BOOK THE FIFTH.
CHAPTER I. MRS. EYRECO URTāS DISCOVERY.
THE leaves had fallen in the grounds at Ten Acres Lodge, and stormy winds told drearily that winter had come.
An unchanging dullness pervaded the house. Romayne was constantly absent in London, attending to his new religious duties under the guidance of Father Benwell. The litter of books and manuscripts in the study was seen no more. Hideously rigid order reigned in the unused room. Some of Romayneās papers had been burned; others were imprisoned in drawers and cupboardsāthe history of the Origin of Religions had taken its melancholy place among the suspended literary enterprises of the time. Mrs. Eyrecourt (after a superficially cordial reconciliation with her son-in-law) visited her daughter every now and then, as an act of maternal sacrifice. She yawned perpetually; she read innumerable novels; she corresponded with her friends. In the long dull evenings, the once-lively lady sometimes openly regretted that she had not been born a manāwith the three masculine resources of smoking, drinking, and swearing placed at her disposal. It was a dreary existence, and happier influences seemed but little likely to change it. Grateful as she was to her mother, no persuasion would induce Stella to leave Ten Acres and amuse herself in London. Mrs. Eyrecourt said, with melancholy and metaphorical truth, āThere is no elasticity left in my child.ā
On a dim gray morning, mother and daughter sat by the fireside, with another long day before them.
āWhere is that contemptible husband of yours?ā Mrs. Eyrecourt asked, looking up from her book.
āLewis is staying in town,ā Stella answered listlessly.
āIn company with Judas Iscariot?ā
Stella was too dull to immediately understand the allusion. āDo you mean Father Benwell?ā she inquired.
āDonāt mention his name, my dear. I have re-christened him on purpose to avoid it. Even his name humiliates me. How completely the fawning old wretch took me ināwith all my knowledge of the world, too! He was so nice and sympatheticāsuch a comforting contrast, on that occasion, to you and your husbandāI declare I forgot every reason I had for not trusting him. Ah, we women are poor creaturesāwe may own it among ourselves. If a man only has nice manners and a pleasant voice, how many of us can resist him? Even Romayne imposed upon meāassisted by his property, which in some degree excuses my folly. There is nothing to be done now, Stella, but to humor him. Do as that detestable priest does, and trust to your beauty (there isnāt as much of it left as I could wish) to turn the scale in your favor. Have you any idea when the new convert will come back? I heard him ordering a fish dinner for himself, yesterdayābecause it was Friday. Did you join him at dessert-time, profanely supported by meat? What did he say?ā
āWhat he has said more than once already, mama. His peace of mind is returning, thanks to Father Benwell. He was perfectly gentle and indulgentābut he looked as if he lived in a different world from mine. He told me he proposed to pass a week in, what he called, Retreat. I didnāt ask him what it meant. Whatever it is, I suppose he is there now.ā
āMy dear, donāt you remember your sister began in the same way? She retreated. We shall have Romayne with a red nose and a double chin, offering to pray for us next! Do you recollect that French maid of mineāthe woman I sent away, because she would spit, when she was out of temper, like a cat? I begin to think I treated the poor creature harshly. When I hear of Romayne and his Retreat, I almost feel inclined to spit, myself. There! let us go on with your reading. Take the first volumeāI have done with it.ā
āWhat is it, mama?ā
āA very remarkable work, Stella, in the present state of light literature in Englandāa novel that actually tells a story. Itās quite incredible, I know. Try the book. It has another extraordinary meritāit isnāt written by a woman.ā
Stella obediently received the first volume, turned over the leaves, and wearily dropped the wonderful novel on her lap. āI canāt attend to it,ā she said. āMy mind is too full of my own thoughts.ā
āAbout Romayne?ā said her mother.
āNo. When I think of my husband now, I almost wish I had his confidence in Priests and Retreats. The conviction grows on me, mama, that my worst troubles are still to come. When I was younger, I donāt remember being tormented by presentiments of any kind. Did I ever talk of presentiments to you, in the bygone days?ā
āIf you had done anything of the sort, my love (excuse me, if I speak plainly), I should have said, āStella, your liver is out of orderā; and I should have opened the family medicine-chest. I will only say now send for the carriage; let us go to a morning concert, dine at a restaurant, and finish the evening at the play.ā
This characteristic proposal was entirely thrown away on Stella. She was absorbed in pursuing her own train of thought. āI almost wish I had told Lewis,ā she said to herself absently.
āTold him of what, my dear?ā
āOf what happened to me with Winterfield.ā
Mrs. Eyrecourtās faded eyes opened wide in astonishment.
āDo you really mean it?ā she asked.
āI do, indeed.ā
āAre you actually simple enough, Stella, to think that a man of Romayneās temper would have made you his wife if you had told him of the Brussels marriage?ā
āWhy not?ā
āWhy not! Would Romayneāwould any manābelieve that you really did part from Winterfield at the church door? Considering that you are a married woman, your innocence, my sweet child, is a perfect phenomenon! Itās well there were wiser people than you to keep your secret.ā
āDonāt speak too positively, mama. Lewis may find it out yet.ā
āIs that one of your presentiments?ā
āYes.ā
āHow is he to find it out, if you please?ā
āI am afraid, through Father Benwell. Yes! yes! I know you only think him a fawning old hypocriteāyou donāt fear him as I do. Nothing will persuade me that zeal for his religion is the motive under which that man acts in devoting himself to Romayne. He has some abominable object in view, and his eyes tell me that I am concerned in it.ā
Mrs. Eyrecourt burst out laughing.
āWhat is there to laugh at?ā Stella asked.
āI declare, my dear, there is something absolutely provoking in your utter want of knowledge of the world! When you are puzzled to account for anything remarkable in a clergymanās conduct (I donāt care, my poor child, to what denomination he belongs) you canāt be wrong in attributing his motive toāMoney. If Romayne had turned Baptist or Methodist, the reverend gentleman in charge of his spiritual welfare would not have forgottenāas you have forgotten, you little gooseāthat his convert was a rich man. His mind would have dwelt on the chapel, or the mission, or the infant school, in want of funds; andāwith no more abominable object in view than I have, at this moment, in poking the fireāhe would have ended in producing his modest subscription list and would have betrayed himself (just as our odious Benwell will betray himself) by the two amiable little words, Please contribute. Is there any other presentiment, my dear, on which you would like to have your motherās candid opinion?ā
Stella resignedly took up the book again.
āI daresay you are right,ā she said. āLet us read our novel.ā
Before she had reached the end of the first page, her mind was far away again from the unfortunate story. She was thinking of that āother presentiment,ā which had formed the subject of her motherās last satirical inquiry. The vague fear that had shaken her when she had accidentally touched the French boy, on her visit to Campās Hill, still from time to time troubled her memory. Even the event of his death had failed to dissipate the delusion, which associated him with some undefined evil influence that might yet assert itself. A superstitious forewarning of this sort was a weakness new to her in her experience of herself. She was heartily ashamed of itāand yet it kept its hold. Once more the book dropped on her lap. She laid it aside, and walked wearily to the window to look at the weather.
Almost at the same moment Mrs. Eyrecourtās maid disturbed her mistress over the second volume of the novel by entering the room with a letter.
āFor me?ā Stella asked, looking round from the window.
āNo, maāamāfor Mrs. Eyrecourt.ā
The letter had been brought to the house by one of Lady Loringās servants. In delivering it he had apparently given private instructions to the maid. She laid her finger significantly on her lips when she gave the letter to her mistress.
In these terms Lady Loring wrote:
āIf Stella happens to be with you, when you receive my note, donāt say anything which will let her know that I am your correspondent. She has always, poor dear, had an inveterate distrust of Father Benwell; and, between ourselves, I am not sure that she is quite so foolish as I once thought. The Father has unexpectedly left usāwith a well-framed excuse which satisfied Lord Loring. It fails to satisfy Me. Not from any wonderful exercise of penetration on my part, but in consequence of something I have just heard in course of conversation with a Catholic friend. Father Benwell, my dear, turns out to be a Jesuit; and, what is more, a person of such high authority in the Order, that his concealment of his rank, while he was with us, must have been a matter of necessity. He must have had some very serious motive for occupying a position so entirely beneath him as his position in our house. I have not the shadow of a reason for associating this startling discovery with dear Stellaās painful misgivingsāand yet there is something in my mind which makes me want to hear what Stellaās mother thinks. Come and have a talk about it as soon as you possibly can.ā
Mrs. Eyrecourt put the letter in her pocket smiling quietly to herself.
Applying to Lady Loringās letter the infallible system of solution which she had revealed to her daughter, Mrs. Eyrecourt solved the mystery of the priestās conduct without a momentās hesitation. Lord Loringās check, in Father Benwellās pocket, representing such a liberal subscription that my lord was reluctant to mention it to my ladyāthere was the reading of the riddle, as plain as the sun at noonday! Would it be desirable to enlighten Lady Loring as she had already enlightened Stella? Mrs. Eyrecourt decided in the negative. As Roman Catholics, and as old friends of Romayne, the Lorings naturally rejoiced in his conversion. But as old friends also of Romayneās wife, they were bound not to express ...