Tolstoy Together
eBook - ePub

Tolstoy Together

85 Days of War and Peace with Yiyun Li

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Tolstoy Together

85 Days of War and Peace with Yiyun Li

About this book

“You know how, very occasionally in your life, there’s a ‘before and after’ reading experience? Well, reading War and Peace with Tolstoy Together has been that for me—a milestone not just in reading but in living.”—Michael Langan

From the acclaimed author of Dear Friend, from My Life I Write to You in Your Life, a book about the art of reading. In Tolstoy Together: 85 Days of War and Peace, Yiyun Li invites you to travel with her through Tolstoy’s novel—and with fellow readers around the world who joined her for an online book club and an epic journey during a pandemic year.

“I’ve found that the more uncertain life is,” Yiyun Li writes, “the more solidity and structure War and Peace provides.” Tolstoy Together expands the epic novel into a rich conversation about literature and ways of reading, with contributions from Garth Greenwell, Elliott Holt, Carl Phillips, Tom Drury, Sara Majka, Alexandra Schwartz, and hundreds of fellow readers.

Along with Yiyun Li’s daily reading journal and a communal journal with readers’ reflections—with commentary on craft and technique, historical context, and character studies, Tolstoy Together: 85 Days of War and Peace includes a schedule and framework, providing a daily motivating companion for Tolstoy’s novel and a reading practice for future books.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Tolstoy Together by Yiyun Li in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Letteratura & Collezioni letterarie europee. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

TOLSTOY IS TO DOSTOEVSKY
AS TCHAIKOVSKY IS TO RACHMANINOFF

Tchaikovsky is the paterfamilias of Russian classical music. His symphonies, concerti, and operas set the standard for all Russian composers. In Tchaikovsky, we hear structure, solidity, stateliness, elegance, clarity, and intense beauty.
How can we not think of Tolstoy, Tchaikovsky’s contemporary and compatriot? He too gives us structure, solidity, stateliness, elegance, clarity, and intense beauty. The structure of the novel’s four volumes, with distinct subparts and chapters? A great Tchaikovsky symphony, almost all of them in four movements, each with subsections and themes. The clarity of Andrei’s battle-induced vision of a ā€œdistant, lofty, and eternal skyā€? The reflective second theme of the first movement of the PathĆ©tique (about four minutes in). The tender beauty of Pierre’s feelings for Natasha under a streaking comet? The gorgeous French horn theme in the slow movement of Tchaikovsky’s Fifth.
Tchaikovsky fused Russian musical themes with classical European art forms dating to Mozart and Beethoven. In War and Peace, we have European (French) language, a French-loving Russian aristocracy, even for a period a Russian protagonist’s admiration for Napoleon himself.
In Tolstoy’s characters, we almost hear the distinct melodies of Tchaikovsky’s twelve Seasons. The unrestrained, exuberant purity of Natasha (April as a young woman, January at the end). The quiet, inner tragedy of Princess Marya (March). The sadness of Andrei, only rarely feeling the joy and wonder of love and life (June). The carefree, dancing Count Rostov (July). The roguish gambler Dolokhov (August). The innocent youth of Sonya (December). And Pierre, always searching, questioning, and discovering, while living the sweep of history (November). Imagine if these melodies in the Seasons could speak to one another, befriend one another, fall in and out of love with one another? Tolstoy lets us imagine.
Rachmaninoff, like Dostoevsky, is another matter. Rachmaninoff is more passionate, obsessive, ruminating. The last movement of his Third Piano Concerto, its relentless, almost insane drive, recalls Porfiry’s pursuit of Raskolnikov in Crime and Punishment. Rachmaninoff, like Dostoevsky, is also the darker of the great masters, murkier, more brooding, more ā€œRussian.ā€
When Natasha visits her uncle, she abandons herself to the joys of dance, music, and the Russian spirit. In the worlds of these four geniuses, we can only do the same. ILANN M. MAAZEL
Image
ā€œAnd Tushin went over to
the general, putting three
fingers to his visor in a timid
and awkward movement,
not as military men salute,
but as priests bless.ā€
My favorite moment in all
of Part Two, though I can’t
say why, is this. I mean
obviously Tushin is the best,
but this gesture is absolutely
heartbreaking to me, and
I wish I could explain it to
myself.
GARTH GREENWELL

DAY 11

MARCH 28
START
Volume I,
Part Two, VIII
ā€œThe rest of the infantryā€
END
Volume I,
Part Two, IX
ā€œa long-past, far-off memory.ā€
YIYUN LI
He looked at the squadron that was moving toward him. The transparent sounds of hooves rang out on the planks of the bridge as if several horses were galloping, and the squadron, with officers in front, four men abreast, stretched across the bridge and began to come out on the other side.
Colors are sometimes ā€œmutedā€ or ā€œloud,ā€ but we don’t often see ā€œtransparentā€ used to describe sounds.
—
Rostov, sent with his colleagues to set fire to the bridge, could not help ā€œbecause, unlike the other soldiers, he had not brought a plait of straw with him.ā€
One has to have a soft spot for a boy so bravely playing in a man’s game.
—
Two hussars wounded and one killed on the spot,ā€ he said with obvious joy, unable to hold back a happy smile, sonorously rapping out the beautiful phrase killed on the spot.
The first death in the war, giving the colonel a chance to love his own words.

WAR LITERATURE

War literature is much more ranging and literary than a lot of smart book folk often allow. But if the ā€œgenreā€ needed to be pared to one line: ā€œAnd the fear of death and of the stretchers, and love of the sun and of life, all merged into one feeling of sickening agitation.ā€ MATT GALLAGHER
ā€œThey shoot not because they want to but out of expectation.ā€
I’m surprised (like so many of us) by how absurdly the war is depicted. Not many heroes. Several people have compared it to Catch-22 but something about this line brings Tim O’Brien to mind. RICHARD Z. SANTOS
What did people think about Nikolai’s epiphany on the bridge: ā€œHow good the sky seemed, how blue, calm and deepā€¦ā€ I couldn’t repress the feeling that Tolstoy was making fun of his dreamy idealism. ROBERT DEAM TOBIN
Just before the first battle: ā€œA particular brilliance and joyful sharpness of impression to everything that happens in those moments.ā€ Then, after the first time under fire: ā€œIt’s all over, but I’m a coward, yes, I’m a coward, thought Rostov.ā€ MURRAY SILVERSTEIN
Something that amazes me in War and Peace is the range of affect in the narration—from the very moving tenderness with which it treats Rostov under fire (ā€œbut I’m a coward, yes, I’m a cowardā€) to the brutal objectivity of the panoramic summary that starts the next chapter. GARTH GREENWELL
Also did anyone else gasp to learn that ā€œthe sick and the wounded had been left on the other side of the Danube with a letter from Kutuzov entrusting them to the humaneness of the enemy,ā€ or was it just me? GARTH GREENWELL
Tolstoy really knows how to capture scorn. FIONA MAAZEL
I’m enjoying the descriptions of the unconvincing expressions people adopt when speaking to others. ANSA KHAN
Today I learned Nabokov read War and Peace at age eleven. RYAN CHAPMAN

DAY 12

MARCH 29
START
Volume I,
Part Two, X
ā€œPrince Andrei stayed in Brünnā€
END
Volume I,
Part Two, XIII
ā€œwomen of their mutual acquaintance.ā€
YIYUN LI
His thin, drawn, yellowish face was all covered with deep wrinkles, which always looked as neatly and thoroughly washed as one’s fingertips after a bath.
I don’t understand Tolstoy today. Bilibin is thirty-five and lives comfortably. Who loans him this face?
—
Prince Ippolit needs only one gesture. His ā€œexamining his raised feet through his lorgnetteā€ is as immortal an image as when he ā€œstood beside the pretty, pregnant princess and looked at her directly and intently through his lorgnette.ā€
—
On the roadsides one constantly saw now dead horses, skinned or unskinned.
Anyone can write the horror of a dead horse in war; Tolstoy makes a dead horse deader.

BILIBIN’S FOREHEAD

With Rostov we saw war up close, as ordinary soldiers see it. With Prince Andrei we saw it as the generals see it. And now, with Bilibin, we see it as a diplomat sees it. The three views are completely different—and all are masterfully described. MARGARET HARRIS
His words ā€œwere of a transmissible nature, as if designed to be easily remembered and carried from drawing room to drawing room by insignificant society people.ā€...

Table of contents

  1. Cover
  2. Title Page
  3. Copyright
  4. Table of Contents
  5. Introduction
  6. An Imprecise Guide to Tolstoy Together
  7. Days
  8. ā€œTolstoy Is to Dostoevsky as Tchaikovsky Is to Rachmaninoffā€
  9. ā€œTolstoy’s Wonderful Jokeā€
  10. ā€œNo Circumstance Is So Dire that Berg Can’t Make It Seem Absurdā€
  11. ā€œTo Make Space for Wonderā€
  12. ā€œThe Comfort of Objectsā€
  13. Epilogue
  14. ā€œLinger with Meā€
  15. Acknowledgments
  16. Notes on Contributors
  17. Credits
  18. Copyright
  19. Notes