Bourdieu in Translation Studies
eBook - ePub

Bourdieu in Translation Studies

The Socio-cultural Dynamics of Shakespeare Translation in Egypt

  1. 220 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Bourdieu in Translation Studies

The Socio-cultural Dynamics of Shakespeare Translation in Egypt

About this book

This book explores the implications of Pierre Bourdieu's sociology of cultural production for the study of translation as a socio-cultural activity. Bourdieu's work has continued to inspire research on translation in the last few years, though without a detailed, large-scale investigation that tests the viability of his conceptual tools and methodological assumptions. With focus on the Arabic translations of Shakespeare's tragedies in Egypt, this book offers a detailed analysis of the theory of 'fields of cultural production' with the purpose of providing a fresh perspective on the genesis and development of drama translation in Arabic.

The different cases of the Arabic translations of Hamlet, Macbeth, King Lear and Othello lend themselves to sociological analysis, due to the complex socio-cultural dynamics that conditioned the translation decisions made by translators, theatre directors, actors/actresses and publishers. In challenging the mainstream history of Shakespeare translation into Arabic, which is mainly premised on the linguistic proximity between source and target texts, this book attempts a 'social history' of the 'Arabic Shakespeare' which takes as its foundational assumption the fact that translation is a socially-situated phenomenon that is only fully appreciated in its socio-cultural milieu. Through a detailed discussion of the production, dissemination and consumption of the Arabic translations of Shakespeare's tragedies, Bourdieu in Translation Studies marks a significant contribution to both sociology of translation and the cultural history of modern Egypt.

Trusted by 375,005 students

Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.

Study more efficiently using our study tools.

Information

Publisher
Routledge
Year
2016
eBook ISBN
9781317621577

Table of contents

  1. Cover
  2. Title
  3. Copyright
  4. Dedication
  5. Contents
  6. List of Figures
  7. Acknowledgements
  8. Note on Translation and Transliteration
  9. 1 The ‘Social Turn’ in Translation Studies, Bourdieu’s Sociology and Shakespeare in Arabic
  10. 2 Bourdieu’s Sociology of Cultural Production: What Is in a Translation ‘Field’?
  11. 3 Genesis of the Field of Drama Translation in Egypt: The First Arabic Hamlet
  12. 4 Translators’ Agency and New Translation Products: De-commercializing the ‘Arabic Shakespeare’
  13. 5 Explaining Retranslation: The Dialectic of ‘Ageing’ and ‘Distinction’
  14. 6 ‘Breaking the Silence of Doxa’: Iconoclastic Translations
  15. 7 Towards a Methodology for a Sociology of Translation
  16. Bibliography
  17. Index

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Bourdieu in Translation Studies by Sameh Hanna in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Sprachen & Linguistik & Sprachwissenschaft. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.