Chapter 1
What is a JÄtaka?
Once upon a time, when Brahmadatta was ruling in Varanasi, a festival was proclaimed in the city. The kingās gardener wanted to go and join the festivities, so he asked a troop of monkeys who lived in the garden to look after the plants while he was away. Aware of the benefits they had from living in the palace garden, the monkey-king happily agreed that they would do so. The monkeys set about watering the young trees. āBut be careful not to waste the water!ā warned the monkey-king. So they first pulled up the plants and measured the roots, in order to ascertain how much water each plant needed. A wise man was passing and commented (in verse):
Assistance from a fool does not lead to happiness:
A fool fails, just like the monkey gardener.1
Taken as a simple story, we might learn from this that we shouldnāt associate with fools, and that we certainly shouldnāt allow monkeys to do our gardening. However, this story is not just a story, it is the forty-sixth jÄtaka of the JÄtakatthavaį¹į¹anÄ (henceforth JA), the semi-canonical jÄtaka collection of the TheravÄda school of Buddhism. So, we might ask, what difference does it make to the story to identify it as a jÄtaka? What exactly is a jÄtaka?
The story of the monkey gardeners is illustrated at one of the earliest Buddhist sites, the stÅ«pa of BhÄrhut in Central India. The stone relief from around the first century BCE shows a wise man observing two monkeys, one of whom is inspecting the roots of a tree whilst the other carries water pots. Similar illustrations are found in South and Southeast Asian temples, cartoons and childrenās books.2 In some of these depictions a halo or golden skin indicates the special status of the wise observer, for he is identified as the Buddha in a previous life. The presence of the Buddha ā or, as he is called before his awakening, the Bodhisatta ā is the key criterion for identifying a story as a jÄtaka. Simply defined, a jÄtaka is a story relating an episode in a past birth of the Buddha.
JÄtakas defined in this manner are found scattered throughout the texts of the early Buddhist schools as well as in commentaries and later compositions and compilations. The term is often used to refer specifically to the JA as this is the largest and most prominent collection, yet several other jÄtaka collections exist both within and outside the PÄli scriptures, as do more general collections of narrative, which often contain some jÄtakas. JÄtaka texts and stories remain especially popular in TheravÄda Buddhist countries, as demonstrated by their frequent illustration in temples, as well as their presence in sermons, childrenās story books, plays, television programmes, theatre, dance and poetry. The stories are also used in rituals at key moments in life, and form a lively part of many Buddhist festivals. Huge roadside illustrations during the Sri Lankan celebration of Vesak, as well as long public recitations and dramatisations in Southeast Asia, are testament to the enduring popularity of the stories.
The presence of jÄtakas in all aspects of TheravÄda life might seem somewhat curious, given the widely-held view that TheravÄda Buddhists glorify buddhas and the bodhisattva path less than their MahÄyÄna neighbours. Several questions present themselves about the place of jÄtakas in TheravÄda society: if jÄtakas illustrate the actions of the Bodhisatta, should we view them as exemplary narratives or devotional ones? How do we explain the stories in which the Bodhisatta plays a minor or morally ambiguous part? Is it important whether or not the stories are narrated by the Buddha? What is the significance of the stories in the long biography of the Buddha? Does their illustration of the ideal path of a bodhisatta conflict with the mainstream TheravÄda goal of arahatship? What role do the stories play when they are used in sermons, illustrated in temples or recited at festivals? This book is an attempt to answer such questions.
Once we consider these issues it becomes clear that formulating a definition of jÄtaka stories may be more complicated than it seemed at first sight, for many of the questions above can be reformulated as questions about definition: does a jÄtaka story have to be narrated by the Buddha? Does the Bodhisattaās behaviour in the story affect its identification as a jÄtaka? Do jÄtaka stories illustrate the actions of the Bodhisatta or the bodhisatta path as an ideal to be pursued? Do jÄtaka stories have a different role in society to other forms of Buddhist narrative? Such questioning becomes circular, for in order to form a clear definition of jÄtaka stories one must first look at their role in Buddhist texts and societies, and yet the latter requires at least a working definition of jÄtakas before it can be commenced. I shall therefore begin this book with an attempt to clarify and qualify the simple definition of jÄtakas as stories of past births of the Buddha, by looking at the possibility of defining the form, subject matter, audience and purpose of jÄtakas. However, whilst we may end this chapter with a better understanding of the complexity of jÄtakas, the question āwhat is a jÄtaka?ā will pursue us throughout the chapters that follow.
JÄTAKA AND AVADÄNA
One problem with any definition of jÄtakas is the difficulty of disentangling jÄtakas from avadÄnas.3 The distinction perhaps most often made is that jÄtakas are about the past births of the Buddha whereas avadÄnas are about the past births of other people. However, a study of Buddhist narrative soon reveals that the situation is not so simple as this: jÄtakas often contain the Bodhisatta in a minor role (thus actually seeming to be about another character altogether), whilst texts that call themselves avadÄnas (or apadÄnas in PÄli) are sometimes about past lives of the Buddha. Other terms are also found: in the early portions of the TheravÄda scriptures stories of rebirth appear un-named, as simple bhÅ«tapubbam (āformerlyā) stories, and the recent GandhÄran finds include what we might call jÄtakas and avadÄnas under the title of pÅ«rvayoga (āformer-connectionā), a term also used in the MahÄvastu. To further complicate matters, the GandhÄran manuscripts also contain stories that self-identify as avadÄnas, but which contain no rebirth of any of the characters.4
Another common definition of avadÄna, this time compatible with the GandhÄran materials, is āglorious deedā, or simply ālegendā or ātaleā, taking the Sanskrit root as avaādai, meaning to cleanse or purify. Under this definition the term is assumed to denote a story of the valiant efforts of a person (often one of the Buddhaās disciples), usually demonstrating its results in a present or future birth. This is not the only etymology to have been proposed for avadÄna, however, and the lack of agreement between scholars reveals the complexity of the termās origins and uses.5 Another possibility is that the term could be a back-formation from the PÄli apadÄna. Whilst this PÄli term is used as the title of a collection of birth stories (of arahats, paccekabuddhas and buddhas) in the TheravÄda tradition, it also has the simple meaning āreapingā (related to the Sanskrit root avaādo, to cut) and is found in descriptions of rice-harvesting in the AgaƱƱa Sutta of the DÄ«gha NikÄya. Thus Mellick has suggested that an apadÄna is part of the agricultural metaphor of reaping the rewards of oneās actions.6 Since such actions could be by the Bodhisatta or another person, there is no reason why an avadÄna could not also be a jÄtaka; indeed some stories in the TheravÄda ApadÄna relate the karmicly significant deeds of the Buddha in previous births, and the terms bodhisattvÄvadÄna (Skt) and buddhÄpadÄna (P) are found describing jÄtakas in the Northern and Southern traditions respectively.7
If we accept this definition of avadÄna, is it possible to suggest ā as some scholars have done ā that jÄtakas are merely a sub-set of the avadÄna genre, illustrating karmicly significant actions performed by the Bodhisatta? A quick reading of the JA reveals this to be untrue, for many of the Bodhisattaās actions in this text are karmicly insignificant, as we will see in the next chapter. The idea that jÄtakas illustrate karmicly significant acts would therefore demand that we exclude much of the semi-canonical jÄtaka book, the very text that is considered definitional for the genre, at least within the TheravÄda tradition. To go even further and suggest that jÄtaka and avadÄna ...