
Songs in Dark Times
Yiddish Poetry of Struggle from Scottsboro to Palestine
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
About this book
A probing reading of leftist Jewish poets who, during the interwar period, drew on the trauma of pogroms to depict the suffering of other marginalized peoples.
Between the world wars, a generation of Jewish leftist poets reached out to other embattled peoples of the earthâPalestinian Arabs, African Americans, Spanish Republicansâin Yiddish verse. Songs in Dark Times examines the richly layered meanings of this project, grounded in Jewish collective trauma but embracing a global community of the oppressed.
The long 1930s, Amelia M. Glaser proposes, gave rise to a genre of internationalist modernism in which tropes of national collective memory were rewritten as the shared experiences of many national groups. The utopian Jews of Songs in Dark Times effectively globalized the pogroms in a bold and sometimes fraught literary move that asserted continuity with anti-Arab violence and black lynching. As communists and fellow travelers, the writers also sought to integrate particular experiences of suffering into a borderless narrative of class struggle. Glaser resurrects their poems from the pages of forgotten Yiddish communist periodicals, particularly the New Yorkâbased Morgn Frayhayt (Morning Freedom) and the Soviet literary journal Royte Velt (Red World). Alongside compelling analysis, Glaser includes her own translations of ten poems previously unavailable in English, including Malka Lee's "God's Black Lamb," Moyshe Nadir's "Closer," and Esther Shumiatsher's "At the Border of China."
These poets dreamed of a moment when "we" could mean "we workers" rather than "we Jews." Songs in Dark Times takes on the beauty and difficulty of that dream, in the minds of Yiddish writers who sought to heal the world by translating pain.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
1
Esther Shumiatcherâs Travels
| Ver yomtevt do, ver yomtevt do, ba aykh | Who is celebrating, who is celebrating with you | |
|---|---|---|
mit fonen nonte in yeder fester hant? | With familiar flags in that sturdy hand? | |
O, es geyen do di reyen. Vi der friling af ayer taykh! | Oh, the columns advance. Like spring on your river! | |
| âSâiz May, sâiz ershter May, o do in land!2 | Oh itâs May, itâs May First, here in this land! |
| Un ven likht | And when light | |
| vert in tunkl dertrunkenâ | Drowns in darkness | |
| zenen khvalyes | The waves are | |
| dayn heym, | your home, | |
| zenen khvalyes | The waves are | |
| dayn bet.6 | Your bed. |
Table of contents
- Cover
- Title Page
- Copyright
- Dedication
- Contents
- Preface: The Optimists
- Introduction: Yiddish Passwords in the Age of Internationalism
- 1. From the Yangtze to the Black Sea: Esther Shumiatcherâs Travels
- 2. Angry Winds: Jewish Leftists and the Challenge of Palestine
- 3. Scottsboro Cross: Translating Pogroms to Lynchings
- 4. No PasarĂĄn: Jewish Collective Memory in the Spanish Civil War
- 5. My Songs, My Dumas: Rewriting Ukraine
- 6. Teshuvah: Moishe Nadirâs Relocated Passwords
- Afterword: Kaddish
- Appendix: Poems from the Age of Internationalism
- Notes
- Acknowledgments
- Index