I
The Jonesās house, in one of the larger cities of Our Country. JAMES enters.
JANE: Hello, darling.
JAMES: Hello, darling.
JANE: How was work?
JAMES: Fine, fine. A few sales, meeting potential clients, sushi for lunch, squash with Peter from accounts, very funny anecdote from Paul in the mid-afternoon, something about a horse his cousin has, little bit of a cheeky flirt with the new girl at reception, down the pub for a quick one with Paul, another anecdote from him, good anecdote day for him, and now here we are. And how are our two children, John and Jenny?
JANE: Oh, our two children, John and Jenny, are fine; theyāre upstairs, waiting for dinner.
JAMES: Excellent. And how was your day?
JANE: Nothing remarkable, I must say. Itās been a day of powerful drama for many in the political and financial spheres, I dare say, but for we housewives in one of the larger cities of Our Country, itās been a relatively quiet day.
JAMES: Well, it canāt all be excitement and adventures, can it?
JANE: No, I suppose not. Itās a good life, though.
JAMES: It is a good life.
JANE: Now then, you have a sit down and a read, and Iāll just finish making our dinner.
JAMES: Thank you, my love. Oh dear. More news in the papers about another stabbing, I see.
JANE: No.
JAMES: Yes, Iām afraid so. Another teenager in one of the poorer districts of this, one of the larger cities of Our Country. An Ethnic, theyāre saying. A black Ethnic.
JANE: Oh darling.
JAMES: I know, I know.
JANE: I know how it troubles you.
JAMES: If Iām honest, it does, my darling.
JANE: Oh but my love, thereās nothing you could have done.
JAMES: Thatās what I tell myself.
JANE: The trouble is the blacks themselves, isnāt it? Itās just them. Theyāre just a violent race, they canāt help it. How else do you explain the violence? Itās something genetic, I suppose; theyāre just different to us.
JAMES: Mmm.
JANE: I mean to say, we all live in the same country, we all have the same social advantages, but you donāt see me out on the streets with a shiv, do you? Iām not a violent person. I know what I want from life ā I want to be able to provide for my family, I want to have a comfortable house for us all to live in. And my children, I know what I want for them, and what they want for themselves ā they work hard to study at school and at University, and theyāll go to find a good job so they can have their own family, and support them. Butā¦I just donāt know what the blacks want. You see them everywhere with their hundreds of children, that you and I are working so hard to support with our taxes, darling, and they donāt seem to want to better themselves at all ā they just live off the state, donāt they?
JAMES: The very generous state.
JANE: The very generous state, exactly. How are they ever going to better themselves if theyāre not going to work their way up through society?
And as for their children, well. I certainly donāt know what they want. They just seem to want to fight and stab each other. It is true, Iāve read it. Well, I say let them. Once all the ones who want to kill each other have killed each other, then only the ones who donāt want to kill each other will be left, and then we can all get along in peace.
JAMES: You make a lot of sense, you know; but Iām sure it isnāt all the blacks, though, love.
JANE: No, of course, youāre right; Iām generalising. Itās not all of them.
JAMES: Thereās that nice young man who works at the Bank.
JANE: You see, thatās my point, darling. Heās been naturalised, hasnāt he? Heās really taken on our culture, hasnāt he? Heās stopped carrying a knife, hasnāt he? Heās taken a position at a reputable establishment, hasnāt he? Heās started wearing suits and packing his own lunch, hasnāt he? He has a subscription to the right magazines, hasnāt he?
JAMES: Hasnāt he?
JANE: Yes, hasnāt he? He really has.
JAMES: He really has.
JANE: Yes. But heās the exception, isnāt he?
JAMES: Isnāt he?
JANE: I mean to say, the other night I was coming back from the train, after popping out to get some things from Town, and there was a group of blacks just standing near the platform. Just standing.
JAMES: You didnāt tell me about this.
JANE: Well, I didnāt want to worry you, darling.
JAMES: Were they blocking the platform, these young Ethnics?
JANE: No; but that was what was so sinister.
JAMES: Cowards.
JANE: They were just there, just standing, talking. Laughing sometimes; I donāt know what at. And any one of them could have had a knife.
JAMES: Youāre so brave.
JANE: And I just didnāt know what to do. I almost froze, James; I was there, on the train, and I very nearly couldnāt bring myself to step off onto the platform. I was so scared. They had hoods, you know.
JAMES: Hoods?
JANE: You couldnāt see their faces at all, James, because they were black, as I say; did I mention they were black?
JAMES: Black? I donāt think you did, darling, no.
JANE: Well, I couldnāt see their faces because they were, and because their hoods...