Slovene
eBook - ePub

Slovene

A Comprehensive Grammar

Peter Herrity

Share book
  1. 494 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Slovene

A Comprehensive Grammar

Peter Herrity

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Slovene: A Comprehensive Grammar is the most complete reference guide to the contemporary language.

Key features of this new edition include: updated examples reflecting current usage, expanded discussions of particular areas of difficulty, a brief history of the language, dialects and register, clear distinction between written and spoken usage, new tables and charts for quick reference.

The Grammar provides a jargon-free and systematic description of all parts of speech promoting an in-depth understanding of the Slovene language.

Slovene: A Comprehensive Grammar is a key resource for linguists and students of Slovene at intermediate and advanced levels.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Slovene an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Slovene by Peter Herrity in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Sprachen & Linguistik & Sprachen. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Routledge
Year
2015
ISBN
9781317594239
Edition
2
Subtopic
Sprachen

Appendix 1
The social variants of Slovene

As a result of the artificial nature of the Slovene standard language as described in the Introduction to this grammar, modern Slovene is usually characterised in four ways. These are:
  • (i) The standard language
  • (ii) The colloquial standard language (which exhibits some regional variation)
  • (iii) The regional colloquial languages and urban vernaculars (Pokrajinski pogovorni jeziki)
  • (iv) The local dialects
All the above mentioned are not discrete forms or clearly differentiated entities but instead form a continuum, and the interaction between the different varieties can be complex. Individual speakers command different ranges of these varieties. Educated Slovenes use the standard language in most forms of writing, in public speech, in the media and on formal occasions. It is the target language of basic public education. Most educated speakers, however,
use the colloquial standard when speaking in less formal circumstances to other educated speakers. In the presence of less educated speakers they may well use a regional koine or their own dialect or even a mixture of the varieties depending on the situation and those present.

1. The colloquial standard language

The main features of the colloquial standard (of the Ljubljana region) are:
  • 1. The use of the short infinitive, e.g.
    • dĂ©lat ‘to do’; nĂșdit ‘to offer’; rĂȘč(t) ‘to say’; nĂŽsit ‘to carry’; pĂȘljat ‘to take, drive’; govĂŽrt ‘to speak’; hĂŽdət ‘to go’; prnĂȘst ‘to bring’
Note: The stress is on the same syllable as that in the masculine -l participle.
  • 2. The loss of final -i in the plural forms of the -l participle when the final -l is pronounced as -l, e.g.
    • bomo vĂ­del ‘we will see’; smo naprĂĄvil ‘we made’; smo odĆĄtĂ©val ‘we subtracted’ (but only smo blĂ­ ‘we were’; bomo ĆĄlĂŹ ‘we will go’)
  • 3. The pronunciation of lj and nj as l and n
    • kluč, grable, LublĂĄna, izklĂșčla, svĂ­nski, nĂ­va, knĂ­ga, pĂłl < kljĂșč ‘key’; grĂĄblje ‘rake’; LjubljĂĄna; izkljĂșčila ‘turned off (f.)’; svinjski ‘pork; filthy’; njĂ­va ‘field’; knjĂ­ga ‘book’; pĂłlj ‘field (gen. plur.)’
Note: If lj or nj occur at the start of a suffix they do not change to l, n, e.g. bívolji ‘buffalo (adj.)’; s soljó ‘with salt’; petelínji ‘cockerel (adj.)’; s stranjó ‘with the side’.
  • 4. The pronunciation of the unstressed ending of the masculine singular participle in -el, -il, -rl as -u, e.g.
    • reku, vidu, mislu, vedu, nosu, dvĂ­gnu, uməru ‘he said, saw, thought, knew, carried, raised, died’
  • 5. The loss of vowels (i, o, e) in verbs, nouns, adjectives, adverbs, prepositions, conjunctions and pronouns, e.g.
    • nĂȘs, nĂȘste < nĂȘsi, nesĂ­te; vzĂȘm, vzĂȘmte < vzĂȘmi, vzemĂ­te (second persons singular and plural imperative of nĂȘsti ‘to carry’; vzĂ©ti ‘to take’)
    • hĂ­ĆĄca < hĂ­ĆĄica ‘small house’; vĂ­lce < vĂ­lice ‘fork’; člouk < člĂŽvek ‘man’; ˆ gledĂĄuc < gledĂĄlec ‘spectator’
    • ˆ na mĂ­z < na mĂ­zi ‘on the table’; k hĂ­ĆĄ < k hĂ­ĆĄi ‘to the house’
    • mlĂ©k < mlĂ©ko ‘milk’; nĂŽu? mĂ©st < nĂŽvo mĂ©sto ‘a new town’
    • visĂČk ĂŽkn < visĂČko ĂŽkno ‘high window’
    • gĂŽr < gĂŽri ‘up, above’; dĂŽl < dĂŽli ‘down, below’
    • nobĂȘnga, čƕnga, jĂĄsnga, nĂŽuga, oprĂĄvljenga, drĂșzga, tĂĄzga, < nobĂȘnega, čƕnega, jĂĄsnega, nĂŽvega, ˆ oprĂĄvljenega, drĂșgega, tĂĄkega (m./n. gen. sing. of the adjectives ‘no/none’, ‘black’, ‘clear’ and ‘new’; the past part. passive ‘done’; the ordinal numeral ‘other/second’; and the demonstrative pronoun ‘such’). In the latter two examples there is also dissimilation, i.e. -gg-/-kg- > -zg-.
    • poniĆŸvĂĄnje < poniĆŸevĂĄnje ‘humiliation’; potvĂĄnje < potovĂĄnje ‘journey’
    • pozĂĄbla < pozabĂ­la ‘forgot (f.)’; čĂștla < čutĂ­la ‘felt (f.)’; blĂ , blĂČ, blĂ­ < bilĂ , bilĂČ, bilĂ­ ‘was (f.), was (n.), were’
    • vĂ­dte < vĂ­dite ‘you see’; vĂ­dmo < vĂ­dimo ‘we see’; mĂłtte se < mĂłtite se ‘you are mistaken’; hóčmo nočmo < hóčemo nóčemo ‘whether we want to or not’
    • snóč < sinóči ‘last night’; jĂștr < jĂștri ‘tomorrow’
    • tĂ­st mlĂĄd fĂ nt < tĂ­sti mlĂĄdi fĂ nt ‘that young boy’; s tĂ©m lĂ©pim stĂĄvbam < s tĂ©mi lĂ©pimi stĂĄvbami ‘with these beautiful buildings’; za gĂŽram < za gĂŽrami ‘behind/beyond the mountains’
    • mĂȘn, tĂȘb, z nĂĄm < mĂȘni, tĂȘbi, z nĂĄmi ‘to me, to you, with us’
    • mĂĄm, mĂĄmo < imĂĄm, imĂĄmo ‘I have, we have’
    • al < ali ‘do/are (introduces question)’; tud < tudi ‘also’; zarad < zaradi ‘because of’; skoz < skozi ‘through’; kĂłlko < kĂłliko ‘how much/ many’; nĂ jrĂĄjĆĄ < nĂ jrĂĄjĆĄi ‘prefer/best (with verb)’; dĂŽst < dĂŽsti ‘enough’
  • 6. The pronunciation of short stressed a, i, u as ə (schwa) in monosyllabic words, e.g.
    • nəč < nìč ‘nothing’; fənt < fĂ nt ‘boy’; kəp < kĂčp ‘pile’; krəh < krĂčh ‘bread’; sət < sĂŹt ‘sated’
  • 7. Unstressed i in the first person singular of second conjugation verbs is reduced to schwa ə, e.g.
    • prĂłsəm < prĂłsim ‘please, pardon’; nĂłsəm < nĂłsim ‘I carry’
  • 8. Final -aj > -ej or -i in adverbs and imperatives, e.g.
    • zmĂ©ri/zmĂ©rej < zmĂ©raj ‘always’; zdĂšj < zdĂ j ‘now’; pomĂĄgi/pomĂĄgej < pomĂĄgaj ‘help’
  • 9. Short a before u (written -Ă l, -Ă v) becomes o, e.g.
    • ˆ prĂČu < prĂ v ‘right, tru...

Table of contents