āWriting about religion is both freeing and scary.ā āLaura Ferris
On a gray fall morning in a Queens College classroom, I ask the students in my Writing about Religion class to take out a piece of paper and write about what itās like to write about religion. I tell them Iām working on a piece about it, and Iād love their help thinking it through. As they settle into their thoughts, the room grows quiet, and I see their heads bowed over their work as if in prayer.
āI was nervous because I didnāt know what to expect. [But] once the class started and we began our assignments I fell in love with the class. I like being able to write about my own religion because it is so personal. It has given me lots of opportunities to self-reflect.ā āKatarzyna Szmuc
We started the semester by reflecting on what we think religion is. Iāve taught this class many times, and on the first day I always bring in a bag of objects for my students to ponder: a book of yoga poses, a dollar bill, a colander, a tiny bottle of High John the Conqueror oil, a sprig of mistletoe, a box of incense with a lotus on the label, a box of Manischewitz matzo ball mix, a plain Goya-brand novena candle from the bodega or one with a picture of the Golden Girls on it from Etsy . . . I ask the students to choose an object and work together in pairs to come up with answers: What are some reasons why it might be religious, and some reasons why it might not be? Afterwards we all discuss: Is āreligiousnessā inherent in an object itself, or does it reside in the objectās use? Is religion reliant on community, or personal intention, or tradition, or labeling? Can satire be religion? Or commerce? Or pop culture? Their answers vary, and I write them all on the board.
One year, a student improvised a spell on the spot, anointing the dollar bill with High John oil after she googled to find out who High John was and how conjuring worked. I felt a twinge of secular anxiety in that moment, alongside a sense of wonder. Should a creative writing class be a place where we interrogate our assumptions about religion, or a place where we learn to cast spells? Or both?
āWhen it came to the initial thought of writing about religion in class it was a bit nerve wracking. Religion has always been a touchy subject and gets touched with a 10[-]foot pole often. . . . I never want to come off ignorant or pushy so I only bring up my religion when asked about it. . . . I was interested to hear about other peopleās walks with religion. Was it long? Was it short? Is the walk still happening? Did you two sit on a bench and take a break? You learn a lot from other peopleās experiences and stories and thatās what really help[s] motivate me to keep telling my stories.ā āKayla Saxton
At the midpoint in a semester of writing about religion, the students have listened to Harry Potter and the Sacred Text, a podcast that models its textual interpretation on the Jewish practice of havruta (study partners) and the Catholic practice of Lectio Divina (monastic textual reading), and they have applied these ways of reading to texts that are sacred to them: an autographed novel by Maaza Mengiste, a Top 40 song, and a red envelope covered with good-luck messages in Chinese characters. They have read Mary Antinās migration memoir and Flannery OāConnorās prayer journal; they have read religious coming-of-age stories by Langston Hughes, Laila Lalami, and Jia Tolentino; and they have watched a documentary film by Zareena Grewal about Mahmoud Abdul-Rauf, the NBA player who converted to Islam and then refused to stand for the national anthem. They have interviewed classmates and family members and friends. And they have written personal essays about doubt and grief and memory and joy; essays illuminated by church candles on sale for ena dolĆ”rio and household shrines bedecked with gold velvet and Bic lighters. Soon they will write presentations on visits they make to sacred sites. And they will embark on research essays in which they will seek answers to questions that might not have answers.
āItās like soul searching without physically going anywhere. Itās like your self, your spiritual self, is being discovered, being understood.ā āIsabella Costa
āStories travel.ā This is the reassurance my graduate school advisor gave me when I was worried about writing about literary traditions other than my own. I see religious stories and forms traveling across time, space, and religious traditions in the texts my students and I read together, and in the ways we use these texts to write stories ourselves.
In the prayer journal she kept as a student in her early twenties, Flannery OāConnor expressed her Catholic faith and doubt in the traditionally Protestant form of extemporaneous prayer, writing informal epistolary entries addressed to āMy Dear God.ā Later, my friend Ashley and I wrote an essay in response to hers, in the form of letters to God, Flannery, and each other. (Iāve been reliably informed that Iām relentlessly Protestant, and Ashley, the child of a Coptic Christian father from Egypt and a Pentecostal mother from Alabama, identifies as āCopticostal.ā Like OāConnor, we both believe in borrowing the religious and literary forms we need.)
āI do not mean to deny the traditional prayers I have said all my life; but I have been saying them and not feeling them.ā
āFlannery OāConnor
A hundred years ago, Mary Antin repurposed stories about the Exodus and the Promised Land to tell a story about fleeing pogroms in Eastern Europe and going to public school in Boston as a secular Jew. Antinās stories traveled from the Pale to the United States, and now I see them traveling through the work of a student who cites Antin as an influence, and whose own story brought her from China to the United States, from Buddhist altars to an altar of language:
āSeemingly, the Chinese have constantly recorded their ideologies into books of prayers and chants, to have language ground their beliefāto somehow give it tangibility. During this semester, our class did something similar. We collected our ideologies, specifically our religions, and tied them down to our writing. Though we took it one step further through reflective reinvention. Language is perhaps the most tangible, yet abstract, mediumāalmost ideological itself. Perhaps, what we did was substitute one ideology for another. In other words, substituting religion [with] a belief that exists outside the sphere of any systematic ideology we had previously been tied down to. When I was younger, religion was mandatory, severe, and repressive. By taking control and writing about it, religion has been replaced by something elseāby a reinvention of a religion into a liberated belief outside of any type of familial or national conditioning.ā āAmanda Long
Writing about religion encompasses stories of deracination and alienation as well as their opposite: the literal racination of anointing with oil distilled from a root. Especially at a college where a third of the students were born outside the United States and two-thirds have parents who were born outside the United States, writing about religion often involves a reckoning with origins both national and existential.
āOn a simple piece of paper, the pen glides through, embedding all my feelings into words. Ink splatter[s] throughout the paper as it spills my thoughts and emotions. It allows me to find my deeper feelings and understand who I am as a person. Writing about religion has humbled me and allowed me to touch base with my faith. It leads me back to my origins, and remind[s] me of who God is and what my faith teaches. Throughout this course, I have learned a great deal about who I am and how I want to embody Islam.ā āMaria Sultana
I ponder the histories that brought us all here. Recently or long ago, our families found their way to New York City from China, Colombia, the Czech Republic, the Dominican Republic, Germany, Greece, Guyana, Honduras, Korea, the Netherlands, the Philippines, Poland, Puerto Rico, Trinidad, and elsewhere. In Queens I am often conscious of my status as a white Protestant in a country that has been settled and dominated by white Protestants, in a borough and on a campus where most people are neither Protestant nor white. There are many chasms between my experience and my studentsāāchasms that I sometimes marvel at, and sometimes try to bridge. In many ways, we are so different from each other. But for all of us, religion has been a thread that connected us across continents, or tangled, or snapped. It has been braided with new threads or left to fray.
āWhy do I pray? Why do I fast? Religion writing demands asking questions and investigation.ā āZainab Gani
Like I did at their age, and like many college students, my students are reckoning with a religious inheritance that may seem tenuous or overwhelming or sometimes both. As a college student, I often felt estranged from my two worlds:...