Galuppi to Vorotnikov
eBook - ePub

Galuppi to Vorotnikov

Music of the Russian Court Chapel Choir I

  1. 176 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Galuppi to Vorotnikov

Music of the Russian Court Chapel Choir I

About this book

A performing edition of nineteenth century Russian choral pieces by a range of composers in a variety of styles, this volume was prepared to accompany the book The Russian Court Chapel Choir by Carolyn C. Dunlop.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Galuppi to Vorotnikov by Carolyn C. Dunlop in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Media & Performing Arts & Music. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2013
eBook ISBN
9781134424290
Edition
1
Subtopic
Music
1
PLOTIYU USNUV
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Text:
Plotiyu usnuv yako mertv, Tsaryu i Gospodi, tridneven voskresl esi, Adama vozdvig ot tli, i uprazdniv smert’. Paskha netleniya, mira spasenie.
In the flesh Thou didst fall asleep, as a mortal man, O King and Lord. On the third day Thou didst arise, raising Adam from corruption and destroying death. O King incorruptible, the salvation of the world.
Source:
Printed copy, no details as to publisher or date, held in GBL Music Division at M3 P-1/414. Later published in the collection lz Tsvetnoi Triodi under the editorship of N. D. Lebedev (St Petersburg, 1913).
Note:
During the eighteenth century Russian musical life was dominated by Italian composers and musicians. Best known as an operatic composer and a long-serving maestro di cappella at St Mark’s Cathedral in Venice, Baldassare Galuppi (1706–1785) served as kapellmeister in St Petersburg between 1765 and 1768. During this time he exerted a strong and beneficial influence on the musical development of the young choristers of the Court Kapella, in particular on Dmitry Bortnyansky. This anthem, written for Easter, is one of fifteen compositions for the Orthodox Church which he is known to have completed during his stay in St Petersburg.
2
RADUITESYA LYUDIE
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Text:
Raduitesya lyudie i veselitesya angel’ sedyai na kameni grobnom, toi blagovesti rek: Khristos voskrese iz mertvykh, Spas mira. Istoshchivyi adovo tsarstvie, i yavlyaetsya apostolom radost’ sotvori vechnuyu.
Rejoice, O ye people and be of good cheer, the angel who sitteth on the gravestone pours forth the gladsome news: Christ is risen from the dead, the Saviour of the world. The kingdom of hell is ground down, and through the Apostle is created eternal joy.
Source:
Published in the collection Iz Tsvetnoi Triodi under the editorship of N. D. Lebedev (St Petersburg, 1913).
Note:
Giuseppe Sarti (1729–1802) was another of the many Italian composers to work at the Russian Court, where he held the post of kapellmeister from 1784–6 and again from 1793–1801. This anthem for Easter is one of his many works written in the Italian style for the Russian Orthodox Church.
3
DA ISPRAVITSYA MOLITVA MOYA
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Text:
1. Da ispravitsya molitva moya, yako kadilo pred Toboyu vo...

Table of contents

  1. Cover
  2. Half Title
  3. Title Page
  4. Copyright Page
  5. Contents
  6. Introduction to the Series
  7. Preface
  8. Abbreviations
  9. 1 Plotiyu usnuv [In the flesh Thou didst fall asleep]
  10. 2 Raduitesya lyudie [Rejoice, O ye people]
  11. 3 Da ispravitsya molitva moya [Let my prayer be set forth]
  12. 4 Dostoino est“ [It is truly fitting]
  13. 5 Kheruvimskaya pesn“ [Song of the Cherubim]
  14. 6 Priidite vospoim [Come and sing]
  15. 7 Slava vo vyshnikh Bogu [Glory to God in the highest]
  16. 8 Slava edinorodnyi Syn [Glory only-begotten Son]
  17. 9 Kheruvimskaya pesn“ No. 2 [Song of the Cherubim]
  18. 10 Vecheri tvoeya tainyya [Of Thy mystical supper]
  19. 11 Kheruvimskaya pesn“ [Song of the Cherubim]
  20. 12 Da ispravitsya molitva moya [Let my prayer be set forth]
  21. 13 Ekteniya pervaya [First ekteniya – Lord have mercy]
  22. 14 Kheruvimskaya pesn“ [Song of the Cherubim]
  23. 15 Chashu spaseniya priimu [I will take the cup of salvation]
  24. 16 Na rekakh Vavilonskikh [By the rivers of Babylon]
  25. 17 O Tebe raduetsya [All creation rejoices in Thee]