Creating Dialogues
eBook - ePub

Creating Dialogues

Indigenous Perceptions and Changing Forms of Leadership in Amazonia

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Creating Dialogues

Indigenous Perceptions and Changing Forms of Leadership in Amazonia

About this book

Creating Dialogues discusses contemporary forms of leadership in a variety of Amazonian indigenous groups. Examining the creation of indigenous leaders as political subjects in the context of contemporary state policies of democratization and exploitation of natural resources, the book addresses issues of resilience and adaptation at the level of local community politics in lowland South America.

Contributors investigate how indigenous peoples perceive themselves as incorporated into the structures of states and how they tend to see the states as accomplices of the private companies and non-indigenous settlers who colonize or devastate indigenous lands. Adapting to the impacts of changing political and economic environments, leaders adopt new organizational forms, participate in electoral processes, become adept in the use of social media, experiment with cultural revitalization and new forms of performance designed to reach non-indigenous publics, and find allies in support of indigenous and human rights claims to secure indigenous territories and conditions for survival. Through these multiple transformations, the new styles and manners of leadership are embedded in indigenous notions of power and authority whose shifting trajectories predate contemporary political conjunctures.

Despite the democratization of many Latin American countries and international attention to human rights efforts, indigenous participation in political arenas is still peripheral. Creating Dialogues sheds light on dramatic, ongoing social and political changes within Amazonian indigenous groups. The volume will be of interest to students and scholars of anthropology, ethnology, Latin American studies, and indigenous studies, as well as governmental and nongovernmental organizations working with Amazonian groups.

Contributors: Jean-Pierre Chaumeil, GĂŠrard Collomb, Luiz Costa, Oscar Espinosa, Esther LĂłpez, ValĂŠria Macedo, JosĂŠ Pimenta, Juan Pablo Sarmiento Barletti, Terence Turner, Hanne Veber, Pirjo Kristiina Virtanen

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Creating Dialogues by Hanne Veber, Pirjo Virtanen, Hanne Veber,Pirjo Virtanen in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Social Sciences & Cultural & Social Anthropology. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Part I


Indigenous Perceptions of Leadership

1

“Becoming Funai”

A Kanamari Transformation

Luiz Costa
The Kanamari, a Katukina-speaking people from the western edge of Brazilian Amazonia, say that they are becoming Funai. Funai is the acronym of the Fundação Nacional do Índio (National Indian Foundation), the Brazilian government agency responsible for the tutelage of indigenous people in the country.1 “We are becoming Funai” (Funai-pa adik [anin] tyo; Port: estamos virando Funai) is a statement that the Kanamari make in a variety of settings: when explaining to the anthropologist the historical events that brought them to their present predicament, when contrasting the past to the present in discussions among themselves, or when speaking to government agents about their current projects and hopes for the future. “Becoming Funai” marks a quality of the “present” (bati in Kanamari) or “recent times” (bati nahan ti). But becoming Funai is not restricted to discourse. Some Kanamari have effectively sought and obtained employment in the agency, others have tattooed the word “Funai,” or some word or insignia associated with the agency or the federal government, on their arms or chests (see figure 1.1).
figure-c001.f001
Figure 1.1. Kanamari man’s arm tattooed with the Brazilian coat of arms. The design was traced from a decal on the inside window of a government boat, which is why it is inverted.
Quite a few Kanamari wear clothing or caps displaying Funai crests, regardless of whether or not they have worked for the agency. One village had a large sign by the riverfront with the words “Funai Community” written in capital letters for all who approached the village to see. In most Kanamari villages, people have stopped working in their gardens or procuring food on Sunday because (as they say) “Funai does not work on Sundays.” Many Kanamari are named after employees of the agency who have passed through their villages, and a few are named after a rank that they associate with the agency’s hierarchy (e.g., “General” or “Capita,” a shortened form for capitão, “captain”2) or after one of the acronyms of agencies that the Kanamari associate with Funai (e.g., “SUCAM,” the “Superintendence for Public Health Campaigns”).
“We are becoming Funai” is a common utterance, but it is not equally common for all Kanamari. It is more usually stated by men than by women, by young and mature men than by children or the elderly, and by those who have effectively obtained employment in government agencies or who intend to do so than by those who do not seek out such employment. In the Kanamari language, the phrase is constructed through the verbalizer suffix -pa, which indicates a present continuous aspect, a process of becoming and not the result or conclusion of the becoming (see Costa 2012:102). Becoming Funai by no means implies that the person who says it considers the Kanamari to have become Funai, only that they are on a trajectory that has that result as a desired outcome. Although the Kanamari may say of individuals that they “are Funai” (Funai anin) by virtue of their employment in the agency, I have never heard a Kanamari use a grammatical construct that implies that all of them are already Funai, and that they are no longer a part of an ongoing transformation.3
The Kanamari also say that Funai is their chief. When speaking in Portuguese they often call Funai “our chief” (nosso chefe), but also nosso cacique or nosso tuxaua. Cacique and tuxaua are, respectively, words of Arawakan and Tupian origin that have been in circulation since colonial times and were adopted by both federal agencies and Amerindian peoples as part of the language of interethnic contact in Brazil. The same words—chefe, tuxaua, and cacique—are used by the Kanamari to refer to contemporary village chiefs, who are usually men who are the heads of localized kindred groups. Contemporary village chiefs seem to blend certain features of traditional styles of chieftainship, based on genealogy and coresidence, and more modern intermediary spokesperson positions that involve dealings with government and non-governmental institutions (see Calavia Sáez 2010; Virtanen 2009). If we restrict analysis to how the Kanamari speak of chiefs when they use the Portuguese language, then Funai appears to be a more encompassing analogue of local chiefs, a sort of intervillage cacique of the Kanamari who, instead of being a native chief acting as a spokesperson in relations with non-native state agents, is a government agency that has been rendered a native chief.
While this analysis would be accurate, to a point, when we turn our attention to how Funai is discussed in the Kanamari language we can see a clear distinction between Funai, on the one hand, and village chefes, caciques, and tuxauas, on the other. In their own idiom, the Kanamari always refer to Funai as -warah, a term that has multiple meanings, one of which is to designate the traditional native chiefs of villages and multivillage agglomerations that I call subgroups.4 Hence both village and subgroup chiefs were traditionally called -warah, while today village chiefs are always called by foreign loan words, regardless of which language is spoken. In the hierarchy of chieftaincy, then, the term -warah is used exclusively to refer to Funai, which, as chief to all of the Kanamari, is equivalent to an inflated subgroup chief rather than a versatile village chief. Funai is the only contemporary analogue of the ancient subgroup chiefs, since there are no other figures that are approximated to subgroup chiefs as these existed prior to Kanamari submission to state tutelage. It is as if the presence of Funai among the Kanamari has fissioned a native concept that formerly referred to two varieties of chiefs, resulting in a situation in which there are many chefes, tuxauas, or caciques of villages, but a single -warah of all the Kanamari in Funai.
As in much of Amazonia, Kanamari chieftaincy is framed in an idiom of asymmetrical consanguinity, as a parent-child relationship which posits chiefs as metaparents to the community (McCallum 1990; Santos-Granero 1991). Fausto (2008) has shown that the idiom of asymmetrical consanguinity has great scope in Amazonian sociocosmologies, delineating a scheme of “metafiliation” that determines relations between unequal terms in a variety of contexts, often being conceptualized as the tie between an owner-master and his children-pets. Indeed, “owner” or “master” are possible translations of the Kanamari term -warah, which, I will show, has a much wider semantic range than its gloss as “chief” first suggests. From this angle, both “parent” and “chief” are figures of the “owner-master,” a fact that the Kanamari convey by, on occasion, calling Funai either by the Portuguese expression nosso pai or the Kanamari ityowa pama, both meaning “our father,” a designation never used to refer to the village chiefs.
My aim in this chapter is to investigate the process of becoming Funai, which necessarily requires that I investigate how the subgroup chiefs of the past have been transformed into Funai in the present. Although more could be said about how contemporary chefes, caciques, and tuxauas are at the same time similar to and different from village chiefs, my concern is exclusively with how the transformation of subgroup chiefs into Funai affects the Kanamari population more generally. This analysis will allow us to understand the apparently paradoxical nature of becoming Funai as a process common to the whole Kanamari population, a state of affairs that seems to fly in the face of an anthropological liter...

Table of contents

  1. Cover
  2. Title Page
  3. Copyright Page
  4. Contents
  5. Preface and Acknowledgments
  6. Introduction
  7. Part I. Indigenous Perceptions of Leadership
  8. Part II. Changing Styles of Leadership in Lowland South America
  9. Part III. Amazonian Indigenous Actors in State Politics
  10. List of Contributors
  11. Index