
- 785 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
About this book
Premessa di Norbert von Prellwitz ed Elisabetta Sarmati (p. ix-xiii)Il testoFrancisco Rico, Versiones y lecturas del Quijote (1604, 1605, 1608) (p. 3-16)Cesare Segre, I mondi possibili di Don Chisciotte (p. 17-26)Ciriaco Morrón Arroyo, El mundo intelectual del Quijote (p. 27-46)Javier Gómez-Montero, Conocimiento y modelos del saber en el Quijote (p. 47-64)Corrado Bologna, Gesti del Quijote (p. 65-80)José Manuel Martín Morán, «Yo sé quién soy». La autoconciencia de don Quijote (p. 81-103)Rosa Rossi, L'"eccessiva" creatività di Cervantes (p. 105-107)Juan Carlos Rodríguez, El miedo en el Quijote. La memoria del presente (p. 109-118)Alessandro Martinengo, La novella di Basilio e Quiteria (Quijote, II, [19], 20, 22) o del trionfo dell'espediente matrimoniale (p. 119-133)Maria Grazia Ciccarello Di Blasi, Genesi ed elaborazione del Quijote: indizi paratestuali (p. 135-156)Ada María Teja, Don Quijote: ilusoriedad, impermanencia y humor (p. 157-180)Mariarosa Scaramuzza Vidoni, Mondi impossibili: la prigionia di Algeri premessa del Quijote (p. 181-191)José Barroso Castro, Dos modos para la identificación: el Quijote y las Meninas como mundos ética y poéticamente posibles (p. 193-211)María Luisa Cerrón Puga, Ariosto, Cervantes y el jaque mate a las caballerías (p. 213-237)Aldo Ruffinatto, Wi R Wj: relaciones de accesibilidad (R) entre el mundo de don Quijote (Wj) y el mundo de Orlando (Wi) (p. 239-253)Anna Bognolo, Il "caso" di Dorotea e le tecniche del romanzo pastorale (p. 255-281)Antoni Rossell, Los Romances del Quijote: la música del Quijote, entre la arqueología y reconstrucción musical (p. 283-305)Giuseppe Grilli, La otra cara del capítulo XXI (Quijote 1605) (p. 307-322)Fanny Rubio, Dulcinea en la cueva de Montesinos (p. 323-328)Marina Sanfilippo, Per una lettura di un racconto orale. Sancio tra capre e favole (Quijote, I, 20) (p. 329-347)Elena Di Pinto, Los suburbios de Cervantes (p. 349-357)Norbert von Prellwitz, «Como haya mucha truchuelas (…) podrán servir de una trucha» (Don Quijote I.2) (p. 359-381)Un inedito di Edoardo Sanguineti.Corrado Bologna, La novissima Invenzione di Don Chisciotte di Edoardo Sanguineti (p. 385-396)Edoardo Sanguineti, Frammenti da Invenzione di Don Chisciotte (1949) (p. 397-399)La fortunaStefano Tedeschi, Rubén Darío e Don Quijote: la costruzione di una figura di intellettuale (p. 403-411)Carmine Luigi Ferraro, Il Quijote di Miguel de Unamuno (p. 413-427)Stefano de Merich, Libri perduti, falsi e inesistenti: gli pseudobiblia dal Don Quijote de la Mancha a La Sombra del Viento (p. 429-454)Immaculada Otero e Attilio Castellucci, I segni del Quijote. Un approccio alla narrativa galega (p. 455-473)Delia Gambelli, Il Don Quijote: una fonte narrativa per alcuni modelli francesi del disincanto (p. 475-492)Anna Isabella Squarzina, La risposta proustiana al Quijote (p. 493-503)Fiorella Mori, Don Quichot nei Paesi Bassi: traduzioni e nuovi racconti (p. 505-529)Daniela Mantovan, I viaggi di Beniamino Terzo un Don Chisciotte ebreo (p. 531-541)Elisabetta Sarmati, Il motivo del motivo del "manoscritto ritrovato" in J. Potocki (oltre il Quijote) (p. 543-559)Jurij A. Rylov, El Quijote en Rusia (p. 561-572)Rita Giuliani, Il Chisciotte di Michail Bulgakov: un hidalgo nel terrore staliniano (p. 573-583)José Manuel Lucía Megías, El Quijote en imágenes (o la vida de un libro ilustrado) (p. 585-649)Loretta Frattale, Unamuno e il Quijote illustrato da Gustave Doré (p. 651-673)Gabriele Quaranta, Don Chisciotte nel castello di Cheverny. Un ciclo dipinto del Seicento francese (p. 675-697)Pierluigi Petrobelli, Don Quixote, la musica e El retablo de Maese Pedro (p. 699-705)Simone Trecca, Il racconto filmico del Chisciotte. Due esempi di trasposizione cinematografica del capolavoro cervantino (p. 707-726)Riassunti - Summaries (p. 727-751)Biografie degli autori (p. 753-762)Nel CdLos Romances del Quijote, Antoni Rossell & C. Courtly Music Consort 1. Romance del amante apaleado (2: 55). 2. Romance de Lanzarote (5: 15). 3. Romance de Guarinos (1: 51). 4. Romance de Calaínos (9: 37). 5. Romance de Don Quijote (7: 40). 6. Romance del Cerco de Granada (10: 07).Antoni Rossell: producción artística, dirección e investigación. Antoni Rossell: voz, zanfona y percusiones. Basilio Losada: recitado. Xavi Lozano: instrumentos de viento y percusiones. Antonio Sánchez B.: instrumentos de percusión. Chema Puente: rabel. Compañía del Corral de Comedias de Almagro: ambientación. Antonio León, Nieves Carrión, Covadonga Calderón: voz, ambientación y percusiones. Carlos de Hita: efectos de sonido, grabación sonidos espacios naturales, percusiones. Albert Moraleda: toma de sonido y edición.Lugar de grabación: Corral de Comedias de Almagro y Estudio Albert Moraleda-Barcelona. Producción: Instituto de Estudios Cervantinos. Gestión de la grabación y de la edición: Columna Música-Barcelona.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Copertine
- Frontespizio
- Indice
- Premessa di Norbert von Prellwitz ed Elisabetta Sarmati
- Francisco Rico Versiones y lecturas del Quijote (1604, 1605, 1608)
- Cesare Segre I mondi possibili di Don Chisciotte
- Ciriaco Morón Arroyo El mundo intelectual del Quijote
- Javier Gómez-Montero Conocimiento y modelos del saber en el Quijote
- Corrado Bologna Gesti del Quijote
- José Manuel Martín Morán «Yo sé quién soy». La autoconciencia de don Quijote
- Rosa Rossi L’“eccessiva” creatività di Cervantes
- Juan Carlos Rodríguez El miedo en el Quijote. La memoria del presente
- Alessandro Martinengo La novella di Basilio e Quiteria (Quijote, II, [19], 20, 22) o del trionfo dell’espediente matrimoniale
- Maria Grazia Ciccarello Di Blasi Genesi ed elaborazione del Quijote: indizi paratestuali
- Ada María Teja Don Quijote: ilusoriedad, impermanencia y humor
- Mariarosa Scaramuzza Vidoni Mondi impossibili: la prigionia di Algeri premessa del Quijote
- José Barroso Castro Dos modos para la identificación: el Quijote y las Meninas como mundos ética y poéticamente posibles
- María Luisa Cerrón Puga Ariosto, Cervantes y el jaque mate a las caballerías
- Aldo Ruffinatto Wi R Wj: relaciones de accesibilidad (R) entre el mundo de don Quijote (Wj) y el mundo de Orlando (Wi)
- Anna Bognolo Il “caso” di Doroteae le tecniche del romanzo pastorale
- Giuseppe Grilli La otra cara del capítulo XXI (Quijote 1605)
- Fanny Rubio Dulcinea en la cueva de Montesinos
- Marina Sanfilippo Per una “lettura” di un racconto orale: Sancio tra capre e favole (Quijote, I, 20)
- Elena Di Pinto Los suburbios de Cervantes
- Norbert von Prellwitz «Como haya muchas truchuelas (…) podránservir de una trucha» (Don Quijote I, 2)
- Corrado Bologna La novissima Invenzione di Don Chisciotte di Edoardo Sanguineti
- Edoardo Sanguineti, Frammenti da Invenzione di Don Chisciotte (1949)
- Stefano Tedeschi Rubén Darío e Don Quijote: la costruzione di una figura di intellettuale
- Carmine Luigi Ferraro Il Quijote di Miguel de Unamuno
- Stefano de Merich Libri perduti, falsi e inesistenti: gli pseudobiblia da Don Quijote de La Mancha a La Sombra del Viento
- Inmaculada Otero Varela Attilio CastellucciI segni del Quijote. Un approccio alla narrativa galega
- Delia Gambelli Il Don Quijote: una fonte narrativa per alcuni modelli francesi del disincanto
- Anna Isabella Squarzina La risposta proustiana al Quijote
- Fiorella Mori Don Quichot nei Paesi Bassi: traduzioni e nuovi racconti
- Daniela MantovanI viaggi di Beniamino terzo un Don Chisciotte ebreo
- Elisabetta Sarmati Il motivo del “manoscritto ritrovato”in J. Potocki (oltre il Quijote)
- Jurij A. Rylov El Quijote en Rusia
- Rita Giuliani Il Don Chisciotte di Michail Bulgakov: un hidalgo nel terrore staliniano
- José Manuel Lucía Megías El Quijote en imágenes (o la vida de un libro ilustrado)
- Loretta Frattale Unamuno e il Quijote illustrato da Gustave Doré
- Gabriele Quaranta Don Chisciotte nel Castello di Cheverny. Un ciclo dipinto del Seicento francese
- Pierluigi Petrobelli Don Quixote, la musica e El retablo de Maese Pedro
- Simone Trecca Il racconto filmico del Chisciotte. Due esempi di trasposizione cinematografica del capolavoro cervantino
- Riassunti – Summaries
- Biografie degli autori