«Cuando los débiles se creen fuertes». Walser no solo escribió esa frase, sino que la vivió. La vivió de manera rebelde y con regocijo, sin duda como una forma de resistencia en el fracaso y, sin duda, rebelándose también contra el éxito. No tener éxito no es sinónimo de ser una víctima, fracasar puede ser un acto heroico. Robert Walser es un héroe. En su radicalismo y su disposición a pagar el precio de su trabajo, es un ejemplo para todo artista, todo filósofo, todo escritor.Del prólogoLa figura y la obra de Robert Walser llevan décadas inspirando a escritores y lectores de todo el mundo, incluido Thomas Hirschhorn, uno de los más innovadores artistas visuales contemporáneos, para quien el autor suizo es una figura capital, un escritor que se resiste a que le apliquen la etiqueta de «escritor», alguien para quien el concepto de arte está siempre conectado con un personalísimo punto de vista, sistemáticamente alejado del establishment. Berlín y el artista es una atractiva y provocadora selección de los más definitorios textos de Walser, un perfecto recorrido por la trayectoria de un creador irrepetible.

- 348 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
Libros del Tiempo
About this book
Trusted by 375,005 students
Access to over 1 million titles for a fair monthly price.
Study more efficiently using our study tools.
Information
1 Mas allá de la flexibilidad de composición y derivación del alemán, que da mucho menos juego en otras lenguas, Walser inventa no pocas palabras. En estos casos, se han inventado términos en español con estructuras y connotaciones similares. (N. de la T.)
2 Publicado por primera vez en el semanario Sonntagsblatt des «Bund», n.º 27, 2 de julio de 1899. (Recogido en Robert Walser, Sämtliche Werke in Einzelausgaben (SW), 20 vols., Suhrkamp Verlag, Fráncfort del Meno 1985-1986. (SW 2, 32-34).
3 Publicado por primera vez en Sonntagsblatt des «Bund», n.º 30, 27 de julio de 1902; n.º 31, 3 de agosto de 1902; y n.º 32, 10 de agosto de 1902. (SW 1, 66-90).
4 En el original: «Warte nur, Schalk, warte nur!». Se trata de una cita de Der Geburtstag. Eine Jäger-Idylle in vier Gesängen (El cumpleaños. Un idilio del mundo de la caza en cuatro cantos), una obra menor que se conoce a través de una reseña que escribió Goethe en 1803. (N. de la T.)
5 Publicado por primera vez en Die Schaubühne, año III, vol. 1, n.º 5, 31 de enero de 1907. (SW 15, 18-21).
6 En el original aparece el nombre en alemán. Aquí se refiere al personaje del Enrique IV de Shakespeare, basado a su vez en la figura histórica del conde de Northumberland, también conocido como Harry Hotspur, que se rebeló contra el rey inglés. (N. de la T.)
7 Publicado por primera vez en Kunst und Künstler, año V, cuad. VI, 14 de marzo de 1907. (SW 15, 7-11).
8 Publicado por primera vez en Die Schaubühne, año III, vol. 1, n.º 20, 16 de mayo de 1907. (SW 15, 38-41).
9 En alemán significa «vacío». (N. de la T.)
10 Publicado por primera vez en Die Schaubühne, año III, vol. 1, n.º 21, 23 de mayo de 1907. (SW 2, 50-56).
11 Publicado por primera vez en Die neue Rundschau, año XVIII, vol. 1, cuad. 5, mayo de 1907. (SW 3, 63-67).
12 Se refiere a Bernhard Dernburg (1865-1937), que fue un importante banquero, secretario de Estado para Asuntos Coloniales, ministro de Finanzas y vicecanciller de Alemania, con quien Walser tuvo cierto trato en los años en que vivió en Berlín. (N. de la T.)
13 Publicado por primera vez en Die Schaubühne, año III, vol. 1, n.º 25, 20 de junio de 1907. (SW 2, 70-81).
14 Es la batalla en la que, en julio de 1386, el Ejército de la Antigua Confederación Suiza derrotó a las tropas de Leopoldo III de Habsburgo y consiguió la independencia de la mayoría de los cantones suizos. (N. de la T.)
15 Este personaje histórico fue uno de los protagonistas de la conquista de Normandía en el siglo XI, y, en 1808, Kleist escribió una tragedia sobre él. (N. de la T.)
16 Publicado por primera vez en Die neue Rundschau, año XVIII, cuad. 1, n.º 6, junio de 1907. (SW 15, 56-58).
17 Publicado por primera vez en Berliner Tageblatt, año 36, n.º 480, edición matinal, 21 de septiembre de 1907. (Feuer, 23-27).
18 Es una alusión a los personajes de las novelas de James Fenimore Cooper, agrupadas en el ciclo The leatherstocking tales y entre las cuales hay una titulada El trampero (1840). La obra más célebre de este autor no es dicho ciclo, sino El último mohicano, de 1828. (N. de la T.)
19 Publicado por primera vez en Die Schaubühne, año III, vol. 2, n.º 44, 31 de octubre de 1907. (SW 3, 36-38).
20 Publicado por primera vez en Die Schaubühne, temp. III, vol. 2, n.º 46, 14 de noviembre de 1907. (SW 3, 129-134).
21 Publicado por primera vez en Die neue Rundschau, año XVIII, vol. 2, cuad. 11, noviembre de 1907. (SW 15, 58-60).
22 Publicado por primera vez en Die neue Rundschau, año XVIII, vol. 2, cuad. 12, diciembre de 1907. (SW 3, 67-70).
23 Se refiere a Potsdamer Platz, muy cerca del local original de Aschinger en la Friedrichstraße, en Berlín. (N. de la T.)
24 Publicado por primera vez en Die Zukunft, año XVI, vol. 63, n.º 14, 4 de enero de 1908. (SW 2, 95-104).
25 También conocido como Arnold Winkelried, existió como personaje histórico y fue el guerrero que se arrojó sobre las lanzas para abrir el paso a las tropas suizas y, gracias a ello, conseguir la victoria de la batalla de Sempach y la emancipación de los cantones, que antes pertenecían a Austria. (N. de la T.)
26 Publicado por primera vez en Die Schaubühne con el título «Reklame» («Publicidad»), año IV, vol. 1, n.º 6, 6 de febrero de 1908. (SW 3, 42-44).
27 El local, que existió de verdad, se llamaba Gebirgshallen, como también se titula el texto original. Una traducción más literal pero menos adecuada para un lugar como el que se describe podría ser: «Salones Alpinos» o «Salones Montañeses». (N. de la T.)
28 Publicado por primera vez en Berliner Tageblatt, año 37, n.º 214, edición matinal, 28 de abril de 1908. (Feuer, 42-44).
29 Publicado por primera vez en Die neue Rundschau, año XX, vol. 3, cuad. 8, agosto de 1909. (SW 3, 76-79).
30 Publicado por primera vez en Kunst und Künstler, año VIII, cuad. IV, 1 de enero de 1910. (SW 15, 49-51).
31 Manuscrito inédito, primavera de 1910, Robert Walser Zentrum de Berna. (Feuer, 45-46).
32 Publicado por primera vez en Der Bund con el título «Robert Walser über den Hosenrock« («Robert Walser sobre la falda pantalón»), año 62, n.º...
Table of contents
- Cubierta
- Portadilla
- Prólogo del editor
- Berlín y el artista
- El Greifensee
- Un pintor
- ¿Qué es el talento escénico?
- El teatro, un sueño
- ¿Conoce usted a Meier?
- Velada en el teatro
- Buenos días, giganta
- Kleist en Thun
- Kutsch
- El escritor (I)
- Guillermo Tell en prosa
- El escritor (II)
- Fabuloso
- Aschinger
- La batalla de Sempach
- El Paraíso Alpino
- En el tranvía
- Friedrichstraße
- Berlín y el artista
- La mujer del dramaturgo
- Pantalones
- En lo que me he convertido
- Sobre La arlesiana de Van Gogh
- La historia de Helbling
- Carta de un poeta a un caballero
- De taberna en taberna
- Obrita de cámara
- Discurso a un botón
- Wurzburgo
- Nervios
- Vida de poeta
- Büren
- El secretario
- Basta
- La salchicha
- La última pieza en prosa
- Los poemas
- Friburgo
- La velada de lectura
- Fidelio
- La conquista de París
- Volví al teatro después
- Walser sobre Walser
- Página de diario
- La extraña muchacha
- El mono
- La novela de Keller
- La bella y su fiel amante
- Una bofetada y más cosas
- Kurt
- Vladimir
- En este ante todo discreto, delgado y pequeño memorándum, como quien dice…
- ¿Poetas no reconocidos entre nosotros?
- Hubo un día una especie de personalidad
- Tendrían que retumbar como serpientes
- La perdiz mareada
- Minotauro
- Por lo que yo sé, hubo una vez un poeta que resultó ser un acompañante de mujeres extraordinariament
- Sin muchas vacilaciones llamaré Olivio
- El ligero respeto
- Érase una vez un guasón que escribía cosas alegres para personas serias
- Una especie de relato
- Para el gato
- Mis afanes
- Notas
- Créditos
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Libros del Tiempo by Robert Walser, Isabel García Adánez in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literary Collections. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.