This book focuses on the authority and status of the author of Luke-Acts. What authority did he have to write a Gospel, to interpret the Jewish Scriptures and traditions of Israel, to interpret the Jesus traditions, and to update the narrative with a second volume with its interpretation of Paul and the other apostles who appear in the Acts narrative? Rick Strelan constructs the author as a Jewish Priest, examining such issues as writing and orality, authority and tradition, and the status and role of priests. The analysis is set within the context of scholarly opinion about the author, the intended audience and other related issues.
Trusted by 375,005 students
Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.
The blunt truth is simply expressed by Burridge (and acknowledged to various degrees by most others) that âdespite two thousand years of tradition, research and speculation, it is important to stress at the outset that in fact we know practically nothing of who the original authors and audiences of these texts wereâ (2005: 100). But, as he also says, âhuman beings are naturally curious animalsâ, so this ignorance is not going to stop a curious animal like me from constructing the author and speculating about him.
There is very little internal data in the Gospels to help answer the question. Paul at least offered a little self-disclosure when he introduced himself in most of his letters by name and, for example, as âan apostle ⌠a servant of Jesus Christâ (Rom 1:1). He also signed himself off at the end of some of his letters with his own mark (1 Cor 16:21; 2 Thess 3:17). But the Gospel writers did nothing of the kind. The Gospels of Mark and Matthew have no self-referents, no signature at all; they are not even pseudonymous. The closest we get to any author identification is in the Gospel of John, but the data there are more confusing than clarifying. In its intriguing closing section there is a reference to âthe disciple who has written these thingsâ (21:24), and it then refers to âweâ, a group who have received the text and verify to its truth (21:24); but then the last sentence uses the first person singular (21:25), and that person is not the âdisciple who has written these thingsâ. In the Third Gospel, the writer does refer to himself in 1:3 (âit seemed good to meâ,
as âone who has followed things accurately from their beginningâ
, but he too refers to âusâ in 1:1 (âthe things accomplished among usâ,
, and again also in 1:2 (âas they delivered to usâ,
). From 1:5 and throughout the Gospel narrative only the third person is used. In Acts 1:1 the writer refers to himself again: âI wrote the first account âŚâ
, only to immediately continue in the third person until 16:10 which introduces the first of the famous and puzzling âweâ passages which occasionally punctuate the rest of the narrative of Acts. That is all we have in terms of any explicit identity-disclosure on the part of the writer of Luke and Acts. Interestingly, what little is disclosed has much to do with authority.
âLukeâ has left us two texts, but they can be read as one continuous narrative â they are both addressed to the same person, Theophilus; they both portray their central characters in the same way, and they are connected by the theme of the Lordship of Jesus which is arguably at the very heart of the authorâs thinking. While there are some who prefer to call the two writings âLuke and Actsâ, I will side with the majority who use the term âLuke-Actsâ. In any case, it would appear that the author is personally closer in time and place to the characters and events in Acts than he is to Jesus and his life in Palestine. He appears to include himself as an eyewitness to some of the events in Acts, but he excludes himself from the same vantage point in the Gospel.
For some scholars, particularly those working since the 1980s, the reader is allimportant and crucial in any interpretation of a text. Any effort or interest to know anything about the author, least of all their intentions, is regarded as futile. Meaning, they say, comes to a text from the reader. Some believe that Barthes sounded the death-knell to any interest in the author. With rhetorical flourish, he wrote, âThe birth of the reader must be at the cost of the death of the Authorâ (Barthes 1988: 172). Others might not go so far, but for them too the question of author is still relatively insignificant. In Cadburyâs opinion, for example, what a Gospel authorâs name was and what profession he had, if any, in the end does not help us much, or make much difference to the way we read what the text says (1927: 359â60). More recently, Fitzmyer also says: âIn the long run, as most people realize, the question of authorship of these writings is relatively unimportantâ (1981: 8). And again, âit makes little difference to the interpretation of the Third Gospel whether or not one can establish that its author was the traditional Luke, a sometime companion of Paul, even a physician âŚThe important thing is the text of the Lucan Gospel and what it may say to Christians, regardless of the identity of the authorâ (1981: 53). Ehrman repeats the relative unimportance of knowing the author: âKnowing the name of the author of this book. Or even knowing that he was a companion of one of its main characters, does not help us very much in trying to understand what he wanted to emphasize âŚâ (2000: 139).
I take the point. But I wonder whether it makes any difference to my reading of Fitzmyerâs commentary on Luke (to take one example) if I know that the author is a Roman Catholic (of the Jesuit variety), white, male North American academic, trained also in Belgium and Rome, and who writes mainly at the end of the twentieth century. I suspect it does make some difference. And I wonder whether Fitzmyer would say the same about Josephusâs writings as he says of Luke-Acts. Would he regard the fact that it was written by Josephus as ârelatively unimportantâ for his understanding of the Antiquities or War?
Knowing something about the author is important, even if we donât know the name. The truth of the matter is that we do not know for certain any names of any of the Evangelists. We can be even less certain as to their intended audiences, to whom or for whom they were writing. And we certainly do not know where they were when they wrote, nor where their audiences were; and as to when they wrote, we can only guess that it was somewhere between 50 and 110 CE. To make matters even more complex and frustrating, we cannot even be certain of precisely what they wrote. The simple comment of Christopher Evans is really all that can be said on nearly all of these issues: âHere we can only guessâ (1990: 13). For some of us as modern readers these uncertainties and unknowables create problems. If we knew something about the authors and something about their intended audiences, we would have some idea as to what lens to use for reading the texts given to us under their names. That would certainly be true for anyone interested in finding out what the author might have intended. For example, if âLuke-Actsâ was written by a companion of Paul, as many have thought over the centuries, then that could impact on how some passages, especially in Acts, are read and interpreted. My guess is that Hobartâs book on the medical language of Luke-Acts (1882) would never have come into existence if there were no traditions of Luke the physician as its author. In the case of my suggestion in this book, if âLukeâ has authority to write as he does because he is a Jewish priest and an older man, as I will propose, then that too will have some bearing on how I read his writings. If, on the other hand, the author is a Gentile, then his interpretation of Jesus, of Paul, of Jerusalem and its Temple, of the Torah, of the eschaton and so on, all take on different flavors indeed. So knowing something about the author, if not his name, is not insignificant because it can shape the way I read and interpret the text.
The lack of explicit data about the authors has not stopped scholars from trying to hang some flesh on these shadowy Gospel writers. Hengel has done so with John, suggesting that the driving force for that Gospel was one man, an elder, âone head, an outstanding teacherâ (1989: 80). Goulder did something similar with Matthew, suggesting that the writer was âa scribe discipledâ, who was a bishop of a Syrian church (1974: 9), a scribe who saw himself as âthe Christian inheritor of the noble title borne by a line of servants of God from Ezra to Ben Sirach and Hillel and Shammaiâ (1974: 13). With Mark, the tradition that the apostle Peter is behind the Gospel is often accepted as credible, and so the author âMarkâ is basically ignored and treated merely as a copyist and conveyor of what really, in the end, is Peterâs gospel. Hengel is one who resists this notion and insists that Mark âenters with his new, revolutionary work as a known authority in the churchâ (2005: 80; italics his). And Black (1994) has preempted what I want to do with Luke and has tried to give some flesh and individual status to the author of Markâs Gospel. He found that it is virtually impossible to find the historical âMarkâ, but he accepted the tradition of the PeterâMark connection, assumed that the Mark of second century and later traditions is the John Mark of Acts, and so tried to give as much flesh-and-blood to the figure as is possible from the scant data available. His conclusion is that âearly Christians found in Mark (among other figures) an image by which they could hold fast to their confessional identity and sense of religious belongingâ (1994: xiii). Among the âother figuresâ was Luke.
Individual or Community?
Sometimes driving this desire to put some flesh on the bare bones of an author is the agenda to counter the notion of the form critics (and others) that the Gospels come out of communities. Hengel has this aim with his construction of a dominating, influential single elder standing behind the Fourth Gospel, a counter to the very common âJohannine circleâ idea which abandons any need for and interest in an individual author. Scandinavian scholars, in particular, have stressed the importance of understanding Jewish transmission of traditions, of orality, and of memory, with the result that they too are more interested in individuals than they are in communities. Gerhardsson, probably the leader of this approach, believes that the form critics are largely responsible for the lack of interest in concrete persons being the authors of early Christian texts, especially of the Gospels. He says they âblithely speak of âChurch-constructionsâ and of traditions âwhich circulated in the churchesâ instead of asking who it is who has formulated, reformulated, or transmitted a textâ (1991: 86). Byrskog (2002) follows Gerhardsson and likewise aims to counter the form criticsâ view that the sources for the Gospels were a collective enterprise within a community. He stresses instead that individuals, like Peter, Mary the mother of Jesus, Mary Magdalene, and Jesusâ siblings and kin, were the evangelistsâ sources, and he accuses the form critics of neglecting the importance of aurality, autopsy, and individual experience. Byrskog recognizes collective memory and that individuals were never in social deserts, but he insists that âgroups and cultures do not remember and recall; individuals doâ (2002: 255). The focus on individuals as authorized tradents rather than on communities is also crucial in Bauckhamâs recent book (2006) in which he claims that eyewitnesses, who in many cases can be named, played crucial roles in the transmission of the âthings about Jesusâ, and these eyewitnesses were regarded by Luke and his first audiences as reliable transmitters of authentic data, which for Bauckham is the equivalent of data that is âhistorically reliableâ.
There is, however, little suggestion in scholarship that the Lukan texts come out of a Lukan âcircleâ, even if they might have been written for a Lukan community. This is partly because the writer talks in the first person (1:3), and because Luke- Acts is addressed to an individual, Theophilus (Luke 1:3; Acts 1:1). Esler (1989), however, insists that Luke writes to address concerns within a particular local âLukan communityâ, and that those concerns have shaped his stories of both Jesus and Paul. The stress on the oral performance of the Gospels makes it explicit that the written Gospel texts are for a community, if not indeed from a community. The Gospels are concerned with the memory of Jesus, and that memory in particular, if not all memory, is not that of an isolated individual, but of a community, or at the very least of an individual who belongs within a community and whose memory is shaped by that community.
There is some support for the opinion of Bauckham (1998) that the Gospels were not intended for local communities but for wider Christian audiences. Mount would agree, claiming that Luke-Acts was written for all Christians living âin a Hellenistic (literary) cultureâ (2002: 80). Mitchell (2005) counters Bauckhamâs claims and calls on the witness of the patristic literature in which there is the commonlyknown tradition that each Gospel came into written form at the request of a local community. In addition to these âaudience requestâ narratives that Mitchell notes, John Chrysostom, in the fourth century, was a little bothered as to why âfor the sake of a single individual he [Luke] took such pains as to write for him [Theophilus] an entire Gospel ⌠and why he did not make one book of it, to send to one man, Theophilus, but has divided it into two subjectsâ. His answer to the first question was that Luke had âbenevolent and apostolic feelingsâ, and to the second, âfor clarity, and to give the brother pause for rest. Besides, the two treatises are distinct in their subject matterâ (Homily 1, Acts of Apostles). They are hardly answers that satisfy today, but the point is that Chrysostom understood Luke-Acts to be written for one individual, not for Christians at large. It is the opinion of Origen and Theophylact as well, although they extend the readership by claiming that others might also be called
and thereby rightly see themselves as being addressed in the Gospel (Origen, Homily on Luke, 1.10).
In any case, it is worth remembering a few factors concerning early Christian communities. First of all, the âcirclesâ of Christians in any one given location in the latter quarter of the first century of the Common Era were very small â we are probably right to think of something like 40â60 people, or even less. Secondly, such small groups nearly always find themselves dominated by one powerful, sometimes charismatic, person who has unchallenged influence and control (often also of a financial nature) over the group. Thirdly, in an educational or instructional setting, the teacher or instructor often has total control and authority; they and their teaching shape the groupâs identity and its distinctiveness from others. Fourthly, we have to consider the high and significant possibility that the majority of Christians were illiterate. And finally, such âcirclesâ do not write books; individuals do, especially the teachers (or their literate students, who note and publish their teachings). In general, I agree with the point of Hengelâs comment, âThe authors of these works do not represent the view of a collective community, but of an individual yet authoritative teacher of one or more communities âŚâ (2000: 107). I suggest that this is also true of the author commonly known as âLukeâ.
The Anonymity of the Gospels
While the prefaces to the Gospel and to Acts indicate that an âIâ was involved in the writing, no name is given. The author is anonymous, and it has to be a possibility that his text circulated anonymously for some decades, simply being referred to as âThe Gospelâ, as âThe Narrativeâ, or as one of the âMemoirs of the Apostlesâ. This baffles Bovon, âThe absence of the authorâs name in the prologue remains a riddle to me, despite the churchâs tradition, and the possibility that the name was mentioned in the title of the workâ (2002: 18).
The anonymity of the Gospels already raised some problems for Tertullian which he then attempted to address. The problem was in part caused by the creation of Marcionâs Gospel which was anonymous. Tertullian saw this as a weakness in Marcionâs defence: âA work ought not to be recognized which holds not its head erect, which shows no boldness, which does not assure of its trustworthiness by fullness of title and the fitting declaration of its authorâ (ad Marc. 4.2). When talking of those Gospels that he did accept, Tertullian claims that they had apostles as their authors âto whom was assigned by the Lord himself this office of publishing the gospelâ. Obviously aware of the questionable status of Mark and Luke, he goes on to include them as apostolici who âdo not stand alone but are with apostles and after apostlesâ. Mark published Peterâs gospel, and âLukeâs form of the gospel men usually ascribe to Paul. And it may well seem that the works which disciples publish belong to their mastersâ (ad Marc. 4.5). Tertullian knows he is on shaky grounds because Luke is associated with Paul, and the latter was only a âlater apostleâ who had not known Jesus as an eyewitness. He also knew, of course, that Marcion claimed to accept Paulâs gospel. But, says Tertullian, the gospel of Paul by itself is not enough. âThere would still be wanted that Gospel which Paul found in existence, to which he yielded his belief âŚâ namely, the gospel of the apostles themselves, whose approval Paul sought in Jerusalem. And then the concluding statement in his argument, âTherefore, as the enlightener of Luke himself desired the authority of his predecessors for both his own faith and preaching, how much more may not...
Table of contents
Cover
Half Title
Dedication
Title Page
Copyright Page
Table of Contents
Preface
List of Abbreviations
Introduction
1 Who Were the Gospel Writers?
2 Gospels, Authors, and Authority
3 The Status of Luke in Scholarship
4 Why Write Another Gospel?
5 Owning, Controlling, Guarding the Tradition
6 The Oral and the Written
7 Luke in the Tradition
8 Luke among the Scholars
9 Luke the Priest
10 Luke as Authoritative Interpreter of Scripture
11 Luke as Interpreter of the Jesus Traditions
12 Luke as Interpreter of Paul
Conclusion
Bibliography
Modern Author Index
Scripture Index
Subject Index
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, weâve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go. Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Luke the Priest by Rick Strelan in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Theology & Religion & Ancient History. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.