When 15-year-old Kathy Kohner tried to join the exclusively male band of surfboarding fanatics at Malibu Beach, she got a distinctly chilly reception. She was a girl, and whatâs more, a small oneâbarely five-foot tall and only 95 pounds soaking wet. But Kathy was persistent and she finally won her way to the surfersâ circle, winning also the name of âGidget,â a combination of girl and midget.
One day I told my dad that I wanted to write a story about my summer days in Malibu: about my friends who lived in a shack on the beach, about the major crush I had on one of the surfers, about how I was teased, about how hard it was to catch a waveâto paddle the long board outâand how persistent I was at wanting to learn to surf and to be accepted by the âcrew,â as I often referred to the boys that summer.
(Zuckerman 2001: ix)
Kathy Kohner wanted to write a memoir about her personal feelings and experience. However, noting that her father was a screenwriter at the time, Kohner says, âHe told me he would write the story for me.â Despite their differences, both versions of the story, Lifeâs and Kohnerâs, describe a form of larcenyâof Kathyâs story, her voice, and her experienceâby her father.2
Undoubtedly, Frederick Kohnerâs decision to write Gidget: The Little Girl With Big Ideas stems from his career as a screenwriter. Kohner was born near Prague in Teplitz-Schönau, Austria-Hungary (now the Czech Republic). He studied at the University of Vienna and got a PhD at the Sorbonne, writing about film as an art form in a thesis titled âFilm is Poetryâ (Champlin 1986). He became a newspaperman in Prague then moved to Berlin to work as a screenwriter in the film industry. In 1936, he fled the Nazis and went to Hollywood, where his brother Paul had been working as a film producer and then started a talent agency (Yarrow 1988).3 Prior to writing Gidget, Kohner had worked on about twenty Hollywood films, sometimes uncredited, sometimes writing the original story, sometimes working as one screenwriter among many.
Read as an act of masculine appropriation, the novel Gidget is somewhat disconcerting. Inasmuch as Frederick Kohner took over the role of author from Kathy Kohner, the novel itself ventriloquizes Gidgetâs voice and inscribes her as author. In fictionalizing Kathy Kohnerâs story, her father writes a first-person narration in the voice of Gidget, here marked as author of her own story: âIâm writing this down because I once heard that when youâre getting older youâre liable to forget things and Iâd sure be the most miserable woman in the world if I ever forgot what happened this summerâ (Kohner 2001: 3). The story that Gidget tells is partly about surfing and also, suggestively, the story of her sexual desire. Gidget describes herself as âreally quite cuteâ and notes that she has âa couple of really sexy-looking bathing suits,â but says that âthe only thing that worries me is my bosomâ (Kohner 2001: 10). She describes feeling âall hot inside just thinking aboutâ surfing, writes âlong and passionateâ letters to a crush, and has âthoughts so startlingly romantic and biological that they surprised and shocked meâ (Kohner 2001: 61, 139).
For Ilana Nash, Frederick Kohnerâs appropriation of Kathy Kohnerâs story (and the erotics he imbues it with) link Gidget to Vladimir Nabokovâs Lolita (1955) as a more covert version of the âsexy daddyâs little girlâ narrative (2002: 341, 2006: 212). Nash decries the âvoyeuristic pleasure of reading a girlâs memoirs, offering a peek into her private lifeâ as exploitative (2002: 349). Indeed, knowing that the character is based on the authorâs daughter, there is something potentially creepy and prurient about Gidget. One winces when the Los Angeles Times describes the novelâs origins as a âCinderella storyâ and asserts that âCinderellaâs Fairy Prince turned out to be her fatherâ (Marsh 1957).
Moreover, as Nash suggests, as a screenwriter, Kohner dipped into some complex daddy-daughter waters. In Itâs a Date (Seiter 1940), for which he wrote the original story, mother and daughter not only compete for the same part in a play but also both romance the same man. In Mad About Music (Taurog 1938), which won Kohner an Academy Award nomination, a young girl makes up stories about an imaginary father who is an explorer and adventurer, then meets an Englishman and convinces him to play the role. In Three Daring Daughters (Wilcox 1948), three sisters who have just graduated school attempt to reunite their estranged parents and stop their motherâs relationship with a new man.
Nashâs reading of Gidget: The Little Girl With Big Ideas in relation to Lolita and other âsexy daddyâs little girlâ narratives relies on auteurist and biographical readings. According to this logic, because Frederick Kohner is father to the real-life Gidget, and because Kohner has written some screenplays about girls and fathers, the character Gidgetâs sexual explorations seem tinged with âdaddyâ issues. Auteurist claims for Kohnerâs screenwriting, however, are complicated when one examines the production context of the films he scripted. Itâs a Date credits two writers besides KohnerâJane Hall and Ralph Blockâfor the original story and attributes the screenplay to Norman Krasna. While Kohner gets an Academy Award nomination for the original story of Mad About Music, he shares credit for the story with Marcella Burke. Two other writers, Bruce Manning and Felix Jackson, wrote the screenplay, and two more uncredited writers worked on the treatment. On Three Daring Daughters, Kohner is listed second among four writers, including the first, Albert Mannheimer, plus Sonya Levien and John Meehan. All three films are musicals with three separate directors. Itâs a Date and Mad About Music are both Universal Deanna Durbin vehicles and thus are framed as star vehicles, working within assumptions of innocence and purity attributed to the teen star. Three Daring Daughters is a clumsy late vehicle for Jeannette MacDonald and part of MGMâs dogged efforts to showcase JosĂ© Iturbi, serving the demands of at least two star images. While a superficial description of the plots in these films hints at a daddy-daughter theme, the complexity of the filmsâ authorship makes it difficult to claim Kohner as the primary author or even to assess his influence.
Looking across Kohnerâs career, it seems that these films are less representative of an auteurist vision and more symptomatic of his journeyman ability to write light comedy and self-reflexive musicals, the majority of which would not fit Nashâs âsexy little daddyâs girlâ category. These include Johnny Doughboy (Auer 1942), a late Jane Withers vehicle about look-alike musical performers (one nice and one nasty) that allows Withers to play two roles; Patrick the Great (Ryan 1945), starring Donald OâConnor, with a father-son musical plot in which the son and father are both up for the same role; Pan-Americana (Auer 1945), a South American wartime love triangle plot described in ads as âthe Happy-Go-Lucky Latin Musicalâ; Tahiti Honey (Auer 1943), a Tahitian wartime musical, starring Dennis OâKeefe; or Never Wave at a WAC (McLeod 1953), where a society matron (Rosa-lind Russellâhardly a girl in 1953) joins the WACs. Further complicating any claim for Kohner as auteur, many of these Kohner-scripted films are directed by John H. Auer, a fellow Austrian Ă©migrĂ© who specialized in B musicals and crime dramas at Republic and RKO, and who both directed and produced these films.
Moreover, even if we could read Kohner as an auteur and consider daddy-daughter themes as a major theme in his work, the narrative of the novel Gidget itself does not invite such a reading. While Gidget is exploring her sexuality and desire, her attention is directed solely at young men and boys, and her characterâs fatherâs interest in her is not inappropriate. In a crucial distinction from Lolita, events are filtered through Gidgetâs point of view, memory, and emotions, not those of her father. Where the narrative does support a biographical reading is in Kohnerâs depiction of Gidget, like Kathy Kohner herself, as a daughter of a naturalized Austrian Ă©migrĂ©. Christened Franzie (Kathy Kohnerâs motherâs real name), from the German name Franziska, âafter my grandmother,â the novelâs Gidget refers to her fatherâa professor of German literature at the University of Southern Californiaâas âonly a naturalized citizenâ and therefore prone to clichĂ©s (Kohner 2001: 28, 11, and 24). The father is thus invoked less in a fetishistic way than introduced to be dismissed, in a way typical of both teen girls and second-generation immigrants. While there is an element of voyeurism in Gidget: The Little Girl With Big Ideas, the novel, as I will discuss later, does more than titillate. Certainly, it deals with teenage female sexuality and desire, but it also ascribes agency to Gidget, in writing her story and in pursuing her dream of surfing.
As with Kohnerâs screenwriting, the novel Gidget needs to be read in terms of its production and reception context. Kohnerâs novel has been compared to Jack Kerouacâs On the Road, as bestsellers from the same year and as texts about countercultural types (surfers and Beats, respectively).4
However, On the Road and Gidget are distant cousins at best. Both are first-person narratives that can be taken as fictionalized versions of real events, and both take place in a subcultural milieu. But where Kerouacâs narrator, Sal, is himself a writer, and a good one, Gidget complains about how hard writing is as she quotes advice from her high school comp teacher. âSo the longer I sat there and thought about this writing business, the more I realized it wasnât for me,â she states ironically as she goes on to âwriteâ the novel (Kohner 2001: 6). Kerouacâs narrative is resolutely masculine, even misogynist, and consists of sprawling, wide-flung adventures with a vast cast of characters in decadent circles with frequent sex, theft, drinking, and drug use. In contrast, Kohnerâs narrative presents a youthful, feminine point of view, focuses on a very small cast of characters, takes place in a very small sphere of action, and despite the link to surf culture, is fairly mild mannered in its portrayal of a subculture.
Reviews and commentary of the time definitely did not link the two books. In contemporary reviews, Kerouac is âa writer of such power,â linked to Walt Whitman, Thomas Wolfe, Nelson Algren, Saul Bellow, Ernest Hemingway, Carl Sandburg, and F. Scott Fitzgerald; and his writing is described as âauthentic,â âa stunning achievement.â A review in the Washington Post proffers that Kerouac will âblast his own niche in the pyramid of American lettersâ (Browne 1957). Reviewers use words like âfrenetic,â âplotless,â âexperimental,â âa documentary of frenzyâ (Hutchens 1957; Browne 1957; Dempsey 1957). Gidget, in contrast, is described as âa little novel,â âpleasant,â and âtouching and entertainingâ (Kirsch 1957; J.C. 1957; Kielty 1957). Reviews mainly focus on the plot of Gidget, citing only the âunquestionably authentic dialogueâ in the book but attributing it to Kohnerâs being the father of two daughters. Where reviewers describe Kerouacâs characters as âneurotic, âbizarre and offbeat,â and âbohemian,â Gidget is characterized as a âniceâfor a changeâteen-age girlâ and âthe surf bums are pretty nice, tooâ (J.C. 1957). If Kerouac is taken to be the voice of the âsad,â âdepravedâ Beat Generation, Gidget is seen as embodying the âslightly hysterical world of the teenagerâ (Hutchens 1957; Dempsey 1957; Kirsch 1957). To be sure, the different descriptions align with stereotypical distinctions between masculine and feminine texts and, concomitantly, between what is perceiv...