
English as a Lingua Franca
Implications for Translator and Interpreter Education
- 172 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
About this book
The study of English as a Lingua Franca (ELF) has grown considerably in the last decades, and a wide number of issues related to this field have been addressed through a variety of lenses. These range from the changes occurring in spoken English, to the much-debated notion of the native-speaker; from the threat that English represents for minority languages, to the metadiscourse(s) contributing to the myth of English as a language equally accessible to speakers of all nationalities.
Adopting different perspectives and positions, the articles in this special issue of The Interpreter and Translator Trainer all demonstrate that ELF poses many challenges to the teaching of translation and that, while there are no simple and ready-made solutions, such challenges need to be taken on board to fill the current gap between translation pedagogy and translation practice. The volume is intended as a starting point to encourage educators to rethink their approach to translation pedagogy by envisaging tools and practices that can contribute to preparing students to become professional translators of ELF and reflective practitioners who are aware of the centrality of translation in the digital age.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Cover
- Title Page
- Copyright Page
- Table of Contents
- English as a Lingua Franca and Translation Implications for Translator and Interpreter Education
- English as a Lingua Franca in Academia Combating Epistemicide through Translator Training
- Attitudes towards English as an Academic Lingua Franca in Translation
- From Pro Loco to Pro Globo Translating into English for an International Readership
- Incorporating Editing into the Training of English Language Students in the Era of English as a Lingua Franca
- Is English as a Lingua Franca Translation’s Defining Moment?
- FEATURES SECTION
- BOOK REVIEWS
- THESIS ABSTRACTS