Ein Aspekt des Kontaktes zwischen zwei Sprachen ist der Bereich der Entlehnung "im Sinne von Überführung eines Zeichens/Wortes aus einer Sprache in eine andere" (Lewandowski 1976, II: 415). Gegenstand der Untersuchung ist das Lehnwort, ein, "aus einer anderen Sprache übernommenes, eingebürgertes und dem eigenen Sprachsystem angepaßtes Wort". Die besonders in der Germanistik verbreitete Diskussion der Frage "Lehnwort" oder "Fremdwort" soll hierbei nicht berücksichtigt werden. Das Ziel ist es, eine genau definierte Gruppe von Lehnwörtern (vgl. hierzu den Abschnitt "Definition des Untersuchungsgegenstandes") auf die Regelmäßigkeiten ihrer phonologischen Übernahmemechanismen hin zu untersuchen.

eBook - PDF
Die Phonologie der deutschen Lehnwoerter im Altpolnischen bis 1500 (Volume 225.0)
- 231 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
eBook - PDF
Die Phonologie der deutschen Lehnwoerter im Altpolnischen bis 1500 (Volume 225.0)
About this book
Trusted by 375,005 students
Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.
Study more efficiently using our study tools.
Information
eBook ISBN
9783876903941
Year
1988Table of contents
- sb225_9783876903941U
- sb225_9783876903941