, contains within it this idea of multiple temporalities. The postmodern moment, similarly, is seen as chaotically plural and contradictory, while its aesthetic is seen as an aggregate of historically dated styles randomly reassembled in the present. But this oxymoronic space-time is not found only in recent theoretical literature. It was anticipated in Benjaminâs ârevolutionary nostalgia,â in Ernst Blochâs conjugation of the now and the ânot yet,â in Braudelâs multiple-speed view of history, in Althusserâs âoverdeterminationâ and âuneven development,â in Raymond Williamsâs âresidual and emergentâ discourses, in Jamesonâs ânostalgia for the present,â and in David Harveyâs âtime-space compression.â Bakhtinian dialogism, in the same vein, alludes to the temporally layered matrix of communicative utterances that âreachâ the text not only through recognizable citations but also through a subtle process of dissemination. In a very suggestive formulation, Bakhtin evokes the multiple epochs intertextually âburiedâ in the work of Shakespeare. The âsemantic treasures Shakespeare embedded in his works,â Bakhtin writes:
were created and collected through the centuries and even millennia: they lay hidden in the language, and not only in the literary language, but also in those strata of the popular language that before Shakespeareâs time had not entered literature, in the diverse genres and forms of speech communication, in the forms of a mighty national culture (primarily carnival forms) that were shaped through millennia, in theatre-spectacle genres (mystery plays, farces, and so forth), in plots whose roots go back to prehistoric antiquity.7
(Bakhtin, 1986: 5)
Bakhtin thus points to the temporally palimpsestic nature of all artistic texts, seen within a millennial, longue durĂŠe.8 Nor is this aesthetic the special preserve of canonical writers, since dialogism operates within all cultural production, whether literate or non-literate, highbrow or lowbrow. Rap musicâs aesthetic of sampling and cut ânâ mix, for example, can be seen as a street-smart, low-budget embodiment of Bakhtinâs theories of temporally embedded intertextuality, since rapâs multiple strands derive from sources as diverse as African call-and-response patterns, disco, funk, the Last Poets, Gil Scott Heron, Muhammed Ali, doo-wop groups, skip rope rhymes, prison and army songs, signifying and âthe dozens,â all the way back to the storytelling folk historians, the griots, of Nigeria and Gambia.9 Rap bears the stamp and rhythm of multiple times and meters; as in artistic collage or literary quotation, the sampled texts carry with them the time-connoted memory of their previous existences.
The redemption of detritus
The third shared feature of these hybrid bricolage aesthetics is their common leitmotif of the strategic redemption of the low, the despised, the imperfect, and the âtrashyâ as part of a social overturning. This strategic redemption of the marginal also has echoes in the realms of high theory and cultural studies. One thinks, for example, of Derridaâs recuperation of the marginalia of the classical philosophical text, of Bakhtinâs exaltation of âredeeming filthâ and of low âcarnivalizedâ genres, of Benjaminâs âtrash of historyâ and his view of the work of art as constituting itself out of apparently insignificant fragments, of Deleuze and Guattariâs recuperation of stigmatized psychic states such as schizophrenia, of Campâs ironic reappropriation of kitsch, of Cultural Studiesâ recuperation of sub-literary forms and âsubcultural styles,â and of James Scottâs âweapons of the weak.â
In the plastic arts, the âgarbage girlsâ (Mierle Laderman Ukeles, Christy Rupp, Betty Beaumont) deploy waste disposal as a trampoline for art. Ukeles, for example, choreographed a âstreet balletâ of garbage trucks. (One is reminded of the âdance of the garbage can lidsâ in the Donen-Kelly musical Itâs Always Fair Weather.) Betty Beaumont makes installation art on toxic waste-dumps using government surplus materials.10 Joseph Cornell, similarly, turned the flotsam of daily life â broken doll...