One
The Aesthetics of Bad Taste
âIn this country, with so much democracy, I donât know where we are going to end . . .â
Pepi, Luci, Bom and Other Girls on the Heap (1980)
Pedro AlmodĂłvarâs exploration of identity, sexuality and politics in Spain began with the outrageous, underground midnight show hit Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montĂłn (1980) which translates better asâ. . . and other ordinary girlsâ. The movieâs plot was based on one of AlmodĂłvarâs own comic books about Madridâs self-proclaimed punk avant-gardemovement, âla movidaâ. Influenced by 1960sâ British youth culture, la movida was a coincidence of interests in punk fashion and music, in conspicuous consumption of drugs and alcohol (aided by laws allowing private and public consumption of soft drugs), and the opening and popularisation of many venues, recording labels and radio stations catering to the wants and tastes of youth and its music. Described by Mark Allinson as a youth culture âfrenzyâ, la movida was based on the possibility of heretofore repressed means of expression in music and fashion, that eventually led to the adoption of its âplayfully transgressiveâ practices by photography, painting, theatre and films.1 Thus, the period between 1980 and 1984 saw the rise of punk bands such as Radio Futura, Tos (Cough) and Alaska y Los Pegamoides, and the musical act of AlmodĂłvar and McNamara, later seen in Labyrinth of Passion. As Allinson concludes,
The early films of Pedro AlmodĂłvar are products of this artisan culture of production . . . . But they are also a mirror of their times, portraying an era in which everyone had multiple creative projects, lots of free time, no responsibilities and few political convictions, as well as generous helpings of sex, alcohol and drugs.2
However, even this early in his feature-making career AlmodĂłvarâs themes appear to be firmly in place: the fictional universe that traverses his films from Pepi, Luci, Bom to Bad Education and Volver has shifted in form and in structure, but is consistent, even logical in its content. AlmodĂłvarâs first feature film opens with a credit sequence in which we see hand-drawn âlikenessesâ of the principal characters that express the directorâs early attempt at elaborating a true aesthetics of bad taste, based on AlmodĂłvarâs own comics. AlmodĂłvarâs characters and dramatic situations are introduced as caricatures: exaggerating features, narrative plausibility and emphasising marginality. From its opening shot Pepi, Luci, Bom reveals its deceptively simple yet irreverent approach to making meaning and to film-making itself. The first image is a badly framed and over-exposed shot of an ordinary apartment building which jerkily tilts down into the same room from which it is being shot, in the process revealing a large number of marijuana plants by the sill. The take continues as the camera moves into the bedroom to show Pepi (Carmen Maura) lying on a rug as she glues magazine pictures into a scrapbook. Pepi listens to a loud womenâs rock-and-roll band (Little Nell) while flipping through a movie magazine: a picture of Christopher Reeve as Superman in mid-flight catching her attention. The shot, with all its apparent clumsiness and simplicity is surprisingly interesting; it establishes the strident visual style of the movie, introduces the protagonist and presents AlmodĂłvarâs first media intersections in the forms of the Little Nell song and the magazine pictures of an American movie star. Aman ringing the doorbell and knocking at the door impatiently interrupts Pepi. When she opens the door the man, who is in street clothes, flashes a police badge, turning her smile into a look of concern. The policeman (FĂ©lix Rotaeta) lives across the patio and is angry about the clearly visible marijuana plants. An incongruous high-angle shot of Pepi displays her naivety. âLonely, arenât they?â, she asks with a flashy smile. This shot is then juxtaposed with the reverse shot of the policeman from a low angle, their power relation literalised. Angered by her evasiveness, he barks out: âDo you think I suck my thumb?â Pepi lifts her skirt, exposes her crotch and asks: âSpeaking of sucking what do you think of this little rabbit stew?â Pepi (who is eighteen years old) and the policeman agree to the exchange of sexual favours if she moves her plants away from the window. But the deal soon sours. Pepi only agrees to anal intercourse because âIâm still a virgin and I donât want to lose my honour just yetâ. But the man refuses and violently penetrates her vaginally, while they both still have their clothes on. She screams and unsuccessfully tries to fight off the rapist-policeman, to no avail. Thus, five minutes into his feature-making career AlmodĂłvar introduces rape to his repertoire of narrative tools: the trauma of sexual violence paired with a masculine figure of authority.
In AlmodĂłvarâs films sexual violence is often treated as an allegory of Francoâs repressive regime and state apparatus. While one can argue that AlmodĂłvarâs characters act as if Franco had never existed, in 1980, when Pepi was released, Spainâs young democracy was historically too close to the preceding forty years of a Fascist regime. Pepiâs rage about her rape, like the sexual violence traumas of so many characters in AlmodĂłvarâs films, appears at the beginning and at the centre of Pepiâs narrative arc as a character; it conditions and mediates all her actions in the movie. The second sequence of the movie opens with a hand-drawn cartoon intertitle, accompanied by Rimsky-Korsakovâs âCapriccio Españolâ in the soundtrack, stating, âPepi was thirsting with revengeâ. Although playful and funny, the title page, setting up the comic book motif, is significant in establishing the themes of authority and sexual violence at the centre of the story, and the characterâs recovery from that trauma as the narrative pretext. The pattern established in AlmodĂłvarâs first feature of treating traumatic sexual encounters, abuse and repressive authority figures as partially analogous to Spainâs troubled past under Franco evolves visibly throughout his career, as we will see in the rest of this book, but the essential elements remain constant in Labyrinth of Passion, Dark Habits, What Have I Done to Deserve This!? and all his films up to All About My Mother, Talk to Her and Bad Education. In its own clumsy, kind of naive way, in Pepi AlmodĂłvar treats the topic literally, which is consistent with the idea of âthe aesthetics of bad tasteâ that his films of the first half of the 1980s continually pursue. While AlmodĂłvarâs style and aesthetics became increasingly sophisticated in the following two decades, the core themes remain visible from Pepi, Luci, Bom to Bad Education.
In the next sequence, temporally displaced, Pepi paces her apartment, flamboyantly dressed, nervously smoking a cigarette. She looks out of the window and her action is followed by a jerky panning shot across the apartment buildingâs interior court, suggesting that she is looking for the rapistâs apartment. But the shot is clearly disengaged from her point of view or angle of vision, violating the continuity of time and space essential to classical film narrative and editing. The shot then incongruously cuts to Pepi on the street, pacing in front of the apartment building, apparently stalking the rapist neighbour. Violating again classical relations of time and space, we see Pepi walking down the street, screen left to right (although she had just been seen looking right to left) and entering a building with a hand-painted number on the entrance. Inside the dark, dirty building Pepi enters an apartment where a punk band are rehearsing a song. Pepiâs friend Bom (Olvido Gara âAlaskaâ) plays the second guitar and gives Pepi an acknowledging wave. The scene is poorly lit, with harsh shadows on the walls and over the actors. In the course of the scene Pepi proposes to the band that they beat up the rapist neighbour in exchange for her marijuana plants. The lead man/bass player agrees to the deal in a thick central-Madrid, working-class accent. The attack takes place at night, on the street, and Pepi curiously wears a sort of faux flamenco outfit consisting of a long, loose skirt, polka-dotted blouse and a white silken stole. The band of attackers is dressed in chulapo costumes, a âtypicalâ popular Madrid style, with grey pants, black vests and white ascots. The significance of the disguises is that they suggest Spanish clichĂ©s of rebellion against the authority figure while he repeatedly screams âNot on the balls!â. Continuing the folkloric theme, during the beating, two of the attackers sing a zarzuela song, the popular Spanish style of operetta. Pepi is sexually aroused by watching the beating and begins rubbing herself against the corner of a building. Ultimately the scene of brutal violence is undermined by the comic use of Spanish clichĂ©s and the open threat to patriarchal authority in the reference to the victimâs testicles. AlmodĂłvarâs career is full of such cultural appropriations of kitsch Spanish themes, which are often subverted, ridiculed or rescued from their folkloric function.3
In an improbable plot twist we soon learn that the presumed rapist of the previous scene is actually the policemanâs twin brother. Identity games, confusions, flexibility and crises are common in AlmodĂłvarâs films, and the plots of several of his early movies, including Labyrinth of Passion and What Have I Done to Deserve This!? turn around such concerns. The innocent twin complains about how he always ends up paying for his brotherâs wrongdoings. The guilty brother replies with a telling non sequitur: âIn this country, with so much democracy, I donât know where we are going to end. If that had happened to me, Iâd have taken out my gun and shoot them dead.â The policemanâs statement is both harrowing and hysterical: the fragility of Spainâs newfound democracy in this transitional phase, while the wounds of Francoâs regime were still open and bleeding, the countryâs frenetic rush into democracy was accompanied by the relaxation of formerly repressive laws governing social and political relations and strictly censoring all forms of media. In the mid-1970s, films, magazines, books and television were suddenly thrust into a permissive phase where violence and sexual content was gradually allowed. The policemanâs remark then, has a dual meaning. On the one hand, it refers directly to his Fascist past and his resentment of the political and expressive freedoms championed by King Juan Carlos and instituted by the cortes soon after Francoâs death in late 1975.4 On the other hand, it also touches upon the novelty of democracy itself, the uncertainty of the countryâs political, social and economic future that was still quite fragile and unpredictable in 1980. This Fascist, pro-Franco, anti-democratic character is also criminal, misogynistic and abusive, verbally and physically, to his wife, the title character Luci (Eva Siva.) The policeman is the first of a long line of such patriarchal figures in AlmodĂłvarâs career, appearing to varying degrees in almost all his films. In Pepi, Luci, Bom however, the sadistic male character is paired with a masochistic wife. After Luci and Pepi meet each other on the street and become friends, Luci confesses that she married the policeman because she thought that he would âtreat [her] like a bitchâ.
Pepiâs search for revenge against her rapist is the trigger for her unexpected friendship with his wife, Luci. Under the pretext of knitting lessons, Pepi and Luci meet. AlmodĂłvar introduces a new cartoon title card reading: âThe next morning Pepi gets her next lessonâ. The title card is accompanied this time by a few bars from Bernard Herrmannâs musical score for Hitchcockâs Psycho (1960): the first of many Hitchcock references in AlmodĂłvar films that reach their peak in Women on the Verge of a Nervous Breakdown. Nearly all the social and sexual relationships portrayed in Pepi, Luci, Bom aremediated by violence whether it be physical, sexual or psychological. In fact, Pepi and Luciâs blossoming friendship over the knitting lessons and their mutual hatred of the husband-rapist also involves an agreement that Pepi will physically beat Luci every time she drops a stitch, which in turn reveals Luciâs deep rooted masochism; the physical violence results in sexual arousal. âThatâs why I married himâ Luci confesses, âI though that him being a cop, heâd treat me like a bitch. But he respects me as if I were his mother.â Pepi, who was a virgin hoping to sell her virginity for 60,000 pesetas is infuriated because the rape has spoiled her plans. Meanwhile Luci becomes fast friends with the bandleader Bom, the sixteen-year-old lesbian who woos her with a beating and a golden shower.
âTreat me like a bitchâ: âAlaskaâ and Eva Siva in Pepi, Luci, Bom and Other Girls on the Heap
In this early stage of his feature-making career bodily fluids, excrement (in Labyrinth of Passion) and later semen (in Kika) are all clearly shown in AlmodĂłvarâs movies. It was all part of AlmodĂłvarâs aesthetics of bad taste, which responded directly to Spanish cinemaâs newfound freedom of expression after the abolition of the strict censorship laws in place under Franco. Bom, the tough girl with the butch side talks dirty to Luci who sincerely appreciates it. The three womenâs relationships are based on sexual power, âperversionâ and an apparent shared hatred of men. By comparison, Luciâs policeman husband is a devout misogynist with a âFranquistaâ past with a particular distaste for âindependent womenâ. AlmodĂłvar presents us with a cast of characters who represent opposing political extremes: on the one hand, a caricature of Spainâs recent past under Franco and on the other hand, an exaggerated portrait of what âfreedomâ and âso much democracyâ meant for his generation, whose members grew up traumatically repressed yet were to attain all sorts of personal and public freedoms. The transition itself seems traumatic for the characters in Pepi, Luci, Bom and his other films made between 1980 and 1986. Part of AlmodĂłvarâs strategy is to take the âundergroundâ characters of his earlier career as a magazine illustrator and columnist (such as Bomâs world of musicians, southern immigrants and loud music) and transfer them from the margins to the centre, placing them âover groundâ.
The world of Pepi, Luci, Bom and Other Girls on the Heap emphasises the potentially traumatic transition from an authoritarian regime to democracy, and from marginality to centrality, while presenting us with one of AlmodĂłvarâs most consistent themes and one that ultimately has emerged as the most recurring of his authorial arch: the reconstitution of âthe familyâ. The characters of Pepi, Luci, Bom are organised as a type of underground microcosm where âpaper-thinâ types of characters are offered as representations of a number of sectors of Madrid society, as they go about their business in-and-out of âmarginalityâ. Thus for instance, the large complex of buildings where Pepiâs flat is found offers us âan inside lookâ (as we see in the first scene when the rapist-policeman is spying into Luciâs apartment from the opposite side of the building) into assorted segments of the city and its people. For instance, across the central yard lives a married couple composed of a drunken, falsetto-voiced, mustachioed woman and her closet homosexual husband. Paradoxically, the woman constantly nags her husband for his drunkenness, his homophobia and for not having sex with her âfor forty days and forty nightsâ, a clear reference to the Catholic period of Lent. But in a parallel sequence, some of the other neighbours already know the closeted man and refer to him as âan old queen with moneyâ (carroza) who customarily engages young men as prostitutes. There is a whole sexual underground contained within this compact neighbourhood and the parallel sequences, bridged by audible party music coming from the central yard, emphasise their similarities, despite appearances.
The sequence thus maintains simultaneity of time and space underscoring the contrast of âinâoutâ betweenthe closeted, married man with bourgeois pretensions, and the âoutâmale prostitute making a living on the margins of society. In spite of their âaverageâ lives, it is the married couple that come out looking like the âweirdâ ones in the world of Pepi, Luci, Bom. The coupleâs unbearable life and non-stop bickering are contrasted sharply with the party outside where Bom and Luci reach a relationship landmark: Bom extracts a booger fromLuciâs nose and orders her to eat it, which she does submissively. As a pattern, submission, violence and the centralisation of formerly marginal characters and situations seem to mediate all relationships in Pepi, Luci, Bom. Allusions to Spainâs cultural âpastâ however, constantly emphasise ...