
- 88 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
Sand & Other Poems
About this book
First published in 1986. This is a collection of poems selected and translated by Rana Kabbani. Born in Palestine in 1942, as a child of six Daweesh recalls how his native village of Al-Birwa was destroyed by the Israeli army. He has published eleven volumes of poetry and thee of prose and is considered one of the most influential poets writing in Arabic.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Sand & Other Poems by Darweesh in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Social Sciences & Anthropology. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
If I could choose again from the beginning
If I could choose again from the beginning
I would still choose the things that I have chosen,
The roses curling on the same brown fences,
The paths that may or may not lead me to Cordoba
I would still choose the things that I have chosen,
The roses curling on the same brown fences,
The paths that may or may not lead me to Cordoba
Again I'd link my shadow to the dry rocks
That homeless birds might make their small nests there,
I'd break my shadow for a scent of almonds
Descended from a cloud.
Come near to me and listen,
Come share this bread and wine.
I love those lands untainted by departure,
I love those women hiding passions
Like the death of stallions
In their hearts.
I would return once more,
Could I return,
To my same rose
To my same steps
But never to Cordoba.
That homeless birds might make their small nests there,
I'd break my shadow for a scent of almonds
Descended from a cloud.
Come near to me and listen,
Come share this bread and wine.
I love those lands untainted by departure,
I love those women hiding passions
Like the death of stallions
In their hearts.
I would return once more,
Could I return,
To my same rose
To my same steps
But never to Cordoba.
We walk towards a land
We walk towards a land not of our flesh,
Not of our bones its chestnut trees,
Its stones unlike the curly goats
Of the Song of Songs.
We walk towards a land
That does not hang a special sun for us.
Mythic women clap:
A sea around us,
A sea upon us.
If wheat and water do not reach you,
Eat our love and drink our tears.
Black veils of mourning for the poets.
You have your victories and we have ours,
We have a country where we see
Only the invisible.
Not of our bones its chestnut trees,
Its stones unlike the curly goats
Of the Song of Songs.
We walk towards a land
That does not hang a special sun for us.
Mythic women clap:
A sea around us,
A sea upon us.
If wheat and water do not reach you,
Eat our love and drink our tears.
Black veils of mourning for the poets.
You have your victories and we have ours,
We have a country where we see
Only the invisible.
Earth narrows before us
Earth narrows before us,
Traps us in the final passage.
We pull our limbs off
So that we might pass through,
If only we could be earth's wheat
That we might die to live.
If only we could be earth's children
That she might pity us.
Traps us in the final passage.
We pull our limbs off
So that we might pass through,
If only we could be earth's wheat
That we might die to live.
If only we could be earth's children
That she might pity us.
Where can we go on crossing this last border?
Where do birds fly after the final sky?
Where do plants sleep when all the winds have passed?
We write our names in coloured smoke
And we die in this final passage
That olive trees might grow
To mark our place.
Where do birds fly after the final sky?
Where do plants sleep when all the winds have passed?
We write our names in coloured smoke
And we die in this final passage
That olive trees might grow
To mark our place.
The flute speaks
The flute speaks.
If I could only pass
Into Damascus like the echo.
If I could only pass
Into Damascus like the echo.
Silk sleeps at her shore,
Curves in cries
That die before I reach them
Distance falls
Like tears.
Curves in cries
That die before I reach them
Distance falls
Like tears.
The flute calls.
It turns the sky
Into a woman and a woman
It parts a road
To make us part.
It turns the sky
Into a woman and a woman
It parts a road
To make us part.
Did I suffer all in vain,
Did I break the mountain rocks
And love's first apple.
A sword of distance calls
Damascus
My woman
I want to love and stay.
Did I break the mountain rocks
And love's first apple.
A sword of distance calls
Damascus
My woman
I want to love and stay.
If I could only pass
Into Damascus like the echo.
Flute,
Be yet more gentle with me.
If I could speak your tears
I would possess Damascus.
Into Damascus like the echo.
Flute,
Be yet more gentle with me.
If I could speak your tears
I would possess Damascus.
Sand
Endless place of thought,
And woman,
Shall we seek you to the grave?
And woman,
Shall we seek you to the grave?
Trees, at first, were female,
Made from words and water.
Does earth die like man,
Does the bird carry it
To seed a secret space?
Made from words and water.
Does earth die like man,
Does the bird carry it
To seed a secret space?
I am the beginning and the end.
Sand
A shape and an idea of shape
Sand
Oblivion killing blossom
Everything miraculous
Sand
A country made of sand
I lost my woman and my mind
In sand.
A shape and an idea of shape
Sand
Oblivion killing blossom
Everything miraculous
Sand
A country made of sand
I lost my woman and my mind
In sand.
Shape of every tree to come,
Clouds that look like houses,
One colour merely for all oceans
And for sleep.
I see kingdoms of sand,
And yet I'm torn apart by torrents
Like a foolish bird.
I think the arrow is my rib,
As I choke on sand.
I lost my words, my woman
In the sand.
Clouds that look like houses,
One colour merely for all oceans
And for sleep.
I see kingdoms of sand,
And yet I'm torn apart by torrents
Like a foolish bird.
I think the arrow is my rib,
As I choke on sand.
I lost my words, my woman
In the sand.
Two lovers find their way
Despite this sand.
They find a secret river
And they say to one another
How brief this stretch of sand.
Despite this sand.
They find a secret river
And they say to one another
How brief this stretch of sand.
Sand.
I am the beginning and the end.
I am the beginning and the end.
Al-Mutanabbi's Voyage into Egypt
The Nile has its habits
And I am leaving.
And I am leaving.
I pass quickly through these lands
Which steal my names from me.
I've come from Aleppo
But will not go back to Baghdad.
The North has fallen
And I've found no path
To lead me to myself
Or Egypt.
Which steal my names from me.
I've come from Aleppo
But will not go back to Baghdad.
The North has fallen
And I've found no path
To lead me to myself
Or Egypt.
I heard the distant neighing
But saw neither horse nor horseman
Each voyage leads me to another
I've found no country here
I've found no countrymen.
But saw neither horse nor horseman
Each voyage leads me to another
I've found no country here
I've found no countrymen.
The earth is slimmer
Than the passing of a sword
Through a narrow waist.
The earth is wider.
Than a prophet's tent.
I see no one behind me,
I see no one before me.
I feel a solitude in crowds.
Than the passing of a sword
Through a narrow waist.
The earth is wider.
Than a prophet's tent.
I see no one behind me,
I see no one before me.
I feel a solitude in crowds.
My country is my latest poem.
When I walk toward myself
The villages expel me
I break mirrors and I shatter.
I see nations being handed out
Like tokens,
I see slaves in slavish wars
Eating other slaves.
I see the bend in every bend.
My country is my latest poem.
The night is mine, and longing.
And yet no ebony lover
Tears me into shreds,
No cluster of frail trees
Lures me into sleep
Beside this Nile.
When I walk toward myself
The villages expel me.
When I walk toward myself
The villages expel me
I break mirrors and I shatter.
I see nations being handed out
Like tokens,
I see slaves in slavish wars
Eating other slaves.
I see the bend in every bend.
My country is my latest poem.
The night is mine, and longing.
And yet no ebony lover
Tears me into shreds,
No cluster of frail trees
Lures me into sleep
Beside this Nile.
When I walk toward myself
The villages expel me.
Egypt is not in Egypt.
I find only emptiness
When I seek her there.
The Nile has its habits,
And I am leaving.
I find only emptiness
When I seek her there.
The Nile has its habits,
And I am leaving.
Stone am I.
Egypt,
Will my regret reach you
In this dry year?
Egypt,
Will my regret reach you
In this dry year?
My steps are my ideas
My blood my dust.
You left the river open
To each comer
Who descends from boats
To your thighs of throne and ivory.
Did the throne exist before the water?
My blood my dust.
You left the river open
To each comer
Who descends from boats
To your thighs of throne and ivory.
Did the throne exist before the water?
They ascend the pyramids to rape.
I am inert and empty-handed,
That I know,
But every time I try to weep for you
You leave me for my foe.
You left the river open
For me to fl...
I am inert and empty-handed,
That I know,
But every time I try to weep for you
You leave me for my foe.
You left the river open
For me to fl...
Table of contents
- Front Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright
- Author
- Contents
- 1 If I could choose again from the beginning
- 2 We walk towards a land
- 3 Earth narrows before us
- 4 The flute speaks
- 5 Sand
- 6 Al-Mutanabbi s voyage into Egypt
- 7 Gypsy song
- 8 Sirhan drinks his coffee in the cafeteria
- 9 The river is the stranger
- 10 Always
- 11 The train at One
- 12 I asked you to take me as autumn and river
- 13 On Fifth Avenue he greeted me
- 14 Words
- 15 I love the seas I love
- 16 Birds die in Galilee
- 17 Woman
- 18 Beirut
- 19 Fog on a mirror
- 20 Last evening in Paris
- 21 Another year only
- 22 Pigeons settle, pigeons fly
- Index of first lines