We are on the vast table-land of Central Asia; gigantic mountains send forth on every side their thousand rivers; immense pasture-lands and forests cover it; migratory tribes of pastoral nations traverse it; the gopatis, the shepherd or lord of the cows, is the king; the gopatis who has most herds is the most powerful. The story begins with a graceful pastoral idyll.To increase the number of the cows, to render them fruitful in milk and prolific in calves, to have them well looked after, is the dream, the ideal of the ancient Aryan. The bull, the foecundator, is the type of every male perfection, and the symbol of regal strength.Hence, it is only natural that the two most prominent animal figures in the mythical heaven should be the cow and the bull.The cow is the ready, loving, faithful, fruitful Providence of the shepherd.The worst enemy of the Aryan, therefore, is he who carries off the cow; the best, the most illustrious, of his friends, he who is able to recover it from the hands of the robber.The same idea is hence transferred to heaven; in heaven there is a beneficent, fruitful power, which is called the cow, and a beneficent foecundator of this same power, which is called the bull.The dewy moon, the dewy aurora, the watery cloud, the entire vault of heaven, that giver of the quickening and benignant rain, that benefactress of mankind, -are each, with special predilection, represented as the beneficent cow of abundance. The lord of this multiform cow of heaven, he who makes it pregnant and fruitful and milk-yielding, the spring or morning sun, the rain-giving sun (or moon) is often represented as a bull...

- 517 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
Animal symbolism and mythology. Book I
About this book
Trusted by 375,005 students
Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.
Study more efficiently using our study tools.
Information
CHAPTER I.
THE COW AND THE BULL.
Section I.—The Cow and the Bull in the Vedic Hymns.
We are on the vast table-land of Central Asia; gigantic mountains send forth on every side their thousand rivers; immense pasture-lands and forests cover it; migratory tribes of pastoral nations traverse it; the gopatis , the shepherd or lord of the cows, is the king; the gopatis who has most herds is the most powerful. The story begins with a graceful pastoral idyll.
To increase the number of the cows, to render them fruitful in milk and prolific in calves, to have them well looked after, is the dream, the ideal of the ancient Aryan. The bull, the fœcundator , is the type of every male perfection, and the symbol of regal strength.
Hence, it is only natural that the two most prominent animal figures in the mythical heaven should be the cow and the bull.
The cow is the ready, loving, faithful, fruitful Providence of the shepherd.
The worst enemy of the Aryan, therefore, is he who carries off the cow; the best, the most illustrious, of his friends, he who is able to recover it from the hands of the robber.
The same idea is hence transferred to heaven; in heaven there is a beneficent, fruitful power, which is called the cow, and a beneficent fœcundator of this same power, which is called the bull.
The dewy moon, the dewy aurora, the watery cloud, the entire vault of heaven, that giver of the quickening and benignant rain, that benefactress of mankind,—are each, with special predilection, represented as the beneficent cow of abundance. The lord of this multiform cow of heaven, he who makes it pregnant and fruitful and milk-yielding, the spring or morning sun, the rain-giving sun (or moon) is often represented as a bull.
Now, to apprehend all this clearly, we ought to go back, as nearly as possible, to that epoch in which such conceptions would arise spontaneously; but as the imagination so indulged is apt to betray us into mere fantastical conceits, into an à priori system, we shall begin by excluding it entirely from these preliminary researches, as being hazardous and misleading, and content ourselves with the humbler office of collecting the testimonies of the poets themselves who assisted in the creation of the mythology in question.
I do not mean to say anything of the Vedic myths that is not taken from one or other of the hymns contained in the greatest of the Vedas, but only to arrange and connect together the links of the chain as they certainly existed in the imagination of the ancient Aryan people, and which the Ṛigvedas , the work of a hundred poets and of several centuries, presents to us as a whole, continuous and artistic. I shall indeed suppose myself in the valley of Kaçmîra, or on the banks of the Sindhus, under that sky, at the foot of these mountains, among these rivers; but I shall search in the sky for that which I find in the hymns, and not in the hymns for that which I may imagine I see in the sky. I shall begin my voyage with a trusty chart, and shall consult it with all the diligence in my power, in order not to lose any of the advantages that a voyage so full of surprises has to offer. Hence the notes will all, or nearly all, consist of quotations from my guide, in order that the learned reader may be able to verify for himself every separate assertion. And as to the frequent stoppages we shall have to make by the way, let me ask the reader not to ascribe these to anything arbitrary on my part, but rather to the necessities of a voyage, made, as it is, step by step, in a region but little known, and by the help of a guide, where nearly everything indeed is to be found, but where, as in a rich inventory, it is easier to lose one's way than to find it again.
The immense vault of heaven which over-arches the earth, as the eternal storehouse of light and rain, as the power which causes the grass to grow, and therefore the animals which pasture upon it, assumes in the Vedic literature the name of Aditis, or the infinite, the inexhaustible, the fountain of ambrosia ( amṛitasya nabhis ). Thus far, however, we have no personification, as yet we have no myth. The amṛitas is simply the immortal, and only poetically represents the rain, the dew, the luminous wave. But the inexhaustible soon comes to mean that which can be milked without end—and hence also, a celestial cow, an inoffensive cow, which we must not offend, which must remain intact. [1] The whole heavens being thus represented as an infinite cow, it was natural that the principal and most visible phenomena of the sky should become, in their turn, children of the cow, or themselves cows or bulls, and that the fœcundator of the great mother should also be called a bull. Hence we read that the wind ( Vâyus or Rudrâs ) gave birth, from the womb of the celestial cow, to the winds that howl in the tempest ( Marutas and Rudrâs ), called for this reason children of the cow. [2] But, since this great celestial cow produces the tempestuous, noisy winds, she represents not only the serene, tranquil vault of the shining sky, but also the cloudy and tenebrous mother of storms. This great cow, this immense cloud, that occupies all the vault of heaven and unchains the winds, is a brown, dark, spotted ( pṛiçnis ) cow; and so the winds, or Marutas, her sons, are called the children of the spotted one. [3]The singular has thus become a plural; the male sons of the cloud, the winds, are 21; the daughters, the clouds themselves, called the spotted ones ( pṛiçnayas ) are also three times seven, or 21: 3 and 7 are sacred numbers in the Aryan faith; and the number 21 is only a multiple of these two great legendary numbers, by which either the strength of a god or that of a monster is often symbolised. If pṛiçnis , or the variegated cow, therefore, is the mother of the Marutas, the winds, and of the variegated ones ( pṛiçnayas ), the clouds, we may say that the clouds are the sisters of the winds. We often have three or seven sisters, three or seven brothers in the legends. Now, that 21, in the Ṛigvedas itself, involves a reference to 3, is evident, if we only observe how one hymn speaks of the 3 times 7 spotted cows who bring to the god the divine drink, while another speaks of the spotted ones (the number not being specified) who give him three lakes to drink. [4]Evidently here the 3, or 7, or 21 sister cows that yield to the god of the eastern heavens their own nutritious milk, and amidst whose milky humours the winds, now become invulnerable, increase, [5]fulfil the pious duties of benevolent guardian fates. But if the winds are sons of a cow, and the cows are their nurses, the winds, or Marutas, must, as masculine, be necessarily represented as bulls. In reality the Wind ( Vâyus ), their father, is borne by bulls—that is, by the winds themselves, who hurry, who grow, are movable as the rays of the sun, very strong, and indomitable; [6]the strength of the wind is compared to that of the bull or the bear; [7]the winds, as lusty as bulls, overcome and subdue the dark ones. [8]Here, therefore, the clouds are no longer represented as the cows that nurse, but with the gloomy aspect of a monster. The Marutas, the winds that howl in the tempest, are as swift as lightning, and surround themselves with lightning. Hence they are celebrated for their luminous vestments; and hence it is said that the reddish winds are resplendent with gems, as some bulls with stars. [9]As such—that is, as subduers of the clouds, and as they who run impetuously through them—these winds, these bulls, are the best friends, the most powerful helpers, of the great bellowing bull; of the god of thunder and rain; of the sun, the dispeller of clouds and darkness; of the supreme Vedic god, Indras, the friend of light and ambrosia—of Indras, who brings with him daylight and fine weather, who sends us the beneficent dew and the fertilising rain. Like the winds his companions, the sun Indras—the sun (and the luminous sky) hidden in the dark, who strives to dissipate the shadows, the sun hidden in the cloud that thunders and lightens, to dissolve it in rain—is represented as a powerful bull, as the bull of bulls, invincible son of the cow, that bellows like the Marutas. [10]
But in order to become a bull, in order to grow, to develop the strength necessary to kill the serpent, Indras must drink; and he drinks the water of strength, the somas . [11] "Drink and grow," [12] one of the poets says to him, while offering the symbolical libation of the cup of sacrifice, which is a type of the cup of heaven, now the heavenly vault, now the cloud, now the sun, and now the moon. From the sweet food of the celestial cow, Indras acquires a swiftness which resembles that of the horse; [13]and he eats and drinks at one time enough to enable him to attain maturity at once. The gods give him three hundred oxen to eat, and three lakes of ambrosial liquor [14]to drink, in order that he may be able to kill the monster serpent. The hunger and thirst of the heroes is always proportioned to the miracle they are called upon to perform; and for this reason the hymns of the Ṛigvedas and of the Atharvavedas often represent the cloud as an immense great-bellied barrel ( Kabandhas ), which is carried by the divine bull . [15]
But when and how does the hero-bull display his extraordinary strength? The terrible bull bellows, and shows his strength, as he sharpens his horns: [16] the splendid bull, with sharpened horns, who is able of himself to overthrow all peoples. [17] But what are the horns of the bull Indras, the god of thunder? Evidently the thunderbolts; Indras is, in fact, said to sharpen the thunderbolts as a bull sharpens his horns; [18]the thunderbolt of Indras is said to be thousand-pointed; [19]the bull Indras is called the bull with the thousand horns, who rises from the sea [20](or from the cloudy ocean as a thunder-dealing sun, from the gloomy ocean as a radiant sun—the thunderbolt being supposed to be rays from the solar disc). Sometimes the thunderbolt of Indras is itself called a bull, [21]and is sharpened by its beloved refulgent cows, [22]being used, now to withdraw the cows from the darkness, now to deliver them from the monster of darkness that envelops them, [23]and now to destroy the monster of clouds and darkness itself. Besides the name of Indras, this exceedingly powerful horned bull, who sharpens his horns to plunge them into the monster, assumes also, as the fire which sends forth lightning, as that which sends forth rays of light from the clouds and the darkness, the name of Agnis; and, as such, has two heads, four horns, three feet, seven hands, teeth of fire, and wings; he is borne on the wind, and blows. [24]
Thus far, then, we have heavenly cows which nurture heavenly bulls, and heavenly bulls and cows which use their horns for a battle that is fought in heaven.
Let us now suppose ourselves on the field of battle, and let us visit both the hostile camps. In one we find the sun (and sometimes the moon), the bull of bulls Indras, with the winds, Marutas, the radiant and bellowing bulls; in the other, a multiform monster, in the shape of wolves, serpents, wild boars, owls, mice, and such like. The bull Indras has cows with him, who help him; the monster has also cows, either such as he has carried off from Indras, and which he imprisons and secretes in gloomy caverns, towers, or fortresses, or those which he caresses as his own wives. In the one case, the cows consider the bull Indras as their friend and liberating hero; in the other, those with the monster are themselves monsters and enemies of Indras, who fights against them. The clouds, in a word, are regarded at one time as the friends of the rain-giving sun, who delivers them from the monster that keeps back the rain, and at another as attacked by the sun, as they who wickedly envelop him, and endeavour to destroy him. Let us now go on to search, in the Ṛigvedas , the proofs of this double battle.
To begin with the first phase of the conflict, where in the sky does Indras fight the most celebrated of all his battles?
The clouds generally assume the aspect of mountains; the words adris and parvatas , in the Vedic language, expressing the several ideas of stone, mountain, and cloud. [25] The cloud being compared to a stone, a rock, or a mountain, it was natural,—1st, To imagine in the rock or mountain dens or caverns, which, as they imprisoned cows, might be likened to stables; [26] 2d, To pass from the idea of a rock to that of citadel, fortress, fortified city, tower; 3d, To pass from the idea of a mountain, which is immovable, to that of a tree which, though it cannot move from its place, yet rears itself and expands in the air; and from the idea of the tree of the forest to the shadowy and awe-inspiring grove. Hence the bull, or hero, or god Indras, or the sun of thunder, lightning, and rain, now does battle within a cavern, now carries a fortified town by assault, and now draws forth the cow from the forest, or unbinds it from the tree, destroying the rakshas , or monster, that enchained it.
The Vedic poetry celebrates, in particular, the exploit of Indras against the cavern, enclosure, or mountain in which the monster (called by different names and especially by those of Valas, Vṛitras, Cushṇas, of enemy, black one, thief, serpent, wolf, or wild boar) conceals the herds of the celestial heroes, or slaughters them.
The black bull bellows; the thunderbolt bellows, that is, the thunder follows the lightning, as the cow follows its calf; [27] the Marutas bulls ascend the rock—now, by their own efforts, moving and making the sonorous stone, the rock mountain, fall; [28] now, with the iron edge of their rolling chariots violently splitting the mountain; [29]the valiant hero, beloved by the gods, moves the stone; [30]Indras hears the cows: by the aid of the wind-bulls he finds the cows hidden in the cavern; he himself, furnished with an arm of stone, opens the grotto of Valas, who keeps the cows; or, opens the cavern to the cows; he vanquishes, kills, and pursues the thieves in battle; the bulls bellow; the cows move forward to meet them; the bull, Indras, bellows and leaves his seed in the herd; the thunder-dealing male, Indras, and his spouse are glad and rejoice. [31]
In this fabled enterprise, three moments must be noted: 1st, The effort to raise the stone; 2d, The struggle with the monster who carried off the cows; 3d, The liberation of the prisoners. It is an entire epic poem.
The second form of the enterprise of Indras in the cloudy heavens is that which has for its object the destruction of the celestial fortresses, of the ninety, or ninety-nine, or hundred cities of Çambaras, of the cities which were the wives of the demons; and from this undertaking Indras acquired the surname of puramdaras (explained as destroyer of cities); although he had in it a most valuable companion-in-arms, Agnis, that is, Fire, which naturally suggests to our thoughts the notion of destruction by fire. [32]
In a hymn to Indras, the gods arrive at last, bring their axes, and with their edges destroy the woods, and burn the monsters who restrain the milk in the breasts of the cows. [33] The clouded sky here figures in the imagination as a great forest inhabited by rakshasas , or monsters, which render it unfruitful—that is, which prevent the great celestial cow from giving her milk. The cow that gives the honey, the ambrosial cow of the Vedâs, is thus replaced by a forest which hides the honey, the ambrosia beloved by the gods. And although the Vedic hymns do not dwell much upon this conception of the cloudy-sky, preferring as they do to represent the darkness of night as a gloomy forest, the above passage from the Vedâs is worthy of notice as indicating the existence at least during the Vedic period...
Section I.—The Cow and the Bull in the Vedic Hymns.
We are on the vast table-land of Central Asia; gigantic mountains send forth on every side their thousand rivers; immense pasture-lands and forests cover it; migratory tribes of pastoral nations traverse it; the gopatis , the shepherd or lord of the cows, is the king; the gopatis who has most herds is the most powerful. The story begins with a graceful pastoral idyll.
To increase the number of the cows, to render them fruitful in milk and prolific in calves, to have them well looked after, is the dream, the ideal of the ancient Aryan. The bull, the fœcundator , is the type of every male perfection, and the symbol of regal strength.
Hence, it is only natural that the two most prominent animal figures in the mythical heaven should be the cow and the bull.
The cow is the ready, loving, faithful, fruitful Providence of the shepherd.
The worst enemy of the Aryan, therefore, is he who carries off the cow; the best, the most illustrious, of his friends, he who is able to recover it from the hands of the robber.
The same idea is hence transferred to heaven; in heaven there is a beneficent, fruitful power, which is called the cow, and a beneficent fœcundator of this same power, which is called the bull.
The dewy moon, the dewy aurora, the watery cloud, the entire vault of heaven, that giver of the quickening and benignant rain, that benefactress of mankind,—are each, with special predilection, represented as the beneficent cow of abundance. The lord of this multiform cow of heaven, he who makes it pregnant and fruitful and milk-yielding, the spring or morning sun, the rain-giving sun (or moon) is often represented as a bull.
Now, to apprehend all this clearly, we ought to go back, as nearly as possible, to that epoch in which such conceptions would arise spontaneously; but as the imagination so indulged is apt to betray us into mere fantastical conceits, into an à priori system, we shall begin by excluding it entirely from these preliminary researches, as being hazardous and misleading, and content ourselves with the humbler office of collecting the testimonies of the poets themselves who assisted in the creation of the mythology in question.
I do not mean to say anything of the Vedic myths that is not taken from one or other of the hymns contained in the greatest of the Vedas, but only to arrange and connect together the links of the chain as they certainly existed in the imagination of the ancient Aryan people, and which the Ṛigvedas , the work of a hundred poets and of several centuries, presents to us as a whole, continuous and artistic. I shall indeed suppose myself in the valley of Kaçmîra, or on the banks of the Sindhus, under that sky, at the foot of these mountains, among these rivers; but I shall search in the sky for that which I find in the hymns, and not in the hymns for that which I may imagine I see in the sky. I shall begin my voyage with a trusty chart, and shall consult it with all the diligence in my power, in order not to lose any of the advantages that a voyage so full of surprises has to offer. Hence the notes will all, or nearly all, consist of quotations from my guide, in order that the learned reader may be able to verify for himself every separate assertion. And as to the frequent stoppages we shall have to make by the way, let me ask the reader not to ascribe these to anything arbitrary on my part, but rather to the necessities of a voyage, made, as it is, step by step, in a region but little known, and by the help of a guide, where nearly everything indeed is to be found, but where, as in a rich inventory, it is easier to lose one's way than to find it again.
The immense vault of heaven which over-arches the earth, as the eternal storehouse of light and rain, as the power which causes the grass to grow, and therefore the animals which pasture upon it, assumes in the Vedic literature the name of Aditis, or the infinite, the inexhaustible, the fountain of ambrosia ( amṛitasya nabhis ). Thus far, however, we have no personification, as yet we have no myth. The amṛitas is simply the immortal, and only poetically represents the rain, the dew, the luminous wave. But the inexhaustible soon comes to mean that which can be milked without end—and hence also, a celestial cow, an inoffensive cow, which we must not offend, which must remain intact. [1] The whole heavens being thus represented as an infinite cow, it was natural that the principal and most visible phenomena of the sky should become, in their turn, children of the cow, or themselves cows or bulls, and that the fœcundator of the great mother should also be called a bull. Hence we read that the wind ( Vâyus or Rudrâs ) gave birth, from the womb of the celestial cow, to the winds that howl in the tempest ( Marutas and Rudrâs ), called for this reason children of the cow. [2] But, since this great celestial cow produces the tempestuous, noisy winds, she represents not only the serene, tranquil vault of the shining sky, but also the cloudy and tenebrous mother of storms. This great cow, this immense cloud, that occupies all the vault of heaven and unchains the winds, is a brown, dark, spotted ( pṛiçnis ) cow; and so the winds, or Marutas, her sons, are called the children of the spotted one. [3]The singular has thus become a plural; the male sons of the cloud, the winds, are 21; the daughters, the clouds themselves, called the spotted ones ( pṛiçnayas ) are also three times seven, or 21: 3 and 7 are sacred numbers in the Aryan faith; and the number 21 is only a multiple of these two great legendary numbers, by which either the strength of a god or that of a monster is often symbolised. If pṛiçnis , or the variegated cow, therefore, is the mother of the Marutas, the winds, and of the variegated ones ( pṛiçnayas ), the clouds, we may say that the clouds are the sisters of the winds. We often have three or seven sisters, three or seven brothers in the legends. Now, that 21, in the Ṛigvedas itself, involves a reference to 3, is evident, if we only observe how one hymn speaks of the 3 times 7 spotted cows who bring to the god the divine drink, while another speaks of the spotted ones (the number not being specified) who give him three lakes to drink. [4]Evidently here the 3, or 7, or 21 sister cows that yield to the god of the eastern heavens their own nutritious milk, and amidst whose milky humours the winds, now become invulnerable, increase, [5]fulfil the pious duties of benevolent guardian fates. But if the winds are sons of a cow, and the cows are their nurses, the winds, or Marutas, must, as masculine, be necessarily represented as bulls. In reality the Wind ( Vâyus ), their father, is borne by bulls—that is, by the winds themselves, who hurry, who grow, are movable as the rays of the sun, very strong, and indomitable; [6]the strength of the wind is compared to that of the bull or the bear; [7]the winds, as lusty as bulls, overcome and subdue the dark ones. [8]Here, therefore, the clouds are no longer represented as the cows that nurse, but with the gloomy aspect of a monster. The Marutas, the winds that howl in the tempest, are as swift as lightning, and surround themselves with lightning. Hence they are celebrated for their luminous vestments; and hence it is said that the reddish winds are resplendent with gems, as some bulls with stars. [9]As such—that is, as subduers of the clouds, and as they who run impetuously through them—these winds, these bulls, are the best friends, the most powerful helpers, of the great bellowing bull; of the god of thunder and rain; of the sun, the dispeller of clouds and darkness; of the supreme Vedic god, Indras, the friend of light and ambrosia—of Indras, who brings with him daylight and fine weather, who sends us the beneficent dew and the fertilising rain. Like the winds his companions, the sun Indras—the sun (and the luminous sky) hidden in the dark, who strives to dissipate the shadows, the sun hidden in the cloud that thunders and lightens, to dissolve it in rain—is represented as a powerful bull, as the bull of bulls, invincible son of the cow, that bellows like the Marutas. [10]
But in order to become a bull, in order to grow, to develop the strength necessary to kill the serpent, Indras must drink; and he drinks the water of strength, the somas . [11] "Drink and grow," [12] one of the poets says to him, while offering the symbolical libation of the cup of sacrifice, which is a type of the cup of heaven, now the heavenly vault, now the cloud, now the sun, and now the moon. From the sweet food of the celestial cow, Indras acquires a swiftness which resembles that of the horse; [13]and he eats and drinks at one time enough to enable him to attain maturity at once. The gods give him three hundred oxen to eat, and three lakes of ambrosial liquor [14]to drink, in order that he may be able to kill the monster serpent. The hunger and thirst of the heroes is always proportioned to the miracle they are called upon to perform; and for this reason the hymns of the Ṛigvedas and of the Atharvavedas often represent the cloud as an immense great-bellied barrel ( Kabandhas ), which is carried by the divine bull . [15]
But when and how does the hero-bull display his extraordinary strength? The terrible bull bellows, and shows his strength, as he sharpens his horns: [16] the splendid bull, with sharpened horns, who is able of himself to overthrow all peoples. [17] But what are the horns of the bull Indras, the god of thunder? Evidently the thunderbolts; Indras is, in fact, said to sharpen the thunderbolts as a bull sharpens his horns; [18]the thunderbolt of Indras is said to be thousand-pointed; [19]the bull Indras is called the bull with the thousand horns, who rises from the sea [20](or from the cloudy ocean as a thunder-dealing sun, from the gloomy ocean as a radiant sun—the thunderbolt being supposed to be rays from the solar disc). Sometimes the thunderbolt of Indras is itself called a bull, [21]and is sharpened by its beloved refulgent cows, [22]being used, now to withdraw the cows from the darkness, now to deliver them from the monster of darkness that envelops them, [23]and now to destroy the monster of clouds and darkness itself. Besides the name of Indras, this exceedingly powerful horned bull, who sharpens his horns to plunge them into the monster, assumes also, as the fire which sends forth lightning, as that which sends forth rays of light from the clouds and the darkness, the name of Agnis; and, as such, has two heads, four horns, three feet, seven hands, teeth of fire, and wings; he is borne on the wind, and blows. [24]
Thus far, then, we have heavenly cows which nurture heavenly bulls, and heavenly bulls and cows which use their horns for a battle that is fought in heaven.
Let us now suppose ourselves on the field of battle, and let us visit both the hostile camps. In one we find the sun (and sometimes the moon), the bull of bulls Indras, with the winds, Marutas, the radiant and bellowing bulls; in the other, a multiform monster, in the shape of wolves, serpents, wild boars, owls, mice, and such like. The bull Indras has cows with him, who help him; the monster has also cows, either such as he has carried off from Indras, and which he imprisons and secretes in gloomy caverns, towers, or fortresses, or those which he caresses as his own wives. In the one case, the cows consider the bull Indras as their friend and liberating hero; in the other, those with the monster are themselves monsters and enemies of Indras, who fights against them. The clouds, in a word, are regarded at one time as the friends of the rain-giving sun, who delivers them from the monster that keeps back the rain, and at another as attacked by the sun, as they who wickedly envelop him, and endeavour to destroy him. Let us now go on to search, in the Ṛigvedas , the proofs of this double battle.
To begin with the first phase of the conflict, where in the sky does Indras fight the most celebrated of all his battles?
The clouds generally assume the aspect of mountains; the words adris and parvatas , in the Vedic language, expressing the several ideas of stone, mountain, and cloud. [25] The cloud being compared to a stone, a rock, or a mountain, it was natural,—1st, To imagine in the rock or mountain dens or caverns, which, as they imprisoned cows, might be likened to stables; [26] 2d, To pass from the idea of a rock to that of citadel, fortress, fortified city, tower; 3d, To pass from the idea of a mountain, which is immovable, to that of a tree which, though it cannot move from its place, yet rears itself and expands in the air; and from the idea of the tree of the forest to the shadowy and awe-inspiring grove. Hence the bull, or hero, or god Indras, or the sun of thunder, lightning, and rain, now does battle within a cavern, now carries a fortified town by assault, and now draws forth the cow from the forest, or unbinds it from the tree, destroying the rakshas , or monster, that enchained it.
The Vedic poetry celebrates, in particular, the exploit of Indras against the cavern, enclosure, or mountain in which the monster (called by different names and especially by those of Valas, Vṛitras, Cushṇas, of enemy, black one, thief, serpent, wolf, or wild boar) conceals the herds of the celestial heroes, or slaughters them.
The black bull bellows; the thunderbolt bellows, that is, the thunder follows the lightning, as the cow follows its calf; [27] the Marutas bulls ascend the rock—now, by their own efforts, moving and making the sonorous stone, the rock mountain, fall; [28] now, with the iron edge of their rolling chariots violently splitting the mountain; [29]the valiant hero, beloved by the gods, moves the stone; [30]Indras hears the cows: by the aid of the wind-bulls he finds the cows hidden in the cavern; he himself, furnished with an arm of stone, opens the grotto of Valas, who keeps the cows; or, opens the cavern to the cows; he vanquishes, kills, and pursues the thieves in battle; the bulls bellow; the cows move forward to meet them; the bull, Indras, bellows and leaves his seed in the herd; the thunder-dealing male, Indras, and his spouse are glad and rejoice. [31]
In this fabled enterprise, three moments must be noted: 1st, The effort to raise the stone; 2d, The struggle with the monster who carried off the cows; 3d, The liberation of the prisoners. It is an entire epic poem.
The second form of the enterprise of Indras in the cloudy heavens is that which has for its object the destruction of the celestial fortresses, of the ninety, or ninety-nine, or hundred cities of Çambaras, of the cities which were the wives of the demons; and from this undertaking Indras acquired the surname of puramdaras (explained as destroyer of cities); although he had in it a most valuable companion-in-arms, Agnis, that is, Fire, which naturally suggests to our thoughts the notion of destruction by fire. [32]
In a hymn to Indras, the gods arrive at last, bring their axes, and with their edges destroy the woods, and burn the monsters who restrain the milk in the breasts of the cows. [33] The clouded sky here figures in the imagination as a great forest inhabited by rakshasas , or monsters, which render it unfruitful—that is, which prevent the great celestial cow from giving her milk. The cow that gives the honey, the ambrosial cow of the Vedâs, is thus replaced by a forest which hides the honey, the ambrosia beloved by the gods. And although the Vedic hymns do not dwell much upon this conception of the cloudy-sky, preferring as they do to represent the darkness of night as a gloomy forest, the above passage from the Vedâs is worthy of notice as indicating the existence at least during the Vedic period...
Table of contents
- Animal symbolism and mythology. Book I
- CHAPTER I.
- CHAPTER II.
- CHAPTER III.
- CHAPTER IV.
- Footnotes
- Copyright
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Animal symbolism and mythology. Book I by Angelo De Gubernatis in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Politics & International Relations & Political Freedom. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.