The Playboy of the Western World
Persons in the play
Christopher Mahon
Old Mahon, his father, a squatter
Michael James Flaherty (called Michael James), a publican
Margaret Flaherty (called Pegeen Mike), his daughter
Widow Quin, a woman of about thirty
Shawn Keogh, her cousin, a young farmer
Philly Cullen and Jimmy Farrell, small farmers
Sara Tansey, Susan Brady and Honor Blake, village girls
A Bellman
Some Peasants
The action takes place near a village, on a wild coast of Mayo. The first Act passes on an evening of autumn, the other two Acts on the following day
Preface
In writing āThe Playboy of the Western Worldā, as in my other plays, I have used one or two words only that I have not heard among the country people of Ireland, or spoken in my own nursery before I could read the newspapers. A certain number of the phrases I employ I have heard also from herds and fishermen along the coast from Kerry to Mayo or from beggar-women and ballad-singers nearer Dublin; and I am glad to acknowledge how much I owe to the folk-imagination of these fine people. Anyone who has lived in real intimacy with the Irish peasantry will know that the wildest sayings and ideas in this play are tame indeed, compared with the fancies one may hear in any little hillside cabin in Geesala, or Carraroe, or Dingle Bay. All art is a collaboration; and there is little doubt that in the happy ages of literature, striking and beautiful phrases were as ready to the story-tellerās or the playwrightās hand, as the rich cloaks and dresses of his time. It is probable that when the Elizabethan dramatist took his ink-horn and sat down to his work he used many phrases that he had just heard, as he sat at dinner, from his mother or his children. In Ireland, those of us who know the people have the same privilege. When I was writing The Shadow of the Glen, some years ago, I got more aid than any learning could have given me from a chink in the floor of the old Wicklow house where I was staying, that let me hear what was being said by the servant girls in the kitchen. This matter, I think, is of importance, for in countries where the imagination of the people, and the language they use, is rich and living, it is possible for a writer to be rich and copious in his words, and at the same time to give the reality, which is the root of all poetry, in a comprehensive and natural form. In the modern literature of towns, however, richness is found only in sonnets, or prose poems, or in one or two elaborate books that are far away from the profound and common interests of life. One has, on one side, MallarmĆ© and Huysmans producing this literature; and on the other, Ibsen and Zola dealing with the reality of life in joyless and pallid works. On the stage one must have reality, and one must have joy; and that is why the intellectual modern drama has failed, and people have grown sick of the false joy of the musical comedy, that has been given them in place of the rich joy found only in what is superb and wild in reality. In a good play every speech should be as fully flavoured as a nut or apple, and such speeches cannot be written by any one who works among people who have shut their lips on poetry. In Ireland, for a few years more, we have a popular imagination that is fiery, and magnificent, and tender; so that those of us who wish to write start with a chance that is not given to writers in places where the springtime of the local life has been forgotten, and the harvest is a memory only, and the straw has been turned into bricks.
J.M.S.
21st January, 1907.
Act One
Country public house or shebeen, very rough and untidy. There is a sort of counter on the right with shelves, holding many bottles and jugs, just seen above it. Empty barrels stand near the counter. At back, a little to left of counter, there is a door into the open air, then, more to the left, there is a settle with shelves above it, with more jugs, and a table beneath a window. At the left there is a large open fireplace, with turf fire, and a small door into inner room. Pegeen, a wild-looking but fine girl, of about twenty, is writing at table. She is dressed in the usual peasant dress.
Pegeen (slowly as she writes) Six yards of stuff for to make a yellow gown. A pair of lace boots with lengthy heels on them and brassy eyes. A hat is suited for a wedding day. A fine-tooth comb. To be sent with three barrels of porter in Jimmy Farrellās creel cart on the evening of the coming Fair to Mister Michael James Flaherty. With the best compliments of this season. Margaret Flaherty.
Shawn Keogh (a fat and fair young man comes in as she signs, looks around awkwardly, when he sees she is alone) Whereās himself?
Pegeen (without looking at him) Heās coming. (She directs letter.) To Mister Sheamus Mulroy, Wine and Spirit Dealer, Castlebar.
Shawn (uneasily) I didnāt see him on the road.
Pegeen How would you see him (licks stamp and puts it on letter) and it dark night this half-hour gone by?
Shawn (turning towards door again) I stood a while outside wondering would I have a right to pass on or to walk in and see you, Pegeen Mike (comes to fire), and I could hear the cows breathing and sighing in the stillness of the air, and not a step moving any place from this gate to the bridge.
Pegeen (putting letter in envelope) Itās above at the crossroads he is, meeting Philly Cullen and a couple more are going along with him to Kate Cassidyās wake.
Shawn (looking at her blankly) And heās going that length in the dark night.
Pegeen (impatiently) He is surely, and leaving me lonesome on the scruff of the hill. (She gets up and puts envelope on dresser, then winds clock.) Isnāt it long the nights are now, Shawn Keogh, to be leaving a poor girl with her own self counting the hours to the dawn of day?
Shawn (with awkward humour) If it is, when weāre wedded in a short while youāll have no call to complain, for Iāve little will to be walking off to wakes or weddings in the darkness of the night.
Pegeen (with rather scornful good humour) Youāre making mighty certain, Shaneen, that Iāll wed you now.
Shawn Arenāt we after making a good bargain, the way weāre only waiting these days on Father Reillyās dispensation from the bishops, or the Court of Rome.
Pegeen (looking at him teasingly, washing up at dresser) Itās a wonder, Shaneen, the Holy Fatherād be taking notice of the likes of you; for if I was him I wouldnāt bother with this place where youāll meet none but Red Linahan, has a squint in his eye, and Patcheen is lame in his heel, or the mad Mulrannies were driven from California and they...