Language technologies for a multilingual Europe :
eBook - PDF

Language technologies for a multilingual Europe :

  1. English
  2. PDF
  3. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Language technologies for a multilingual Europe :

About this book

This volume of the series "Translation and Multilingual Natural Language Processingâ€_x009d_ includes most of the papers presented at the Workshop "Language Technology for a Multilingual Europeâ€_x009d_, held at the University of Hamburg on September 27, 2011 in the framework of the conference GSCL 2011 with the topic "Multilingual Resources and Multilingual Applicationsâ€_x009d_, along with several additional contributions. In addition to an overview article on Machine Translation and two contributions on the European initiatives META-NET and Multilingual Web, the volume includes six full research articles. Our intention with this workshop was to bring together various groups concerned with the umbrella topics of multilingualism and language technology, especially multilingual technologies. This encompassed, on the one hand, representatives from research and development in the field of language technologies, and, on the other hand, users from diverse areas such as, among others, industry, administration and funding agencies. The Workshop "Language Technology for a Multilingual Europeâ€_x009d_ was co-organised by the two GSCL working groups "Text Technologyâ€_x009d_ and "Machine Translationâ€_x009d_ (http://gscl.info) as well as by META-NET (http://www.meta-net.eu).

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Language technologies for a multilingual Europe : by Daniel Steom, Georg Rehm, Felix Sasaki in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Linguistics. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Table of contents

  1. Contents
  2. Preface
  3. 1 Editorial Georg Rehm, Felix Sasaki, Daniel Stein & Andreas Witt
  4. 2 Machine translation: Past, present and future Daniel Stein
  5. 3 The META-NET strategic research agenda for language technology in Europe: An extended summary Georg Rehm
  6. 4 Metadata for the multilingual web Felix Sasaki
  7. 5 State of the art in Translation Memory Technology Uwe Reinke
  8. 6 Authoring support for controlled language and machine translation: A report from practice Melanie Siegel
  9. 7 Integration of machine translation in on-line multilingual applications: Domain adaptation Mirela-Ştefania Duma & Cristina Vertan
  10. 8 Disambiguate yourself: Supporting users in searching documents with query disambiguation suggestions Ernesto William De Luca & Christian Scheel
  11. 9 Multilingual knowledge in aligned Wiktionary and OmegaWiki for translation applications Michael Matuschek, Christian M. Meyer & Iryna Gurevych
  12. 10 The BerbaTek project for Basque: Promoting a less-resourced language via language technology for translation, content management and learning Igor Leturia, Kepa Sarasola, Xabier Arregi, Arantza Diaz de Ilarraza, Eva Navas, Iñaki Sainz, Arantza del Pozo, David Baranda & Urtza Iturraspe
  13. Index