Chapter 1
Diagnosis via speech and transference
WHY DIAGNOSIS?
Throughout his works, Lacan insisted on the differences between various mental organizations, on the analystâs need to recognize these differences, and on the mandatory adoption of a differential treatment approach in the light of the psychic economy the analyst has acknowledged in the patient. The âLacanian analystâ has to bear in mind some basic nosological categories and is held to diagnose patients at the earliest stage of the clinical process, because her position within the treatment should differ according to the psychic structure of the patient. Hence, the initial assessment of the patient is not merely a matter of registration, due to the fact that it has major clinical consequences.
Like so many other aspects of Lacanâs clinical theory, the importance of a correct diagnosis prior to the beginning of psychoanalytic treatment is rooted in Freudâs papers on technique. In âOn Beginning the Treatmentâ (Freud 1913c), Freud argued in favour of a trial period (Probezeit, Erprobung, Sondierung) of one or two weeks before the start of the treatment, for which he adduced the necessary, yet laborious diagnostic procedure as one of the main reasons. Until the end of his career, Freud remained convinced that the standard method of psychoanalysis was of no use to people suffering from paraphreniaâor some other form of psychosisâwhich prompted him to demand that the analyst recognize this contraindication during the trial period (ibid.: 124).1 Failure to do so, or making a diagnostic mistake, would be disastrous as some patients (neurotics wrongly diagnosed as paraphrenics) would be unjustly excluded from treatment, whereas others (paraphrenics erroneously qualified as neurotics) would be unjustly admitted.
Compared to Freudâs dual opposition of neurosis and psychosis, Lacanâs nosological framework is slightly more sophisticated and its categories more mutually exclusive. Whereas Freud also designated the psychoses as narcissistic neuroses (and the neuroses proper as transference neuroses) (Freud 1916â17a[1915â17]:420), Lacan defined neurosis and psychosis as fundamentally different psychic structures with separate causalities. To the Freudian neurosis/psychosis dualism he also added the distinct psychic structure of perversion, which Freud chiefly addressed on a purely phenomenological levelâas sadism, masochism, exhibitionism, voyeurism, etc. Indeed, Freud never sharply discriminated between psychosis and perversion, and his only formal distinction between perversion and neurosis resides in his thesis that the latter is the negative of the former, which he defended for example in âThree Essays on the Theory of Sexualityâ (1905d:165). Lacan rationalized and systematized Freudâs diagnostic categories, ultimately constructing the triptych of neurosis, psychosis and perversion, in which each of the terms represents a separate clinical entity.
Furthermore, the clinical impact of these categories within Lacanian analysis no longer concerns the patientâs possible entry to the treatment, but rather the analystâs prescribed position within the treatment and his preferable handling of transference. Unlike Freud, Lacan did not regard psychotics as unsuitable candidates for analysis. This does not imply that for Lacan the Freudian dispositions remain valid under all circumstances, but that the clinical premises of Freudian psychoanalysis can and should be modified, without therefore losing their vigour, to accommodate different types of patients.
DIAGNOSTIC CRITERIA
So how does the analyst actually arrive at a diagnosis? In âOn Beginning the Treatmentâ, Freud was not very forthcoming about how to distinguish practically neurosis from psychosis, yet he did warn his readers about the deceitfulness of the clinical picture:
Often enough, when one sees a neurosis with hysterical or obsessional symptoms, which is not excessively marked and has not been in existence for longâjust the type of case, that is, that one would regard as suitable for treatmentâone has to reckon with the possibility that it may be a preliminary stage of what is known as dementia praecox (âschizophreniaâ, in Bleulerâs terminology; âparaphreniaâ, as I have proposed to call it), and that sooner or later it will show a well-marked picture of that affection.
(Freud 1913c:124)
Freud contended that ostensibly neurotic symptoms (such as elusive bodily pains and compulsive behaviours) should not be taken as unambiguous signs of an underlying neurotic illness, however conspicuous they may be. A psychosis can hide under the mask of a neurosis, and the analyst should not be misled by the colours of the clinical guise.2 To many of his contemporaries, Freudâs admonition must have seemed odd, used as they were in privileging strict relationships between certain symptoms and certain disorders. Yet it may also surprise those contemporary clinicians who still believe that hallucinations are sufficient for diagnosing psychosis or that persistent offending is pathognomonic for psychopathy. None the less, Freudâs first, negative diagnostic rule read that one should not take symptoms at face value. Mental organization had to be dislodged from observable phenomena, and analysts were urged to suspend their judgement and to look for more reliable criteria.
Defining such criteria proved more onerous than exposing the misleading ones though. Freud was adamant that the psychoanalytic process is unpredictable and that the analystâs initial diagnosis can always be disproved by the vicissitudes of the treatment, in which case analysts should be willing to change their minds about the patientâs psychic economy. Paradoxically, the most correct analytic diagnosis would be that which the analyst is able to formulate at the end of the treatment, which is unfortunately a point of no return. The whole diagnostic enterprise reminded Freud (1933a[1932]:155) of the medieval ordeal by water, albeit with the analyst rather than the patient in the position of the victim.
Despite these problems, and despite his advocacy of a âdynamic diagnosisâ, Freud did suggest at least two positive diagnostic criteria. The first criterion can be inferred from his alternative tabulation of neuroses and psychoses as transference neuroses and narcissistic neuroses respectively. On the one hand, Freud classified anxiety hysteria (phobia), conversion hysteria and obsessional neurosis as transference neuroses, because the emotional tie connecting the patient to the analyst acquires in these cases an âextraordinary, and for the treatment, positively central, importanceâ (Freud 1916â17a[1915â17]:445). On the other hand, patients suffering from a narcissistic neurosisâdementia praecox, paranoia or melancholiaââhave no capacity for transference or only insufficient residues of itâ (ibid.: 447). When faced with the task of distinguishing between neurosis and psychosis, the analyst should thus investigate whether the patient is capable of developing and maintaining an emotional tie, the absence of such an ability indicating psychosis and giving the analyst enough reason to rule out psychoanalytic treatment. Here Freud exchanged the objective diagnosis based on âsymptoms interpreted as signsâ for an intersubjective diagnosis, resting on the evaluation of a relationship.
However, transference was not the only and perhaps not even the most significant criterion Freud employed to discriminate between neurosis and psychosis. In his metapsychological paper âThe Unconsciousâ (1915e), he opposed schizophrenia to hysteria and obsessional neurosis on no other grounds than the patientâs speech. According to Freud, a schizophrenic patientâs speech bears witness to a remarkable meticulousness, with expressions often displaying a degree of artificiality, sentences becoming disorganized and words getting strangely mixed up with the body. Schizophrenic patients appear to be using âcondensed speechâ, because whole series of thoughts find an outlet in single words, which consequently acquire massive meaning and become linked to a bodily organ or process.3 Freud attributed these extraordinary schizophrenic speech characteristics to the prevalence of word-connections over thing-connections in psychosis. In psychotic patients, the relationship between what Freud called âword-presentationsâ (Wortvorstellungen) and âthing-presentationsâ (Sachvorstellungen) has been severed, resulting in a closed circuit of symptomatic word-connections. Patients are no longer concerned about the actual âthingsâ that words represent in a particular language; they merely relate to their verbal content.4
A clear illustration of this radical inertia of thing-presentations in psychosis is offered by a girl who complains that her eyes have been twistedâan example Freud borrowed from Victor Tausk (1919)âbecause her lover is a genuine eye-twister (Augenverdreher). In German, an Augenverdreher is an arrant deceiver, and although the woman is aware of this meaning (the thing-presentation), she is unable to assimilate it. She can only relate to the literal meaning (the word-presentation) of Augenverdreher, through which she is forced to conclude that her lover has twisted her eyes physically.5 The womanâs conviction that she is suffering from twisted eyes (her symptom) is determined by the broken connection between the word-presentation and the thing-presentation. Although she knows the thing-presentation, it is impossible for her to use this meaning in order to relativize the literal one.
Another example of this linguistic mechanism, reported to me by a colleague, concerns a man who threatens to sabotage the central heating of the psychiatric clinic where he was based, and even to set the whole building on fire, in order to take revenge on those members of staff who have left him out in the cold. Like the female patient, this man is incapable of assimilating the thing-presentation of the expression âto be left out in the coldâ, i.e. to be left behind, although he is perfectly aware of it. To him, âto be left out in the coldâ means that some people have tried to lower his body temperature, and therefore he feels that these scoundrels deserve tit for tat.
On the surface, neurotic patients can suffer from the same kinds of symptoms (twisted eyes, physical coldness) as psychotics, which is exactly what Freud intended to demonstrate, but the neurotic symptoms respond to an entirely different psychic economy. In neurosis, the word-presentation has not been cut off from the thing-presentation, but the word-presentation has been repressed. It has been driven out of the patientâs consciousness into the unconscious. The upshot is that the word-presentation exercises its influence without the patient being aware of what has produced the symptoms. In neurosis, symptoms are determined by a repressed, unconscious representation and it is the analystâs task to bring the patient to the point where this hidden factor can be retrieved. Put differently, neurotic patients somehow suffer from a âlacking wordâ, which the analytic process can help to recover. In psychosis, matters are completely different. Although symptoms are also determined by word-presentations, the latter are not repressed and neither are the thing-presentations. Whereas a neurotic patient fails to find the building blocks of her symptoms, a psychotic patient has nothing to hide. All the materials are out in the open. This is why Freud, talking about the schizophrenic woman, observed: âThe patientâs commentsâŚhave the value of an analysisâŚThey throw light at the same time on the meaning and the genesis of schizophrenic word-formationâ (Freud 1915e:198). Of course, the drama is that in psychosis the âanalyticâ value of the patientâs utterances has no bearing whatsoever on the destabilization of the symptoms.
Freudâs considerations on differential diagnostics form the nucleus of Lacanâs distinctions between neurosis, psychosis and perversion. Within a Lacanian orientation, psychic structures do not differ as far as the clinical picture is concerned, but on the basis of speech and language, and with respect to the subjectâs relationships with his peers, family members, colleagues, lovers, therapists, etc. Lacan had already drawn attention to both these criteria in his earliest writings on paranoia (Lacan 1975a[1931]; 1975b[1932]; 1988d[1933]), but they did not start to gain momentum until the 1950s, as part of his âreturn to Freudâ and his aspiration to restore the value of speech and language in psychoanalysis. Perhaps as a result of his own training as a clinical psychiatrist working with psychotic patients, Lacan detailed these criteria most emphatically for the psychic structure of psychosis and he was least explicit concerning perversion. Moreover, in his discussion of the various psychic structures he usually highlighted the speech and language features, the nature of the transference being regarded as an effect of these characteristics.
In the subsequent sections of this chapter, I will follow a similar trajectory, from psychosis to neurosis and perversion, and from speech to transference. As Lacanâs comments on perversion are less elaborated and coherent than those on psychosis and neurosis, the section on perversion will necessarily be more tributary to othersâ and my own interpretations of Lacanâs works than the preceding ones.
PSYCHOTIC COMMUNICATION
In his so-called âRome Discourseâ (1977e[1953]), Lacan set out to revalue the function of speech within psychoanalytic treatment. Observing that psychoanalysis was drifting away towards some kind of enlightened behaviourism, he argued that psychoanalysts urgently needed to acknowledge that their clinical practice was invented as a âtalking cureâ and that its salutary effects were predicated upon the power of speech. To Lacan, the truly Freudian revolution lay in the discovery that words have the potential to precipitate, perpetuate and eradicate both physical and mental symptoms, a conclusion which psychoanalysts were more and more neglecting in favour of pre-verbal, âbehavioural engineeringâ. Redeeming Freudâs legacy, Lacan asserted that the power of speech is nothing magical, but a quality derived from the fact that a human beingâs law is the law of language (ibid.: 61). The symbolic structure of language presides over human beings, who not only derive their speech but their entire âhumanityâ from it, including their specific problems.
This being the kernel of Lacanâs 1953 discourse and his main argument for reorganizing psychoanalysis around speech and language, he at once pointed out that not every human being integrates these structuring components in the same manner. Lacan even went so far as to say that the relation between speech and language can sometimes be outright paradoxical in particular subjects (ibid.: 68). As a first example of this, he adduced the general clinical category of madness (folie). Here, the paradox is that people can talk freely about what bothers them, that they use language flexibly in order to construct extremely sophisticated delusional systems, and play with words uninhibitedly, whilst at the same time completely disowning their own language. Lacan indicated that in psychosis radical freedom of speech is paired with an absence of the spoken word, because the latter no longer addresses itself to somebody else: âthe subject, one might say, is spoken rather tha...