New Approaches to Contrastive Linguistics
eBook - ePub

New Approaches to Contrastive Linguistics

Empirical and Methodological Challenges

  1. 317 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

New Approaches to Contrastive Linguistics

Empirical and Methodological Challenges

About this book

The practice of comparing languages has a long tradition characterized by a cyclic pattern of interest. Its meeting with corpus linguistics in the 1990s has led to a new sub-discipline of corpus-based contrastive studies. The present volume tackles two main challenges that had not yet been fully addressed in the literature, namely an empirical assessment of the nature of the data commonly used in cross-linguistic studies (e.g. translation data versus comparable data), and the development of advanced methods and statistical techniques suitably adapted to contrastive research settings. The papers collected in this volume endeavour to find out what (new) types of data are most useful for what kind of contrastive questions, and which advanced statistical techniques are most suited to deal with the multidimensionality of contrastive research questions. Answers to these questions are provided through the contrastive analysis of various language pairs or groups, and a wide variety of phenomena situated at almost all linguistic levels. In sum, this book provides an update on new methodological and theoretical insights in empirical contrastive linguistics and will stimulate further research within this field.

Trusted by 375,005 students

Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.

Study more efficiently using our study tools.

Comparing corrective constructions: Contrastive negation in parallel and monolingual data

Olli O. Silvennoinen
University of Eastern Finland, Joensuu, Finland
Note: I wish to thank the following people for their help in a pilot study of this article: Pieter Claes, Andrei Călin Dumitrescu, Agata Dominowska, Lotta Jalava, Maarit Kallio, Katharina Ruuska, Ksenia Shagal and Max Wahlström. I also express my gratitude to Matti Miestamo, Minna Palander-Collin, Jouni Rostila and Johan van der Auwera as well as two anonymous referees for their comments on previous versions of this paper. All remaining mistakes are naturally my responsibility.

Abstract

This article is a quantitative study of contrastive negation in 11 European languages, using parallel and monolingual corpus data. Contrastive negation refers to expressions that combine a negated and an affirmed element so that the affirmed element replaces the negated one. In the languages being studied, there is typically a large number of constructions that fall under this definition. One of the ways of expressing contrastive negation is through a corrective conjunction (e.g. but in not once but twice). In this paper, constructions with a corrective conjunction are compared to other contrastive negation constructions by constructing a probabilistic semantic map on the basis of a multivariate statistical analysis of parallel corpus data using multiple correspondence analysis (MCA). The data comes from the Europarl corpus, which represents the proceedings of the European Parliament. The results suggest that in this discourse type, corrective conjunctions are associated with additive contrasts (e.g. not only once but twice), while constructions without an additive are mostly replacive (e.g. It’s not you, it’s me). However, some languages also display correctives that are more weakly or not at all associated with additivity. The results display an areal and genealogical core of Germanic languages and French, with the other Romance and the Finnic languages studied deviating from this core in various ways. The results are evaluated against monolingual corpus data from the Finnish component of the same corpus. Overall, the study suggests that parallel corpora are a promising source of data even for a grammatical domain in which the languages studied have seemingly analogous constructions.
Keywords: contrastive negation, corrective conjunctions, Europarl, multiple correspondence analysis, parallel corpus,

1 Introduction

Corpus data are increasingly used in cross-linguistic studies involving more than two languages. While even early typological studies made occasional use of corpora (Greenberg 1966), corpus-based cross-linguistic studies cannot be said to have taken off until the past two decades or so, largely because of the advent of readily usable parallel corpora (see e.g. Cysouw and WĂ€lchli 2007; Aijmer 2008), i.e. corpora made up of translated texts aligned at the level of words, sentences or paragraphs. These have ranged from small-scale datasets comprising only a handful of languages to “massively parallel texts” (Cysouw and WĂ€lchli 2007: 95) such as parts of the Bible, which exist in thousands of languages. An alternative to parallel corpora is comparable corpora, i.e. monolingual corpora of the same genre in different languages.
Both monolingual and parallel corpus data are used in this study to examine contrastive negation. Empirically, the goal of the paper is to achieve an account of how contrastive negation is expressed in 11 European national languages, belonging to the Germanic, Romance and Uralic groups. Methodologically, the goal is to see the extent to which parallel and monolingual data can be used to answer research questions and how monolingual corpus data can be used to validate (or disconfirm) the results of parallel corpus analysis.
Contrastive negation refers to expressions that combine a negat...

Table of contents

  1. Title Page
  2. Copyright
  3. Contents
  4. Reflections on the use of data and methods in contrastive linguistics
  5. A roadmap towards determining the universal status of semantic frames
  6. Quantitative methods for corpus-based contrastive linguistics
  7. On the usefulness of comparable and parallel corpora for contrastive linguistics. Testing the semantic stability hypothesis
  8. Is German more nominal than English? Evidence from a translation corpus
  9. Using data from simultaneous interpreting in contrastive linguistics
  10. WH-ever in German, Dutch and English: a contrastive study showcasing the ConverGENTiecorpus
  11. Comparing corrective constructions: Contrastive negation in parallel and monolingual data
  12. Contrasting semantic fields across languages

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access New Approaches to Contrastive Linguistics by Renata Enghels, Bart Defrancq, Marlies Jansegers, Renata Enghels,Bart Defrancq,Marlies Jansegers in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Historical & Comparative Linguistics. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.