1 Tasting Is Believing
A Few Thoughts on Still Life Poetics
GREENAWAYâS COOK
The main subject of Peter Greenawayâs film, The Cook, The Thief, His Wife and Her Lover, is the relationship between political power1 and the imperatives of physical and sexual hunger. For Greenawayâs dictator-thief, food is a way of asserting his authority over his wife and partners by stuffing them with delicacies in order to prevent them from mouthing the unpalatable truth. âA good cook puts unlikely things together,â says the thiefâlike duck meat and orange or ham and pineapples. The oxymoronic potency of bittersweet food is equated with the apex of good taste. But it also signifies the ultimate form of violence, which lurks beneath the varnish of cultural refinement in a world in which every civilized gesture becomes an act of barbarism. The multiplication of foodstuff, the seemingly endless banquets, and the infinite refinement of the French chefâs cuisine only build the aestheticized background against which the most atrocious crimes are perpetrated.
If we agree with Norman O. Brown that âeating is in the form of the Fallâ (Brown 97),2 then the original separation between nature and culture can be seen to result from the primal scene of illicit eating. More often than not, the lives of Greenawayâs characters are reduced to the mechanical transit between the dining room and the bathroom, which, incidentally, is where most of the illicit sex takes place in the film. The association of food, sex and scatology in The Cook, The Thief, His Wife and Her Lover reaches an intensity unparalleled since Rimbaudâs âYoung Gluttonâ (1871), a little-known gem from the Album zutique. Like the greedy child of Erik Satieâs âAlmond Chocolate Waltz,â3 Rimbaudâs young glutton, who is seen sticking out his tongue at a pear like a chameleon trying to catch a fly, sums up the mysterious process which takes human beings into a dimension where the use-value of food is divorced from the act of eating and transposed onto another, more abstract level:
Cap of silk,
ivory prick,
very black attire,
Paul stalks
the cupboard,
sticks out small tongue at pear,
prepares
wand,
and havoc.4
(Rimbaud 16)
The Cook, The Thief, His Wife and Her Lover is full of such poetic displacements that convert food into an intellectual or emotional fetish. About halfway through the movie, we learn, for example, that one of the reasons why the French cookâs cuisine is so popular is because it includes all kinds of black ingredients. For Richardâs clients, these âinsatiable consumers of matterâ (Feher 395), eating black food is like defying death by consuming the color of death (âI charge a lot for anything blackâgrapes, olives, blackcurrants. People like to remind themselves of deathâeating black food is like consuming deathâlike sayingâha, ha, Death!âIâm eating you.â). Greenawayâs film culminates in a failed cannibalistic ceremony that attempts to combine the forces of Eros and Thanatos through the catalytic virtues of French cuisine. The ritual is interrupted by the execution of the thief, who is shot by his wife after trying to force her to eat her dead loverâs roasted genitals. The eater and the eaten are caught in a vicious circle: a perverted narrative equivalent of Arcimboldoâs âCookâ (ca. 1570), a visual palindrome which can be seen alternately as the cookâs head and a plate full of roasted meat.5
The cinematic still lifes of Greenawayâs The Cook, The Thief, His Wife and Her Lover seem an ideal introduction to the object poems I will examine in this chapter. All the examples I have chosen deal with the representation of foodstuff in contemporary poetry. Like Greenawayâs film, they address the issue of the ontological instability of the ego by focusing on the avatars of a lyric self caught in a process which brings about a continuous alteration of the distinction between mind and matter, diet and discourse, inside and outside, between what is I and what is not (or no-longer or not-yet) I. The central paradox in Greenawayâs still lifes is that they cannot be completely still because the camera not only moves around the object but also registers the slightest changes produced by the play of light and shade as they happen. The cinematic still life cannot thus engage in the âillusion of timelessnessâ which characterizes the traditional still life; it cannot contain the message that ânothing changes,â that âthe instant described will remain as it is in the eyes of the beholder, the individual perceiving subjectâ (Stewart 29). Rather, it returns us to CĂ©zanneâs shrivelled lemons that for D. H. Lawrence proved the validity of our âintuitive feeling that nothing is really statically at restâ (Anderson 1).
For Christian Metz, one of most important problems addressed by film theory is that of the âimpression of realityâ experienced by the viewer. Film gives us the impression that we are âwitnessing an almost real spectacleâ to a much greater extent than does a poem or a painting. Film âspeak[s] to us with the accent of true evidenceâ (Metz 4). When poetry strives to give an impression of reality, it has to rely on other means of actualization of the image, means that are necessarily more complex than in film, where âthe image is always actualizedâ (67). As Paul Hoover writes:
In poetry, actualization occurs on many levels at the same time, including the sound of the words and phrases, the timing of the sentences, the formal relations of the parts, the intellectual demand placed by the poem as thought, and the obvious underlying fact that poems are in words, while films rely primarily on images. Because imagist poems are so constrained by phanopoesis,6 Poundâs term, they are in the long run foreign to what poetry does best, which is to display the complex privacy of thinking, and the emotional announcement that is poetic rhetoric. Any movement which seeks to abolish rhetoric in poetry will ultimately fail, as it is central to the poemâs emotional âpushâ even when that intention is ironic or muted. (Delville and Pagnoulle 12)
STEINâS APPLES AND POTATOES
As we will see in the next chapter, nowhere is this complex process of actualization of the poetic image more evident than in the work of Gertrude Stein, whose celebrated ârepetition with variationâ technique sought to emulate the dynamics of the moving image. Commenting on the literary portraits of The Making of Americans, Stein writes: âI was doing what the cinema was doing, I was making a continuous succession of the statement of what the person was until I had not many things but one thingâ (Stein 1967: 106). Whereas in film the main technical concern is how to link one image to the next, actualization in Steinâs cinematic prose poetry occurs at the level of the verbal elements of the poem which, read sequentially, are gradually perceived as a âcontinuously moving pictureâ (105). One of the main goals Stein set herself while writing Tender Buttons was indeed to write âportraits of thingsâ without reducing them to static objects. The idea was, she claimed, to âinclude color and movementâ in her prose miniatures (113). In a piece such as âApple,â the illusion of âmovementâ conveyed by Steinâs prose, results, to a large extent, from the use of wordplay, multiple negations, and alliterations, all of which take the reader away from semantics and subordinate referentiality to the imperatives of rhythm (as we know, many of Steinâs poems were inspired by the syncopated cadences of casual conversation and âkitchen talkâ). Steinâs use of repetition and reiteration produces more ambiguity as the repeated words grab different meanings from the neighboring words and sentences, refusing to become âusefulâ by becoming attached to the things they are supposed to designate:
APPLE
Apple plum, carpet steak, seed calm, colored wine, calm seen, cold cream, best shake, potato, potato and no no gold work with pet, a green seen is called bake and change sweet is bready, a little piece a little piece please.
A little piece please. Cane again to the presupposed and ready eucalyptus tree, count out sherry and ripe plates and little corners of a kind of ham. This is use. (187)
But the overall effect of the still lifes of Tender Buttons is ultimately less verbal than âverbi-voco-visual,â to use James Joyceâs phrase. Perhaps more than any other poetic form, the object poem written in prose appears to hesitate between ekphrastic7 description and the creation of visual effects directed towards the presentation of the poem as object. Because of its justified margins, the object prose poem (especially when it consists of a single block of writing placed in the middle of the page) necessarily aspires to the condition of concrete poetry and the visual arts as the âframingâ of the described object by the white margins almost inevitably evokes the concrete framing of the canvas. Typographically speaking, the objectification of the thing described is further underlined by the already reified en bloc composition of the paragraphs, which emphasizes the materiality of text.
As David Antin posits, Steinâs prose poetry âis a kind of concrete poetry with justified marginsâ (qtd. in Perloff 2004: 14). And, indeed, the ability to see words and paragraphs, rather than read them, is not the privilege of concrete poetry as such. Even if one concurs with Marjorie Perloff that the conventional prose poem is âusually a block of print whose words, syllables, and letters have no optical significanceâ (177) and exhibits a continuity which âencourages an inattention to the right-hand margin as a terminal point,â the object poem in prose seems a somewhat different entity in which the ekphrastic element is so marked that it invites, at least to some extent, a visual reading of its textual components. In Tender Buttons, the painterly impulse is immediately apparent in Steinâs decision to write several sketches devoted to the same object, as in the âPotatoesâ series, for example, where she allows herself to depict her subject from a variety of angles thereby emphasizing the affinities between her writing techniques and Cubist painting. As Rosmarie Waldrop explains, â[the] most obvious feature [of the concrete poem] is reductionâŠ. both conventions and sentence are replaced by spatial arrangementâ (qtd. in Perloff 2004: 175). In âPotatoes,â the reduction of the poem to a short series of words undergoing various repetitions and variations precludes any attempt at a ânormal,â sequential reading of the piece. Such poetic prose is typical of a kind of writing that develops an aesthetics of permutation, substitution, and indeterminacy and enacts what Waldrop calls the ârevolt against this transparency of the wordâ (175â76), the rallying cry of many poets associated with Language Poetry:
POTATOES
Real potatoes cut in between.
POTATOES
In the preparation of cheese, in the preparation of crackers, in the preparation of butter, in it.
ROAST POTATOES
Roast potatoes for.
(Stein 1967: 189)
STEVENSâS OBJECT LESSON
For Wallace Stevens, another poet influenced by post-impressionist art, the main focus also seems to be on color and form rather than content or symbolism. After a mock-didactic opening (âOpusculum paedagogumâ [Stevens 196]), Stevensâs âStudy of Two Pearsâ immediately proceeds to discuss what the pears are not, thereby emphasizing the unique, irreducible singularity of the object in a way that is reminiscent of Rilkeâs Dinggedichte. In many ways, Rilkeâs âthing poemsâ inaugurated the modern tradition of the object poem while marking the poetâs turn from his early Neo-Romantic lyricism to a more objective mode inspired by CĂ©zanne, one which sought to describe objects and animals with the detached eye of the painter. Like Rilke, Manet, and CĂ©zanne before him, Stevens enjoys the physicality of composition. His âStudy of Two Pearsâ is only the ekphrastic depiction of an imaginary painting representing an absent object (the poem does not describe a specific painting although its implied referent is clearly the post-impressionist painterly tradition). Still, the third stanza of the poem nonetheless insists on presenting real fruits to the reader, three-dimensional forms which seem to exceed the canvas of the printed page.
Whereas Rilkeâs poetics of âobjective expressionâ (âsachliches Sagenâ)8âfor all its apparent factuality and descriptive exactitudeâstill endeavors to reveal the essential nature of things and inevitably lends itself to metaphorical interpretations (e.g., the theme of death and rebirth in the âBlue Hortensiaâ), Stevensâs âStudy of Two Pearsâ insists on the objectâs resistance to the observerâs gaze (the pears âare not seen as the observer willsâ) and precludes any attempt to read symbolic meanings into the text (âThe pears are not viols, / Nudes or bottles. / They resemble nothing elseâ). The colors that dominate Stevensâs still life (âyellow,â âred,â âblue,â âcitron,â âorange,â and âgreenâ) are abstracted from the fruit and turned into nouns (they are both substantivized and substantiated). As for the pears themselves, their shape may resemble that of a womanâs body or a bottle but they are above all âYellow forms / Composed of curves / Bulging towards the base ⊠They are not flat surfaces / Having curved outlines. / They are round / Tapering toward the topâ). Impersonalized by Stevensâs literal imagination, they recede to the background as the poetâs attention becomes increasingly attracted by the play of light and shadow that blurs the outlines of the fruits. Because nothing seems to distinguish them from one another, they also acquire a generic quality. To paraphrase Georges Braque, âa pear beside a pear is no longer a pear ⊠it has become fruit.â9
The compositional principles of Steinâs Tender Buttons and Stevensâs âStudy of Two Pearsâ address questions of representation which exceed the limits of ekphrastic description. One of these questions once again has to do with the existence of the poem as a poetic object. Jack Spicer once wrote to Federico GarcĂa Lorca: âI would like to make poems out of real objects. The lemon to be a lemon that the reader could cut or squeeze or taste ⊠live moons, live lemons, live boys in bathing suitsâ (Spicer 34). And according to Archibald MacLeish, âA poem should be palpable and mute, / As a globed fruitâ (Charters 874). Reading and enjoying a mute poem means relying above all on the materiality of writing and the look of the poem on the page. It also involves a double form of transmutation: the transformation of the object into the written word followed by the latterâs further integration into the poem or book as object. As Susan Stewart has argued, literary descriptions of material objects inevitably tend to be perceived according to a visual mode of apprehension of the page as canvas:
just as the still life is a configuration of consumable objects, so the bookâs minute description of the material world is a device which tends to draw attention to the book as object. The configurations of print and the configurations of context-as-dĂ©cor bear an intimate relation which oral genres, pointing to the time and space of the body, do not partake of. Description of the material world seems self-motivated, seems to be directed toward a presentation without direction. (27)
The work of Bob Grenier, an American poet influenced by Stein and associated with Language Poetry in the 1970s and 1980s, oscillates between visual and textual representation in a way that returns us to Stewartâs âself-motivatingâ description. His Sentences, published in 1978, is a boxed collection of 500 short poems printed on note cards that be shuffled and reshuffled into any order. By specifying the paper quality and typeface (âThis work was composed on an IBM Selectric Typewriter, using a Courier 72 (10 point) ball. Card stock is 110 lb index whiteâ [Grenier unpag.]), Grenier inevitably draws the readerâs attention to the words on the page, which become the main object of investigation. To quote Beth Anderson, the poetic still life here âextend[s] the category of objects to include words themselvesâ (Anderson 2). This aspect of Grenierâs work was confirmed by his more recent works, which include handwritten and holographic poems that seek to preserve the âgesturalâ (in the Benjaminian sense) aspects of literary production.10 While Grenierâs elliptical style distinguishes it from the blocks of prose of Tender Buttons, some of his âsentencesâ seem to hark back to Steinâs culinary anti-descriptions:
arriving in potato
TWELVE VOWELS
breakfast
the sky flurries
ROBERT BLYâS THING POEMS
At the other end of the spectrum which opposes the Language poetsâ poetics of abstraction and âradical artificeâ11 to the more traditional strategies deployed by poets committed to a poetry of direct statement which does not challenge the seeming âtransparencyâ of the written word, we find the poetry of Robert Bly, one of the best-known practitioners of the American object or âthingâ poem. Far from foregrounding the materiality and opacity of writing, Bly insists on the sense of transparency and immediacy one experiences when reading a poem ...