This rich and magisterial work traces Palestine's millennia-old heritage, uncovering cultures and societies of astounding depth and complexity that stretch back to the very beginnings of recorded history.
Starting with the earliest references in Egyptian and Assyrian texts, Nur Masalha explores how Palestine and its Palestinian identity have evolved over thousands of years, from the Bronze Age to the present day. Drawing on a rich body of sources and the latest archaeological evidence, Masalha shows how Palestine's multicultural past has been distorted and mythologised by Biblical lore and the IsraelāPalestinian conflict.
In the process, Masalha reveals that the concept of Palestine, contrary to accepted belief, is not a modern invention or one constructed in opposition to Israel, but rooted firmly in ancient past. Palestine represents the authoritative account of the country's history.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weāve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere ā even offline. Perfect for commutes or when youāre on the go. Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Palestine by Nur Masalha in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Theology & Religion & Higher Education. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
THE PHILISTINES AND PHILISTIA AS A DISTINCT GEO-POLITICAL ENTITY Late Bronze Age to 500 BC
THE PHILISTINES AS INDIGENOUS PEOPLE: EPIGRAPHIC AND ARCHAEOLOGICAL EVIDENCE FOR PELESET AND THE PHILISTINES
The most traditional and earliest toponyms for the area which became known in classical Antiquity as āPalestineā were not related to Canaāan. They were the toponyms of Retenu and Djahi, which might be seen as traditional names, as used in the 14th century BC Egyptian story of Sinuhe.1 Retenu was used to refer to the regions along the eastern shore of the Mediterranean and was divided into three sub-regions: Amurru, in the north, Lebanon (sometimes referred to as āUpper Retenuā), which lay south of Amurru and north of the Litani river, and Djahi, the southernmost part of Retenu, which referred to the regions south of the Litani to Ascalon (āAsqalan, or perhaps Gaza) and as far as the Rift Valley to the east.
The traditional approaches to the Philistines, āPelesetā and ancient Palestine have been constructed through the eyes of settler-colonisers. New archaeological discoveries and epigraphical evidence can help us read the history of Palestine through the eyes of the indigenous. New archaeological discoveries in Palestine/Israel and epigraphic evidence on ancient Palestine ā carved on walls, temples, memorials, gravestones, coins and Philistine graveyards uncovered recently in Ascalon, dating to about 3000 years ago (Ariel 2017) ā have all transformed our understanding of the ancient history of Palestine and have resulted in new paradigms which revolutionised our scholarly knowledge on Palestine. A cognate of the name Palestine, āPelesetā, is found on five inscriptions as referring to the settlement of a seafaring people along the southern Palestinian coast from the mid-12th century BC during the reigns of Ramesses II2 and III of the nineteenth Egyptian dynasty. The 3200-year-old documents from Ramesses III, including an inscription dated c. 1150 BC, at the Mortuary Temple of Ramesses III at the Medinat Habu Temple in Luxor ā one of the best-preserved temples of Egypt ā refers to the Peleset among those who fought against Ramesses III (Breasted 2001: 24; alsoBruyĆØre 1929ā1930), who reigned from 1186 to 1155 BC. Ramesses IIIās war against the so-called āsea peoplesā (1181ā1175 BC) placed Peleset, geographically, in the land of Djahi, that is Palestine. In fact, new archaeological discoveries from a 3000-year-old Philistine graveyard in Ascalon have resulted in a new paradigm on the origins of the Philistines, firmly suggesting that they were not marauding Aegean invaders of the southern Levant or āsea peoplesā that appeared in Palestine in the course of the Late Bronze Age, but an indigenous population of the Near East (Evian 2017; David 2017). Since the 19th century biblical Orientalist scholars have linked the Egyptian cognate Peleset inscriptions with the ābiblical Philistinesā. Assyrian inscriptions from the 8th and 7th century refer to this southern coastal region as āPalashtuā or āPilistuā.
Arabic-language epigraphic evidence from Palestine east of the Jordan River is extensive, with some Arabic inscriptions dating from the Roman era and as early as 150 AD. In fact, Palestine is extremely rich in Arabic inscriptions, most of which date from the early Islamic and Umayyad periods. Already in early Islam Palestine acquired particular religious, economic and strategic importance. The historical importance of Filastin is shown in the hundreds of Palestine Arabic inscriptions which cover a huge variety of topics: architecture, Islamic religious (waqf) endowments, epitaphs, construction, markets, dedication, Quranic texts, prayers and invocations. A large collection of the inscriptions is assembled in the multi-volume Corpus Inscriptionum Arabicarum Palaestina (Sharon 1997ā2013; van Berchem 1894).
THE NAME āCANAāANā IN THE LATE BRONZE PERIOD
The Old Testament is based on exilic and post-exilic imagination, literary invention and fiction not facts. Its myth-narratives should be read as fiction, theology and literature, not proven facts. The āCanaāanitesā are in fact identical to the Phoenicians. The alphabet of the Phoenicians of the coastal regions of Palestine and Lebanon ā conventionally known as the proto-Canaanite alphabet ā was given to Greek, Aramaic, Arabic and Hebrew. However, the Old Testament terms āCanaanitesā and āIsraelitesā in Palestine do not necessarily refer to or describe two distinct ethnicities. Niels Peter Lemche, an Old Testament scholar at the University of Copenhagen, whose interests included early Israelites and their relationship with history, the Old Testament and archaeology, has suggested that the Old Testament narrative of the āIsraelitesā and āCanaanitesā must be read as ideological constructs of the other (as the non-Jews) rather than as a reference to an actual historical ethnic group: āThe Canaanites [of Palestine] did not know that they were themselves Canaanites. Only when they had so to speak āleftā their original home ⦠did they acknowledge that they had been Canaanitesā (Lemche 1999: 152).
Literary invention and the fact that exilic Old Testament authors imaginatively coined the term āCanaanitesā ā a religio-ideological construct by these authors ā does not necessarily indicate that there was a conflict between historical Israelites and Canaanites in Palestine.
However, in the modern era (beginning with the late 19th century) European Zionist leaders appropriated the Old Testament narratives as historical accounts and used them instrumentally to justify their settler project and their conflict with the indigenous people of Palestine. Nevertheless, the IsraeliāPalestinian conflict is a modern conflict and should not be confused with the real, historical, ancient Palestine or any subsequent religio-ideological constructs of the Old Testament narratives.
Historically the name Canaāan was indeed used in the Late Bronze Age. But the name did not always refer to the Cisjordan area from Gaza to the Litani River. Nor was it the only term used in connection with this area (between the Wadi Gaza and the Litani). Other names such as Palestine, as well as earlier names, such as Retenu and Djahi, were also used for this area (including, at times, the inland regions of western Palestine and the Transjordan) at some point in the course of the Late Bronze Age. Canaāan referred to a geographical region of varying size, along the Mediterranean coast of Lebanon, Palestine and Syria (and not just Palestine). At times this included regions inland. In the first millennium, however, Phoenicia (modern Lebanon) was the most common name used for the northern coastal region, which had earlier been referred to as Canaāan, while the Assyrian-derived name of Philistia was most often used initially for the southern coast and later for Palestine as a whole. The name Canaāan is found in ancient Near Eastern inscriptions with reference not just to the specific area of Palestine but crucially to Syria from the 15th century BC to the early 9th century BC. The first certain reference to the name Canaāan is found in cuneiform on the statue of Idrimi from Alalakh in northern Syria (c. 1500 BC) in the form Kinahhu.
The name Canaāan is also found sixteen times in Egyptian texts; of these, twelve are from the New Kingdom (Hasel 2009: 8ā17). The name is found on some of the Amarna tablets in the form knāny ā about thirty years from the middle of the 14th century BC. In these inscriptions, the ancient port city of Ugarit itself does not belong to Canaāan, but Qadesh does. The name also occurs in Egyptian inscriptions in the form k3nānā from the 13th century Hattusa, Ramesses II and Merneptah inscriptions (this last from c. 1205 BC). On the Merneptah Stele, the town Gaza is referred to as āthe mouth of (that is, āthe opening toā k3nānāā.
THE NAME PALESTINE TAKES OVER FROM THE LATE BRONZE AGE ONWARDS
The international trade between Palestine and Egypt dates back to the Chalcolithic period (4000ā3200 BC), during which Palestine exported copper to Egypt. Also, a large amount of Palestinian (āCanaaniteā) pottery from this period was discovered in Egypt ā pots manufactured in Palestine and transported to Egypt presumably as containers of wine and olive oil (Grainger 2016: 27).
However, the name Palestine first occurs in Egyptian sources from the Late Bronze Age in relation to the Egyptian struggle to control the Philistines during the reigns of Ramesses II and III and of Merneptah (1276ā1178 BC). In fact, the name Palestine originally derives from the 3200-year-old documented name Peleset, used to refer to the people in southern Levant, allies of the āLibyansā,3 who are mentioned in Egyptian inscriptions, including the Merneptah Stele, which celebrates the Egyptian victory over Libya. These allies of the Libyans include a number of peoples besides the Peleset, some of whose names are identifiable. These names include the Shardana (Sardinia), the Ekwesh, the Teresh, the Tjekker, the Lukka, the Kheta (Hatti = Hittite), the Amor (Amurru), the Shasw (Bedouin in the Sinai), including possibly the Asher or Israel of the Merneptah Stele. Following the integration of the Philistines with other population, the name Peleset succeeded the name Djahi as the dominant toponym for the region as a whole.
From the Late Bronze Age onwards, it should be stressed, the names used for the region of the southern Levant, such as Djahi, Retenu and Canaāan, all gave way to Palestine, the name most commonly used in 8th and 7th century Assyrian inscriptions. Using a āpart for the wholeā designation, Palestine came to refer to the greater region (Palashtu, Piliste (or Philistia), literally the āland of the Pelesetā (Greek: ĪĪ· ĻĻν Ī¦Ļ Ī»Ī¹ĻĻιειμ), of the southern Levant. This wider conception included not only the well-known cities of Philistia: Gaza, Ekron, Gath,4 Ashdod, Ascalon, Timnah5 and Tantur, but served also for the interior of the country and gradually as a wider designation for the whole area from Lebanon to Egypt. Interestingly also, almost all the toponyms of the cities of Philistia: Gaza (Ghazzah), Askelon (āAsqalan), Ashdod (Isdud6), Tantur (Tantura), Gath (Jat), Ekron (āAqir) survived into the modern era and were preserved in the modern Palestinian Arabic names and were mostly depopulated by Israel in 1948.
THE NAMES PILISTE AND PHILISTIA IN ASSYRIAN SOURCES
In seven known Assyrian clay tablet and Cuneiform inscriptions from different periods the Assyrians called the region connected with modern Palestine āPalashtuā, āPalastuā or āPilistuā, and called the people who lived in this region Palestinians: āpa-la-as-ta-a-aā, beginning with the King of Assyria Adad-Nirari III (from 811 BC to 783 BC) in the āNimrud inscriptionsā in 800 BC through to Esarhaddon (who reigned 681 to 669 BC) more than a century later (Room 2006: 285; also Smith, G. 1875: 115). The Nimrud inscriptions were discovered in 1854 by William Loftus in his excavations at Nimrud, a major ancient Assyrian city originally known as Kalhu. Located 30 kilometres south of the Iraqi city of Mosul, Nimrud was a strategic Assyrian city between approximately 1250 BC and 610 BC. They are among the best studied of the inscriptions of Adad-Nirari III, since they include a description of early Assyrian campaigns in Palestine and Syria. The text of the Sabaāa Stele, the inscription of the reign of Asas-nirari III, was translated by Daniel Luckenbill (1881ā1927), an American Assyriologist and Professor at the University of Chicago, as:
In the fifth year [of my official rule] I sat down solemnly on my royal throne and called up the country [for war]. I ordered the numerous army of Assyria to march against Philistia [Pa-la-ÔŔ-tu]. I crossed the Euphrates at its flood. As to the numerous hostile kings who had rebelled in the time of my father Shamshi-Adad and had wi[thheld] their regular [tributes], or overwhelmed them [and] upon the command of Asur, Sin, Shamash, Adad (and) Ishtar, my trust [in] gods ... I received all the tributes ⦠which they brought to Assyria. I ordered [to march] against the country Damascus [Å a-imÄriÅ”u]. (Luckenbill 1926: 260ā261)
The inscription goes on:
I subdued [the territory stretching] from the bank of the Euphrates, the land of Hatti, the land of Amurru in its entirety, the land of Tyre, the land of Sidon, the land of Humri, the land of Edom, the land of Palastu, as far as the great sea of the setting sun. I imposed tax (and) tribute upon them. (Grayson 1996: 212; see also Luckenbill 1926; Smith, G. 1875: 115)
The Palestinians are also mentioned in the Nimrud Letters, which contain Cuneiform texts of royal correspondence from the reigns of Tiglath-pileser III and Sargon II of Assyria. The correspondence includes the letter of Qurdi-Ashur-lamur to Tiglath-Pileser III, dated c. 735 BC:
Concerning the ruler of Tyre, about whom the king said: āTalk nicely to himā, all the wharves are at their disposal. His subjects enter and leave the warehouses at will, and trade. The Lebanon range is accessible to him; they go up and down at will and bring lumber down. On the lumber they bring down I impose a tax. I have appointed tax inspectors over the customs [houses] of the entire Lebanon range, [and] they keep the watch on the harbour. I appointed a tax inspector [for those who[ were going down into the custom houses which are in Sidon, [but] the Sidonians chased him away. Thereupon I sent the Ituāa contingent into the Lebanon range. They terrified the people, [so that] afterwards they sent a message and fetched the tax inspector [and] brought [him] into Sidon. I spoke to them in these terms: āBring down lumber, do your work on it, [but] do not deliver it to the Egyptians or Palestinians [pa-la-as-ta-a-a] or I shall not let you go up to the mountainsā. (Cited in Saggs 2001: 155ā157)
Four decades later, the annals of the Sennacherib, a record of improvements in the Assyrian capital in c. 694 BC, mention the Palestinians. The annals speak of the āthe people of Kue and Hilakku, Pilisti and Tyreā (āKu-e u Hi-lak-ku Pi-lis-tu u Sur-riā) (Luckenbill 1924: 104), while another Assyrian record of his successor, the treaty of Esarhaddon, in 675 BC identifies du-uā-ri (Dor or Tantur) āin the district of pi-lis-teā7 (Pilistu or Peleset). An earlier Assyrian tablet, Sargon IIās Prism A, an inscription dating to c. 717 BC, which describes describes Sargon IIās campaigns, speaks of the incorporation of the region of Pilistu into the Assyrian Empire. Pi-lis-te or Pi-lis-tu is the Assyrian name for the Philistines, while Peleset is the Egyptian name for one of the so-called Sea Peoples throughout the reigns of Ramesses II and III. The āland of the Pelesetā is used in an inscription from the reign of Ramesses III. The Egyptian use of peleset refers to indefinite areas which possibly include the southern and central coast, but might also include areas inland.
IRON AGE PHILISTIA AS A DISTINCT POLITY: THE COUNTRY OF THE PELESET FROM GAZA TO TANTUR (1200ā712 BC)
The Assyrian name pi-lis-te (also pilistu palashtu, pilistu, pi-lis-te, pa-la-as-ta-a-a, pilishti, pilishtu, pilistu, pilisti, pilistin) referred to an area that runs from Gaza to Tantur, and may include much larger areas inland. The Assyrian filisti, filistin and palashtu are Assyrian spellings of this name which are used variously. Perhaps it should be distinguished from the Assyrian provinces of Tantur (Tantur to Akka), Magiddu (
; in the Jezreel valley/Marj ibn āAmer), Samerin...
Table of contents
Cover
About the Author
Title Page
Contents
Acknowledgments
Introduction
1. The Philistines and Philistia as a distinct geo-political entity: Late Bronze Age to 500 BC
2. The conception of Palestine in Classical Antiquity and during the Hellenistic Empires (500ā135 BC)
3. From Philistia to Provincia āSyria Palaestinaā (135 ADā390 AD): the administrative province of Roman Palestine
4. The (Three in One) Provincia Palaestina: the three administrative provinces of Byzantine Palestine (4thāearly 7th centuries AD)
5. Arab Christian Palestine: the pre-Islamic Arab kings, bishops and poets and tribes of Provincia Palaestina (3rdāearly 7th centuries AD)
6. The Arab province of Jund Filastin (638ā1099 AD): continuities, adaption and transformation of Palestine under Islam
7. Between Egypt and al-Sham: Palestine during the Ayyubid, Mamluk and early Ottoman periods
8. Palestinian statehood in the 18th century: early modernities and practical sovereignty in Palestine
9. Being Palestine, becoming Palestine: rediscovery and new representations of modern Palestine and their impact on Palestinian national identity
10. Settler-colonialism and disinheriting the Palestinians: the appropriation of Palestinian place names by the Israeli state