As a result, the following sections first discuss developments in nineteenth-century Ottoman scholarship and the republican concerns that arose from it. Next, the Turkish historians on the Seljuqs are introduced, followed by a discussion of the problems their interpretations pose. An outline of ensuing chapters completes the introduction.
Ottoman influences
Re
it Pasha (1800â58) is best remembered for drafting the imperial edict of 3 November 1839, the
Tanzimat-ı Hayriye Fermanı, which proclaimed that
persons of all religions would be treated equally and that the inviolability of their life, property and honour would be recognized. However, he also founded the
EncĂŒmen-i dĂąni or Ottoman Academy (18 July 1851), whose forty members were charged with the tasks of emphasizing Turkish history rather than that of the Ottomans in an Islamic context, simplifying the Turkish language, and translating western European works on art and science as textbooks (Berkes 1998: 144â7; Eren
IA/11: 709ff;
apolyo 1945: 161; Irmak and Ăa
lar 1994: 11).
The most illustrious member of the academy was Cevdet Pasha (1822â95). Credited with drafting the opening address, he undertook to write a history of Ottoman attempts at reform between the years 1767â8 and 1825â6. Although he included the most important events of each year in chronological order, unlike previous Ottoman chroniclers Cevdet Pasha based his twelve-volume
Tarih-i Cevdet (1854) on a wide variety of archival materials. He analysed, compared and criticized in a clear language official and private chronicles, memoirs, diaries, memorandums and reports produced by government officials, as well as legal and treasury documents. Cevdet Pasha is also credited with writing the first Turkish grammar (Berkes 1998: 178; Ălmezo
lu
IA/3: 114ff; Irmak and Ăa
lar 1994: 12â14).
Nonetheless, Ottoman historiography did not gain a Turkish emphasis until the last quarter of the nineteenth century, when the innermost reaches of Asia were penetrated by Colonel Prezhevalski, Hedin, Sir Stein, Radlov (Radloff) and VambĂ©ry, to mention but a few. As a result, the eighth-century Kök TĂŒrk Orkhun stone inscriptions were discovered in present-day Mongolia and translated, as was Yusuf Has Hajibâs
Kutadgu Bilig (1069â70), a âmirror for princesâ modelled on Firdausiâs
Shah-Nama (1007). Since Guignesâ work in the eighteenth century, knowledge had been building up in western Europe that showed the Turks to have had an extensive and deeply rooted culture in Asia prior to the advent of Islam â one that was closely related to people who had remained outside Islamdom, such as the Finns, Hungarians, Mongolians and Tungus (Minorsky
IA/12/2: 107ff; also Avcıo
lu 1979/1: 16).
In this intellectual atmosphere, Pan-Turanism, which became synonymous with Pan-Turkism, first emerged as a political concept in Hungary (1839). In reaction to Pan-Germanism and Pan-Slavism, initially the term appears to have been a romantic expression of the Hungarian intellectualsâ interest in their ancestral lands and related people. According to them, the Finno-Ugric and Altaic peoples had originated on the steppe between the Caspian Sea and Altay Mountains, the area named as Turan (Ibid.). When Ottoman intellectuals such as Ăsım appropriated this concept they differentiated a Lesser Turan for the Turks and a Grand Turan inclusive of the Finns and Hungarians. In particular, Ziya Gökalp avowed that the Turksâ native country was neither Turkey nor Turkistan, but Turan: that grand and eternal place.
There were others besides Ăsım at the Dar ĂŒl-FĂŒnun-u Osman-i (Ottoman Imperial University), which was first established in 1846, then in 1869, 1870â1, 1874â81 and finally once again in 1900, until replaced by the Istanbul University in 1933. For instance, according to Ahmet Vefik Pasha (1823â91), there was a difference between Turkish and Ottoman in terms of language and history (Tanpınar IA/1: 207ff; also Berkes 1998: 314). Elsewhere, concerned that translations from European works showed Turks in a false light, SĂŒleyman Pasha excluded these from the curriculum in military schools under his jurisdiction and published instead the first and only volume of his Tarih-i Ălem (History of the World) (1876). More importantly, Mustafa CelĂąlettin Pasha, a Polish immigrant, argued in his Les Turcs: Anciens et Modernes (1869) that linguistically and racially the Europeans were related to the Turks. This is noteworthy not so much from the point of view of Pan-Turkism, but because it foreshadowed the ideas that went into the Turkish Historical Thesis more than half a century later (Berktay 1983: 29; Timur 1994: 138â43; Berkes 1998: 316â17). Presented at the First Turkish Historical Congress held in Ankara in 1932, this proclaimed the Turks were not of a yellow but a brachycephalic white race; Turkish history did not consist merely of the Ottoman; the Turks were the nation that had dispersed culture to all other nations from Central Asia (Birinci TĂŒrk Tarih Kongresi, 1932).
On the whole, however, during this period Ottoman intellectuals were concerned with the establishment of a constitutional monarchy, not Pan-Turkism. Swayed in particular by Montesquieuâs ideas, the Young Ottomans (
Yeni Osmanlılar), thought to have been founded in 1865, advocated the separation of powers through the constitution of an elected parliament to which the administration, namely the Servants of the Porte, would be held answerable (Berkes 1998: 208â14, 304â13; Mardin 1992a: 31â45; Kuran 1945). Without a doubt, the most influential Young Ottoman was NĂąmık KemĂąl (1840â88), who voiced his wide ranging ideas through various publications, both at home and abroad (
Tasvir-i EfkĂąr,
TercĂŒmĂąn-ı AhvĂąl,
HĂŒrriyet,
Ibret). KemĂąlâs ideas on constitutional monarchy, which he tried later to reconcile with Shari law (Berkes 1998: 218â22; Ăavdar 1995: 30), were less than welcome. Posted to Erzurum and forbidden from publishing, he went into self-exile in Paris (1867). Although continuing to publish while abroad, on his return at first he desisted (1870). This did not last; public excitement over his fervently nationalistic play
Vatan yahut Silistre (
My Country or Silistria) caused him to be arrested and e...