Global Queer Plays
eBook - ePub

Global Queer Plays

Seven LGBTQ+ Works From Around the World

Danish Sheikh, Jeton Neziraj, Raphaël Amahl Khouri, Jean-Luc Lagarce, Zhan Jie, Mariam Bazeed, Santiago Loza, Alexandra Channer, Lucie Tiberghien, Jeremy Tiang, Samuel Buggeln, Ariel Gurevitch

Share book
  1. 280 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Global Queer Plays

Seven LGBTQ+ Works From Around the World

Danish Sheikh, Jeton Neziraj, Raphaël Amahl Khouri, Jean-Luc Lagarce, Zhan Jie, Mariam Bazeed, Santiago Loza, Alexandra Channer, Lucie Tiberghien, Jeremy Tiang, Samuel Buggeln, Ariel Gurevitch

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

A unique anthology bringing together stories of queer life from international playwrights, these seven plays showcase the dazzling multiplicity of queer narratives across the globe: the absurd, the challenging, and the joyful. From the legacy of colonialism in India to the farcical bureaucracy of marriage law in Kosovo; from a school counsellor in Taiwan coming out as HIV+, to coming of age in an Israel-Palestine coexistence camp, this is a genre-spanning collection of global writing. Contempt by Danish Sheikh (India)
55 Shades of Gay by Jeton Neziraj, translated by Alexandra Channer (Kosovo)
No Matter Where I Go by Amahl Khouri (Jordan)
Only the End of the World by Jean-Luc Lagarce, translated by Lucie Tiberghien (France)
Taste of Love by Zhan Jie, translated by Jeremy Tiang (Taiwan)
Peace Camp Org by Mariam Bazeed (Egypt)
Winter Animals by Santiago Loza, translated by Samuel Buggeln and Ariel Gurevitch (Argentina) Originally selected and performed as part of the Arcola Queer Collective's Global Queer Plays call-out event.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Global Queer Plays an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Global Queer Plays by Danish Sheikh, Jeton Neziraj, Raphaël Amahl Khouri, Jean-Luc Lagarce, Zhan Jie, Mariam Bazeed, Santiago Loza, Alexandra Channer, Lucie Tiberghien, Jeremy Tiang, Samuel Buggeln, Ariel Gurevitch in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Social Sciences & LGBT Studies. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Oberon Books
Year
2018
ISBN
9781786825070
Edition
1
images

Jean-Luc Lagarce

ONLY THE END OF THE WORLD
(JUSTE LA FIN DU MONDE)

translated by Lucie Tiberghien

Only the End of the World was presented in a rehearsed reading as part of Global Queer Plays on Saturday 3rd March, 2018 at the Arcola Theatre, London. Cast and creatives were as follows:
Director Alistair Wilkinson
CAST Mia Georgis
Elizabeth Leemann
Noga Flaishon
Afro Parise
Tommy Papaioannou

CHARACTERS

LOUIS 34
SUZANNE his sister, 23
ANTOINE their brother, 32
CATHERINE Antoine’s wife, 32
THE MOTHER mother of Louis, Antoine
and Suzanne, 61
The action takes place in the house of THE MOTHER and SUZANNE, on a Sunday, of course, or perhaps during the course of a whole year.

Prologue

LOUIS: Later, the following year
– It would be my turn to die –
I am almost thirty-four now and it is at that age that I
will die,
the following year,
for many months already, I’d been waiting without doing
anything, cheating, knowing nothing anymore,
for many months I’d been waiting to be done
the following year,
like we sometimes dare to move,
barely,
when faced with an extreme danger, imperceptibly, trying
not to make noise, or a gesture that would be too violent,
wake the enemy, and immediately destroy us,
the following year,
yet despite everything,
the fear,
taking that risk and with no hope, ever, of survival,
despite everything,
the following year,
I decided to visit them, to return, retrace my steps and
take the journey,
in order to announce, slowly, carefully, carefully and
precisely
– I thought –
slowly, calmly, with poise
– have I not always been, for others, and for them to be
exact, have I not always been a poised man? –
to announce,
tell,
just tell,
my upcoming and irremediable death,
to announce it myself, to be its only messenger,
and to seem
– maybe what I’ve always wanted, wanted and decided, in
all circumstances and for as long as I dare to remember –
to seem able, there again, to decide,
to give myself and others, them to be exact, you, all of
you, her, those that I don’t yet know (too late, oh well),
to give myself and to give others, one last time, the illusion
of being a responsible person and of being, until the very
end, my own master.

Part One

SCENE ONE

SUZANNE: This is Catherine.
She is Catherine.
Catherine, this is Louis.
Here is Louis,
Catherine.
ANTOINE: Suzanne, please, will you let him come closer?
Let him come closer.
CATHERINE: She’s happy.
ANTOINE: She’s like a puppy.
THE MOTHER: Don’t say it, what I just heard, it’s true, I forgot, don’t say it, they don’t know each other.
Louis, you don’t know Catherine? Don’t say it, you don’t know each other, you’ve never met, never?
ANTOINE: How would they? You know that.
LOUIS: I’m very happy.
CATHERINE: Yes, me too, of course, me too. Catherine.
SUZANNE: You’re shaking her hand?
LOUIS: Louis.
Suzanne said so, she just said so.
SUZANNE: You’re shaking her hand, he’s shaking her hand.
You’re not really going to shake her hand? They’re not going to shake hands, they’re like strangers.
He hasn’t changed, that’s exactly how I remember him, you haven’t changed, he hasn’t changed, exactly how I imagined him, he hasn’t changed, Louis, and in her, Catherine, her, you’ll recognize yourself, you’ll find each other easily, she’s the same, you’ll find each other. Don’t shake her hand, hug her.
Catherine.
ANTOINE: Suzanne, they’re seeing each other for the first time.
LOUIS: Let me hug you, she’s right, I’m sorry, I’m very happy, may I?
SUZANNE: You see, you have to tell them.
THE MOTHER: On the other hand, why would I think, did I
think, such a thought? I knew it. But I’m like that, I just never
would have imagined that they didn’t know each other,
that you didn’t know each other,
that the wife of my other son would not know my son,
that, I never would’ve imagined,
thought it possible.
Your lives are funny.
CATHERINE: W...

Table of contents