THE DISAPPEARANCE OF ANGELS
MIZNUTIE ANJELOV
* * *
Akoby
ilúzia a mlčanie a náhoda stali sa Telom si tá ktorá sa pozerá späť
Akoby nekonečná kamera filmovala nekonečný Priestor
a tam kde nekončíme
by vznikala tvár bezo mňa v hlbokej (hnedožltej) tráve
Odpočúvanej zimy
10.12. 2007
* * *
As if
illusion and silence and chance became Body you are the one who looks back
As if an infinite camera filmed an infinite Space
and there where we don’t finish
a face without me would come into being in the deep (brown-yellow) grass
of a Winter overheard
10.12.2007
BEZ
Miznutie: zimný anjel
v trúfalých možnostiach
vlastného neba: pomalý dar
pozornosť vznešené plynutie
toho najobyčajnejšieho dňa
Srdce ide proti mne
Vina a odpustenie sa nás Nedotkli
Zmilovanie nás presahuje
Ústa snehu nečakane
Otvárajú novú krajinu
30.12.2007 predposledný večer
roka mama bez teba
WITHOUT
disappearance: the winter angel
in the daring possibilities
of its own heaven: a slow gift
of attention sublime consequence
of this most ordinary day
My heart goes against me
Guilt and forgiveness have not touched us
Mercy surpasses us
A mouth of snow unexpectedly
Opens a new landscape
30.12.2007 the last but one evening
of the year mama without you
* * *
Vziať reč. Mlčanie. Polosvit roztvorenej oblohy: Pytagoras
(za zástenou): príkaz je
vytrvať a čakať na hrane: na ostrej hrane zdanlivo poddajnej
hmly nevidím ale sa to deje:
postupnosť tieňov padá na blízky pahorok: studený hlas
Kam ideš?
* * *
To take hold of speech. Silence. Halflight of an unfolding sky: Pythagoras
(behind a screen): the command is
to endure and wait at the edge: I can’t see at the sharp edge of the seemingly
yielding fog but it’s happening:
the sequence of shadows falls on a nearby hillside: a cold voice
Where are you going?
LEVITÁCIA
Vidím to okolo: sekundy Predĺžený raster
Čas akoby postavený proti rýchlosti svetla: nočné zábery
prázdne letiská autá vlaky
Lucidné priestory večnej premávky
dityramb
Tvár spiaceho čínskeho dieťaťa ako v sebe mlčky
uzavretá planéta putujúca
a vzďaľujúca sa vo Vesmíre –
LEVITATION
I see it round: seconds an Extended grid
Time as if set against the speed of light: night shots
an empty airport cars trains
Lucid spaces of eternal traffic
dithyramb
The face of a sleeping Chinese child silent in itself
a closed planet journeying
and lingering in the Universe –
NEHA DIALKY JE NEPRIESTRELNÁ
(Narodí sa malá biela nosorožka v zoologickej záhrade)
Prvá krajina: Vodopád naladený ladičkou (prúd sna)
Druhá krajina: Ženy v slnečnom daždi (naveky dievčatká)
Tretia krajina: Voliéra s hyacintovým papagájom (náhrada raja)
Štvrtá krajina: Kto sme my dve (kto si nás sem spolu zavolal?)
(Dcére Elvíre ZOO Viedeň máj 2008)
THE TENDERNESS OF DISTANCE IS BULLETPROOF
(A small white rhinoceros is born in the zoo)
First landscape: A waterfall tuned by a pitch pipe (dream current)
Second country: Women in sunlit rain (girls eternally)
Third country: An aviary with a hyac...