
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
Apologia del Buddhismo
About this book
Il buddhismo (in sanscrito: buddha-??sana), o più comunemente buddismo, è una delle religioni più antiche e più diffuse al mondo. Originato dagli insegnamenti dell'asceta itinerante indiano Siddh?rtha Gautama (VI, V sec. a.C.), comunemente si compendia nelle dottrine fondate sulle quattro nobili verità (sanscrito: Catv?ri-?rya-saty?ni). Carlo Formichi (Napoli, 14 febbraio 1871 – Roma, 13 dicembre 1943) è stato un grande orientalista italiano
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Apologia del Buddhismo by Carlo Formichi in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Theology & Religion & Philosophy History & Theory. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Topic
Theology & ReligionSubtopic
Philosophy History & TheoryLâefficacia morale del Buddhismo
La gloria maggiore del Buddhismo è nella persona del suo fondatore. Su questo punto il consenso è universale. Unâeccelsa, quasi divina, figura, che sfida tempo e spazio ed estorce rispetto ed ammirazione anche dai piĂš renitenti, è il giovane principe degli Ăâkya del quale, non giĂ la leggenda, ma la storia narra che nella pienezza dei godimenti sensuali e delle lusinghe del potere e della gloria, intuĂŹ il dolore mondiale, provò un palpito potente di commiserazione, arse dâamore per tutti gli esseri in guisa tale che la fiamma dette luce, il fervore del sentimento si convertĂŹ in fulgore di pensiero creando il piĂš perfetto connubio che sia mai stato di cuore e di cervello. Lucere et ardere perfectum est ha detto San Bernardo: è quello che fece il Buddha. Salvo che egli prima arse e poi splendette, sicchè noi, tanto lontani da lui, ne vediamo la luce, ma non ne sentiamo il calore. SarĂ perciò lecito dubitare del suo calore? Vorremo credere che le stelle non siano fuoco unicamente perchè non ci riscaldano?
Che cosa riluce che prima non arda?
Siddhârtha, il giovane principe degli Ăâkya, abbandonò la reggia per una cella dâeremita, fuggĂŹ via dai genitori, dalla consorte e dal figliuolo per meditare nella solitudine, prestare orecchio di docile discepolo agli insegnamenti delle piĂš reputate scuole filosofiche dei suoi tempi, sottoporsi ai piĂš audaci digiuni e cilizi nellâillusione che macerando la carne potesse lo spirito meglio sfavillare. Dopo esser passato per tutte le lotte del dubbio, per tutte le esperienze piĂš esasperanti della vana ricerca del vero e della sfiducia nella capacitĂ del proprio intelletto a squarciare il velo del mistero delle cose, finalmente la veritĂ gli si rivelò mentre stava seduto sotto un albero, tutti i dubbi svanirono, una pace ineffabile lo pervase che mai piĂš lâabbandonò e della quale abbiamo ancora un ricordo in quel lieve sereno sorriso che illumina quasi tutte le piĂš belle sue effigie marmoree a noi pervenute. Il resto della sua vita fu dedicato alla predicazione, a edificare e monaci e laici collâesempio della purezza dei pensieri delle parole e delle azioni, con la pratica della tolleranza piĂš benevola verso tutte le opinioni, col titanico incessante conato di trasformare il proprio cervello in una polla a getto continuo di pensieri profondi ed originali. A ottantâanni chiuse gli occhi per sempre. Era nato nel 560 av. C. e morĂŹ dunque nel 480. Sono circa venticinque secoli che la fama di questo uomo straordinario riempie di sè il mondo ammirato, nè accenna certo a diminuire, chè anzi negli ultimi tempi tende ad espandersi nel nostro occidente nonostante la guerra sorda o dichiarata dei proseliti di altre religioni.
Una religione capace di produrre non fosse che un uomo solo dellâaltezza del Buddha, giĂ si raccomanda da sè quanto ad efficacia morale, e bene può affermarsi ed è utile ripetere che la gloria maggiore del Buddhismo è nella persona del suo fondatore.
Il Buddha è una delle piĂš grandi figure della storia mondiale, è fuori della portata della calunnia e del livore, talchè ogni manata di fango che un sacrilego sâattenti di gettargli addosso, non arriva nemmeno a sfiorarlo, ma torna indietro ad imbrattare chi la scagliò.
Eppure la volgarità , infrantasi mille e mille volte contro la maestosa rupe granitica e mille e mille volte costretta a ritirarsi da essa con umiliazione e vergogna, è riuscita in un sol punto a far sembrare intaccato il granito.
ÂŤIl grande, il sublime BuddhaÂť va a gran voce gridando la gente volgare ÂŤmorĂŹ dâuna indigestione, per aver mangiato troppa carne di maiale!Âť. GiĂ il buon senso dovrebbe suggerire che unâasceta come il Buddha, e per giunta a ottantâanni, non poteva commettere un peccato di gola. Esclusa lâidea châegli abbia ecceduto nel mangiare, un santo diventa forse meno venerabile se un cibo cattivo gli nuoce e lo ammazza? Câè dunque anche fra le malattie una gerarchia, e si può sapere quali sieno le piĂš nobili e quali le meno nobili, quali quelle che si convengono e quali quelle che non si convengono a spegner lâesistenza dâun profeta, dâun filosofo o dâun re?
à o non è una suprema volgarità il ridere intorno alla morte del Buddha?
Ma poichè nulla è tanto incurabile quanto la volgaritĂ , le sguaiate e petulanti risa non cesseranno mai, posto che il Buddha morĂŹ realmente dâuna indigestione.
Per fortuna, si può anche su questo particolare ridurre al silenzio lo stolto ed invido schiamazzo e dimostrare che il trapasso del santo degli Ăâkya non fu dovuto ad una scorpacciata di carne di porco, non ebbe nulla di plateale e di spoetizzante, ma fu quale si conveniva al Savio immacolato, allâEroe del pensiero, allâEvangelizzatore delle veritĂ schiudenti la porta del Nirvâ na [1] , al Maestro incomparabile degli uomini e degli dei.
I testi canonici sono tutti concordi nel riferirci lâepilogo della vita del Buddha, ma, come di consueto, non sono sempre espliciti e chiari, almeno per noi nuovi a quel remoto ambiente spirituale e a quella mentalitĂ tanto originale e profonda. I testi canonici non vanno letti una volta nè due nè tre superficialmente, ma vanno interpretati con cura, vagliati e meditati. Essi non sono unâarietta piana e spontanea che basti udire una volta per potere riprodurre fischiando ma piuttosto una polifonia complessa di cui lâorecchio percepisce lâinsuperabile armonia solo a poco a poco e con uno sforzo di fede, dâamore e di pazienza.
Offriamo qui in succinto la narrazione dei testi canonici scrivendone in carattere diverso i punti piĂš salienti:
ÂŤLâEccelso venuto nel villaggio di Beluva a trascorrervi la stagione delle pioggie, fu colto da una grave malattia. Violenti dolori insorsero che gli fecero rasentare la morte. Vigile e cosciente egli lasciò ad essi libero il campo senza lasciarsi perturbare lo spirito. Non stimando opportuno di entrare nel Nirvâna, stabilĂŹ di soggiogare con la forza del volere la malattia, e di mantenersi in vita. Quando Ananda, il suo diletto discepolo, lo vide alzato di letto e guarito, e gli manifestò la gioia di poterlo ancora udir parlare al sodalizio dei monaci, il Maestro gli fece osservare che ormai non gli restava piĂš nulla da dire, che a ottantâanni, vecchio ed infermo, egli sentiva il corpo divenuto quasi un carro sconquassato cui altri tenga ancora insieme artificialmente con cordami, che infine solo emancipandosi da ogni percezione e sensazione e concentrando potentemente e a lungo lo spirito, gli riusciva di non accorgersi del peso del corpo. Cercate, dunque, in voi stessi, continuò a dire lâEccelso, luce e rifugio, cercate luce e rifugio nella dottrina del vero.
Il giorno dopo vestitosi di buon mattino, andò per la questua a VesâlĂŽ, e quando fu tornato, volle recarsi, in compagnia di Ananda, a Câpâla-Cetiya. Quivi giunto, rivolgendosi al discepolo, fece unâallusione alla propria forza soprannaturale di potere, volendo, restare in vita un evo cosmico, Ma il discepolo, dominato in quel momento da Mâra, genio della morte e del male, non capĂŹ lâallusione nè pregò il Maestro di prolungarsi la vita per la salute, il conforto ed il bene degli dei e degli uomini. LâEccelso allora congedò Ananda perchè attendesse ai fatti suoi, e appena Ananda si fu allontanato, ecco Mâra avvicinarsi allâEccelso, e rammentargli la promessa che egli, lâEccelso, sarebbe uscito di vita come prima avesse raggiunto la mèta di formare discepoli saggi, istruiti, conoscitori ed osservanti della dottrina, capaci di difenderla e propagarla. Essendoci tali discepoli, a che piĂš indugiare a morire?
E a quel malvagio il Maestro rispose che lo avrebbe appagato e che di lĂŹ a tre mesi sarebbe partito da questo mondo.
A Câpâla-Cetiya, dunque, rinunziò lâEccelso, conscientemente e con spirito sereno, a voler piĂš oltre vivere. E non appena ebbe fatta tale rinunzia, tremò la terra formidabilmente ed echeggiarono i tuoni, trombe degli dei.
Spaventato da quel terremoto, Ananda trasse subito verso lâEccelso a chiederne la causa, e seppe che trema la terra ogni volta che un Buddha nasce, ogni volta che raggiunge la Suprema VeritĂ , ogni volta che rinunzia a voler piĂš oltre vivere, ogni volta che entra nel Nirvâ na. Ed il Maestro aggiunse pure dâaver promesso a Mâra che di lĂŹ a tre mesi sarebbe entrato nel Nirvâ na.
Ananda allora lo scongiurò di prolungarsi la vita, valendosi delle sue forze soprannaturali, per la salute, il conforto ed il bene degli dei e degli uomini. Ma tale preghiera venendo troppo tardi, lâEccelso rimproverò Ananda di non avergliela rivolta a tempo: egli ormai aveva rinunziato alla vita e di lĂŹ a tre mesi sarebbe indubbiamente partito da questo mondo. Separarci, inoltre, dobbiamo da tutto ciò che ci è caro e ci riesce giocondo, e non è possibile che quel che è nato, diviene, ha natura di fenomeno ed è per ciò stesso soggetto a perire, infine non perisca.
Dopo aver parlato cosĂŹ ad Ananda, si recò nel Gran Bosco e fatti adunare nella sala KĂťtâgâra quanti monaci gli fu possibile, tenne loro una predica, di cui le ultime parole furono: vi dico, monaci, che tutte le forme sono labili. Non vi stancate mai di lottare. Il Nirvân a dellâEccelso tra breve si avvererĂ .
Di qui a tre mesi lâEccelso entrerĂ nel Nirvân a.
Il giorno dopo vestitosi di buon mattino, andò per la questua a VesâlĂŽ, e quando fu tornato guardò da lontano la cittĂ , e disse ad Ananda: questa è lâultima volta che lâEccelso guarda VesâlĂŽ. OrsĂš rechiamoci a Bhandagâma.
Da Bhandagâma, dove tenne due prediche, passò a Bhoganagara, e da questa cittĂ finalmente a Pâvâ. Il fabbro Cunda, saputo dellâarrivo del Maestro e dei suoi monaci, si affrettò a rendergli onore e lo pregò di voler pranzare col suo sodalizio la mattina seguente da lui. Il Buddha, secondo era suo costume, assentĂŹ tacendo. E il fabbro Cunda, la mattina seguente fece preparare cibi scelti, solidi e liquidi, ed abbondanza di sĂťkara-maddavam. E andò ad annunziare al Buddha che il desinare era pronto. E il Buddha, seguito dai suoi monaci, trasse verso la dimora di Cunda, il fabbro, e postosi a sedere a tavola, disse al padron di casa di voler esser solo lui a mangiare del sĂťkara-maddavam e che lâaltra roba, solida e liquida, fosse imbandita ai monaci. E Cunda cosĂŹ fece. Mangiato che ebbe di quella pietanza, lâEccelso rivoltosi a Cunda gli ordinò di seppellire in una fossa quanto restava del sĂťkara-maddavam, perchè egli lâEccelso, non conosceva fuori di sè stesso, nessuno nellâuniverso, nemmeno gli dei, nemmeno Mâra, nemmeno Brahma, e a che parlar di uomini, capaci di digerir quel cibo.
E Cunda andò a sotterrare in una fossa quanto era avanzato del sĂťkara-maddavam; poi tornò presso lâEccelso che lo istruĂŹ, incoraggiò, esortò e confortò con discorsi spirituali.
Se non che, mangiato che lâEccelso ebbe il cibo servitogli dal fabbro Cunda, ei fu colto da una grave malattia, dal flusso dissenterico. Violenti dolori insorsero che gli fecero rasentare la morte. Vigile e cosciente egli lasciò ad essi libero il campo senza lasciarsi perturbare lo spirito.
E disse ad Ananda: andiamo a Kusinârâ. E per via sentendosi stanco, si pose a sedere sotto un albero, e chiese da bere. Ma lâacqua del ruscello vicino essendo scarsa e torbida, poi che ben cinquecento carri lo avevano allora attraversato, Ananda pregò il Maestro di dissetarsi piĂš in lĂ dove scorrevano le abbondanti e limpide acque del fiume Kakutthâ. Ma il Buddha insistette, sicchè il discepolo trasse con la brocca verso il ruscello; e quale non fu la sua maraviglia nel vederne la magra e torbida vena diventata, per il potere miracoloso dellâEccelso, chiara, fresca e pura! E il Buddha bevve di quellâacqua.
In quel momento sopraggiunse un discepolo di A lâra Kâlâma, di colui che era stato maestro anche del Buddha, e cominciò ad esaltare la virtÚ di concentrazione di quel santo, il quale una volta non aveva udito il fracasso di cinquecento carri che gli erano passati davanti, tanto era profondamente immerso nelle sue meditazioni.
Ed io, replicò lâEccelso, una volta non udii il rimbombo di pioggia dirotta, nè vidi i lampi e le folgori che schiantarono due alberi e ammazzarono quattro buoi vicino a me, tanto ero profondamente immerso nelle mie meditazioni.
Allâudire un tanto miracolo quel discepolo di Alâra Kâlâma abjurò il suo credo, si fece laico buddhista, e regalò allâEccelso due splendidi vestiti rilucenti come lâoro. Tosto che Ananda ne fece indossare uno al Buddha, ecco che la stoffa pur dianzi tanto smagliante, perdette tutto il suo lustro, sopraffatta comâera dallo scintillio della pelle del Maestro. E questi allora, a far cessare lo stupore del discepolo, disse: in due occasioni, o Ananda, diventa tersissima e rilucente la pelle di un Buddha, la notte, cioè, in cui gli si rivela il Supremo Vero, e la notte in cui egli entra nel Nirvân a. Nellâultima vigilia della notte vegnente, avverrĂ la mia dipartita nella foresta di Sâla, fra due di questi alberi gemelli. Andiamo, o Ananda, verso la fiumana Kakutthâ.
E lâEccelso, infatti, seguito da una lunga schiera di monaci, si avviò verso le sponde d...
Table of contents
- Copertina
- Apologia del buddismo
- Indice
- La misura del valore di una religione
- Lâefficacia morale del Buddhismo
- I conforti religiosi del Buddhismo
- Il Buddhismo nelle sue relazioni con la scienza
- Il Buddhismo e le esigenze della SocietĂ e dello Stato