CHAPTER 1
WHATāS IN A NAME?
IT WAS a July day in the city of Lima, with the sun hiding behind the thick blanket of mist which generally covers the coasts of Peru and Chile from June until September. Maria de Oliva Flores shivered as she went out into the large garden behind her house. Such days as these, with no sunlight, did not please her. The air was heavy and damp. She felt like sleeping all the time.
āMarianna! Are you out here?ā
From the other end of the garden, out of sight among the trees and flowers, came a girlās voice. āSĆ, seƱora. I am with little Isabel.ā
Maria de Oliva turned into a narrow path, bending her head as she passed under a spreading fig tree. She might have known. Marianna, the Indian servant girl, always came out here after lunch with the baby of the Flores family. Three-month-old Isabel was definitely Mariannaās favorite. Now Maria quickened her steps as she came to where Marianna was sitting beside the childās cradle. There was a proud smile on her face as she lifted the lace covering and looked down at her youngest child.
āMarianna, Iāve had many children, but I believe Isabel is the sweetest of all. Such pretty dark hair and eyes! And those little pink cheeksā¦.ā
The young Indian girl smiled, her white teeth flashing in the bronze of her face. āIsabel is like a flower, seƱora. And so good! Iāve never seen such a lovely baby.ā
āLike a flower, Marianna? What flower?ā
āA rose, seƱora. A beautiful pink rose. Just look at her now, smiling at us as though she knew what we were saying!ā
Maria de Oliva was quiet a moment. This child had been born three months agoāon April 30, the feast of Saint Catherine of Siena. On May 25 she had been baptized by Father Anthony Polanco at the Church of San SebastiĆ”n and given the name Isabel. This had been to please her grandmother, Isabel de Herrera, Maria de Olivaās own mother. But did that name really suit the child? Wouldnāt it be better to call her Rose, after the flower she resembled so much?
Marianna busied herself with her mending. The Flores family was not wealthy. With several children to feed and clothe, Gaspar Flores could afford only one servant. That meant Marianna had little free time. But she did not mind; now that little Isabel had come, it was especially good to be part of the Flores household.
āWhen this baby grows up, she will be the prettiest girl in Lima,ā said Marianna. āShe will bring us good luck.ā
āWe can use it,ā sighed Maria. āSometimes itās a very hard struggle to make ends meet. Letās hope that Rose marries a wealthy man.ā
āRose, seƱora?ā
āThatās right. Iām not going to call her Isabel any more. Rose suits her better. I know her grandmother wonāt mind if we change it.ā
Isabel de Herrera did mind, however. Her pride had been greatly flattered when Maria de Oliva had named her pretty little daughter after her, and she refused to hear of a change.
āShe was called Isabel in Baptism, Maria. Why do you want to alter things now?ā
āBecause I think the name of Rose is better suited to her. Mother, please donāt make things difficult for me!ā
Isabel de Herrera had a hot temper. āDifficult? What are you talking about? The childās name is Isabel. Thatās all there is to it!ā
āItās Rose!ā
āItās Isabel!ā
āRose, I tell you!ā
āIsabel!ā
Sometimes Gaspar Flores lost patience with his wife and mother-in-law. āCall the child anything you like,ā he pleaded, āonly let a man have some peace in his own house. Please!ā
One year passed, two years, four years, and still the small Flores child was the center of a bitter struggle.
āItās certainly very foolish,ā said the neighbors.
āThat poor little girl is afraid to answer to Rose because it displeases her grandmother. And she doesnāt know what to do when anyone calls her Isabel because then her mother is angry. Why doesnāt Gaspar put his foot down?ā
But Gaspar Flores felt powerless. He felt that he could do little with his wife, much less with his mother-in-law.
āGod help us all!ā he often prayed.
One day Maria de Oliva, who was given to sudden fits of energy, decided to teach her little girl to read and write.
āRose, youāre nearly five years old. I think you could learn the alphabet. Lookāthis is the letter A. This one is B. And here is C. Itās really very simple.ā
Rose found a piece of paper and some colored chalk. This was going to be nice! Bernardina, her oldest sister, knew all about reading and writing. So did Jane and Andrew and Anthony and Matthew. Even seven-year-old Ferdinand could write his name quite well. Perhaps, thought Rose, she could catch up with her brothers and sisters if she worked hard.
After half an hour of copying letters, however, Roseās small fingers grew stiff.
āIām tired and so are you,ā announced Maria de Oliva. āWeāll have another lesson tomorrow. Now I want you to promise me something.ā
āYes, Mother?ā
āYouāre not to answer to any other name but Rose. Noāit doesnāt matter if your grandmother is cross. Your name is Rose Flores and nothing else. Understand?ā
Rose nodded. The trouble about her name had always made her sad. She hated to see people quarreling, particularly her mother and grandmother. Ever since she could remember, however, there had been arguments between the two. Even though Maria insisted that she had once had a vision in which she saw a beautiful pink rose floating over Roseās cradle, Isabel de Herrera would not believe it.
āThat rose was a sign from Heaven telling me to change the childās name.ā said Maria de Oliva. āIām absolutely convinced of it.ā
āA sign from Heaven, indeed!ā the older woman cried out. āIt was nothing but your own imagination!ā
Maria soon grew tired of teaching her small daughter to read and write. She didnāt have much patience, even at the best of times. And there was no one else to be interested in the childās great desire to learn.
āYouāre only a very little girl,ā Marianna comforted her one day. āThereās plenty of time for you to learn reading and writing. As far as that goes, people can be quite happy without knowing how to do either of them. Thereās just one thing thatās really important.ā
āWhat?ā asked Rose eagerly.
āKnowing what is good and doing it. Youāll never have any real trouble if you remember that, my child.ā
Mariannaās words pleased Rose and she often turned them over in her mind. God was good. The more one thought about Him, the better one came to know Him. After that, being good and dying good were the simplest things in the world. Still, though, it would be nice to know a few things so that one might be useful to other people.
āIām going to pray,ā the little girl told herself. āSince no one has time to teach me things, Iām going to ask God to do it. He can do anything, canāt He?ā
Maria de Oliva had a statue of the Christ Child in her room. As was the Peruvian custom, the statue had a robe of its very own. This one was of red velvet with gold trimmings. Every day Rose knelt down before the little statue and said a prayer.
āLord, help me to know and love You,ā she said very softly. āAnd please teach me to read and write!ā
Maria de Oliva didnāt know about these little prayers of Roseās. She had a lot to do to run her big house, and sometimes the work made her tired and cross.
āIt wonāt always be like this,ā she thought. āSomeday the children will marry, perhaps quite well. Then Iāll be able to take things easier.ā
One morning Maria was baking bread. The kitchen was hot and steamy, and she was not in the mood to talk to anyone.
āDonāt bother me now,ā she said, as Rose pushed open the door. āGo and play with Ferdinand until dinner time.ā
āBut Mother! Donāt you want to hear something wonderful? I know how to read and write!ā
Maria de Oliva pounded the big mound of dough before her. āYou mustnāt make up stories.ā she said. āYouāre not a baby anymore. You ought to know that to tell a lie is a sin.ā
āIām not telling a lie, Mother. I know how to read and write! Really and truly! Look!ā
Maria glanced at the paper which Rose held out to her. It was covered with words, neatly written in a large round hand. For a five-year-old child, the writing was very good.
āSomeoneās been helping you!ā she said, a little sharply. āYour father or your grandmother.ā
āMother, I know how to read and write!ā
Rose shook her head. āNobody helped me, Mother. Only the little Christ Child. Youāre always so busy I didnāt want to bother you, so I just asked Him to help me. And He did!ā
Some of the flush faded from Mariaās heated face. āGo and bring me a book,ā she ordered sternly. āAny book. Weāll soon see if youāre telling the truth.ā
In a few minutes Rose was back with a big green volume. āLook, Mother, there are four words in gold letters on the cover. I can read every one of them.ā
Maria de Oliva stared. If this child of hers was really telling the truthā¦.
āWell? What are those four words?ā
Rose smiled. This was a wonderful day. She would remember it as long as she lived. The four golden words on the cover of the green book were Saint Catherine Of Siena. Inside there were many more words, telling the life story of the great Italian saint upon whose feast day she had been born. And she could read every one of them!