Chapter 1
Ien Ang, Watching Dallas: Soap Opera and the Melodramatic Imagination
Susan Emanuel
Into the midst of the 1980s academic debate about popular media forms and the concurrent political debate about American cultural imperialism came a book from Holland about the paradigmatic series in both discourses, Dallas, which was by then successfully exported to ninety countries, and on its way to becoming the common currency of global television. In fact some would say that familiarity with the Ewings was virtually the only thing that viewers round the world had in common. But how could something so quintessentially American cross wide cultural chasms? While American communications experts used a content analysis of Dallas to take the temperature of the contemporary United States, others began to investigate how non-American viewers made sense of it.
Ien Ang, a lecturer in the Department of Political Science at the University of Amsterdam, has close ties to British cultural studies, and also affinity with both continental theory and American research in communications. Her study, published in Britain in 1985, was seminal in combining empirical work on viewer responses to the series with theoretical analyses grounded in key debates in cultural studies, keyworded in the titles of her four chapters: (1) reality and fiction; (2) the melodramatic imagination; (3) the ideology of mass culture; (4) feminism.
The preoccupation with television fiction succeeded an earlier period in cultural studies in which informational television was the object of study; news, current affairs, documentary are the objects of earlier publications by the Centre for Contemporary Cultural Studies and the Glasgow Media Group. There was a sense, by the early 1980s, that cultural studies scholars were finally acknowledging their own participation in the pleasures offered by the mass media; the issue became whether such forms could be studied by scholars without turning into rationalisations of their own guilty pleasures. There was a swing from the disdain of mass culture which had coloured the Frankfurt School position to its opposite, the populism of a âsemiotic democracyâ.
The empirical base of Angâs book are the 42 letters she received in response to a small advertisement placed in a Dutch womenâs magazine: âI like watching the TV serial Dallas, but often get odd reactions to it. Would anyone like to write and tell me why you like watching it too, or dislike it? I should like to assimilate these reactions in my university thesis. Please write toâŠâ (p. 10). Ang did not claim that this small sample was representative of even Dutch womenâs reaction to this âpresent from a distant uncle in Americaâ (p. 24). Her sights are trained on the relation between pleasure and ideology, a topic long repressed in leftist thought. Her book more than any other signalled an important shift in critical theory from analysis of texts to a study of the audience, a shift in the intellectual paradigm away from a functionalist approach towards pleasure and towards an analysis of why and how audiences take pleasure from popular culture, and how that pleasure relates to ideology.
Like David Morleyâs study of groups watching the BBC current affairs magazine Nationwide (see Chapter 8), Watching Dallas attempts to reconcile a structuralist perspective with the âuses and gratificationsâ school of communications studies. As she put it in her Introduction: â⊠Pleasure must be conceived of as not so much the automatic result of some âsatisfaction of needsâ, but rather as the effect of a certain productivity of a cultural artefactâ (pp. 10â11). What makes Watching Dallas a key text in cultural studies is her success in rescuing critical theory from various impasses it had reached in the preceding decadeâ for example, the idea that mass culture merely mystifies, that texts determine their readings, that popular fictions aimed at female audiences are irredeemably patriarchal, and so forthâwhile remaining aware of her own status as a feminist and an intellectual, and of the political context of television studies.
What I propose to do is to look at Angâs sources, her key concepts, and her influences on later work in the light of the four chapter headings she uses. I will go on to comment on her methodology, and on critiques of reception studies, a field which her book helped to inaugurate.
REALITY AND FICTION
In this section, which considers Dallas as television entertainment and as a text with identificatory mechanisms which obviously succeed in binding Dutch (and even more sociologically remote) viewers into the world of J.R. and Sue Ellen, Pamela and Bobby Ewing, Ang poses the question of how a serial which is on so many levels patently fantastic can nevertheless maintain the realistic illusion. Film theory had for years been elaborating a theory of classical realism (derived from the narrational paradigm of the novel) to show how spectators are bound into, and manipulated by, texts. The construction of an illusory reality, this theory argued, produced a comfortable, transparent access for the viewer into the narrative. S/he would be borne away on the ideological stream through which the narrative craft movedâin the case of Dallas, presumably, the white waters of capitalist relations. By the time of Angâs book, the notion of an all-embracing classical realism had been discredited. (In one of many useful footnotes, she refers to the most trenchant critiques of that theory.)
The world of Dallas is patently not realistic to its viewers; they are well aware of its fictional excesses. But does that mean they are distanced from the values and ideas embedded in it? Ang cuts through this contradiction between reality and fiction, using the analytic distinction between denotation and connotation to demonstrate that Dallas does not have empirical but has psychological reality. One of her breakthroughs is to identify a level of understanding she calls âemotional realismâ, a subjective experience of the world which may be more akin to the effect of myth. She then turns to Raymond Williamsâs idea of a âstructure of feelingâ, but now applied not to a society but to a genre, and concludes that âat least for these fans, it is a sense of emotional realism that appeals to them. More specifically, this realism has to do with the recognition of a tragic structure of feeling, which is felt as ârealâ and which makes sense for these viewersâ (p. 87). It arouses our awareness that happiness is precarious, that even the most perfect romance will end in tears. But Ang believes that our indulgence in oversized feelings is a game played with reality, not an escape into fantasy. Her application of the slippery idea of structure of feeling to a television genre became one of the more controversial aspects of her book, because of the essentialism it implies.
A number of cross-cultural audience studies have since been done comparing Dallas with domestically produced serials, which find that audiences tend to judge the latter more in terms of realism. What the Dallas formula offers, then, is perhaps primordial story material which is articulated in such a way as to be open to multiple levels of understanding and emotionality (cf. Katz and Liebes).
THE MELODRAMATIC IMAGINATION
Ang classifies Dallas generically as a âprime time soap operaâ: like the daytime serials in its open-ended narrative, but like film melodrama (the womanâs picture of the 1940s and 1950s) in its glossy visual style and sensational plot developments. Angâs book is part of the critical rehabilitation of melodrama as a mode of popular fiction which in its strong emotional appeal and moral dualism often underlies seemingly masculine genres like the Western and adventure films. It is the principal vehicle for the tragic structure of feeling in contemporary culture.
The theoretical analysis of film melodrama in Britain was substantial in the 1970s, notable for seminal essays by Laura Mulvey and Thomas Elsaesser, originally printed in Movie and Monogram respectively. Melodrama was the genre in which the crossover from film to television was most closely examined, and became a test case for the applicability of film theory to television studies. (Work on film melodrama would later be collected by Christine Gledhill in Home is Where the Heart Is, and she consistently argues for the different specificities of film and television melodrama.)
Soap opera was quickly âcolonisedâ by feminist critics moving into the study of popular television. In the USA and France there had been little-known pioneering essays on television melodrama, by David Thorburn and Jean-Marie Piemme respectively. A number of British serials beginning with Coronation Street had been the subject of monographs by people in the cultural studies movement, but much of the work did not specify the differences in form between these serials and prime-time soaps.
Ang takes from film analysis of melodrama such features of her discussion of Dallas as the use of metaphor (alcoholism, illness), the centrality of family relationships (Gillian Swansonâs LĂ©vi-Straussian analysis of Dallas made the family a key binary term), and the ironic use of mise-en-scĂšne. âThe sun-drenched prairie around Southfork, the luxurious swimming pool, the tall, spacious office buildings, the chic restaurants and the elegant women and handsome menâthey seem rather to belong to the optimistic image world of advertising, an optimism that does not fit in with the pessimistic world of soap opera, so that the misc-en-scĂšne in itself produces a chronic contradictionâ (p. 78). A similar claim has been made for Hollywood directors of 1950s melodrama like Douglas Sirk.
From Tania Modleski, who studied womenâs fantasies in fiction, Ang takes the prominence of the hermeneutic code in soap operas, with their deferral of meaning from episode to episode (Dallas turned the cliffhanger into a clichĂ©), and their invitation to the viewer to shift identification from character to character. But Ang parts company with Modleskiâs verdict (and that of others who have been depressed by womenâs taste for melodrama) that this mode ends up belittling the significance of the individual life. Counters Ang: âThe melodramatic imagination is therefore the expression of a refusal, or inability, to accept insignificant everyday life as banal and meaningless, and is born of a vague, inarticulate, dissatisfaction with existence here and nowâ (p. 79). Her humility in explaining the affirmation it does offer is founded in her respondentsâ own hesitant statements, such as âI find it really difficult to state exactly why I like Dallas.â It may be difficult to account rationally for why you watch it, but that does not make it an escape from daily life, but the exercise of the âmelodramatic imaginationâ, a term first used by the literary critic Peter Brooks (1976). Unlike himâand most of the film theorists I have mentionedâAng does not draw on psychoanalysis to explain pleasure.
THE IDEOLOGY OF MASS CULTURE
Angâs approach to her respondentsâ letters is that of a âsymptomatic readingâ, meaning she treats their responses as symptoms of underlying ideologies. In a symptomatic reading, therefore, she must also account for some viewersâ vehement dislike for the series. She ascribes this boredom and/or irritation to the prevalence of an ideology of mass culture (particularly in Europe) which alleges that national cultures are being swamped by commercial American âtrashâ. In a section called âHating Dallasâ, she quotes responses like âI find it a typical American programme, simple and commercial, role-affirming, deceitful. The thing so many American programmes revolve around is money and sensationâ (p. 91). Commercial series like Dallas get labelled as âbad objectsâ, in comparison to which respectable, and supposedly more artistic, culture seems reassuringly superior. In a notorious speech to a gathering of intellectuals in Paris in 1983, the French culture minister made Dallas the Medusaâs head of American media imperialism; the television critic of the Financial Times put âwall-to-wall Dallasâ in the subtitle of a glum book on the future of television. The premise was that Dallas was carrying American and capitalist ideology into societies whose indigenous values bore no relation to those of mythological Texas.
There are a variety of defences against the threat perceived in mass culture. Ang was one of the first to note that it became socially acceptable to view âbad objectsâ if one maintained a suitably ironical attitude to them. (This irony was later associated with Dynasty, which seemed to invite it.) As a person of taste, you can feel superior to other people who fall for them. A second defence is populism, the appeal to commonsense ideas like the arbitrariness of taste, which thumbs its nose at the ideology of mass culture. As she later noted in an article with Morley: âIf Hollywood ever colonized the subconscious of postwar Europe then it was with the knowing complicity of a large number of Europeansâ (Ang and Morley 1989:140). She finds that hierarchies of taste had been so internalised that even those who liked Dallas apologised for the fact. High and popular art are in a dialectical relation with each other. Although insufficiently developed, her defence of the popular aesthetic (inspired by Pierre Bourdieu) is that it is more pluralist and open than the high art aesthetic. It also puts pleasureânot some formal or moral purityâat the centre. This line of thought has been taken even further in the work of John Fiske, who argues that people re-shape mass media materials to resist dominant ideology with almost unlimited latitude.
Ang cautions against this ideology of mass culture as an ivory tower disposition, as have many European media scholars who have taken up her work, looking at the dissemination of American serials in their native countries. Kim SchrĂžder, who has studied the reception of Dynasty in Denmark, is one of a number of scholars trying to redefine aesthetic quality in a non-hierarchical way, in order for television studies to have an impact on both schooling (where the curriculum is still dominated by high culture criteria) and on government policy (âQualityâ appears in the title of the British White Paper on broadcasting, where it is assumed to mean diversity of provision). SchrĂžderâs model uses taste-related categories, intrinsic not to the text but to the experience of it, and which are relative, avoiding the pit...