
- 256 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
Total Chaos
About this book
An ex-cop takes on the mafia in the blockbuster novel that kicks off the Marseilles trilogy with what "may be the most lyrical hard-boiled writing yet" (
The Nation).
In Jean-Claude Izzo's "Mediterranean noir" mysteries, the city of Marseilles is explosive, breathtakingly beautiful, and deadly. Total Chaos introduces readers to Fabio Montale, a disenchanted cop who turns his back on a police force marred by corruption and racism and, in the name of friendship, takes the fight against the mafia into his own hands.
Ugo, Manu, and Fabio grew up together on the mean streets of Marseilles where friendship means everything. They promised to stay true to one another and swore that nothing would break their bond. But people and circumstances change.
Ugo and Manu have been drawn into the criminal underworld of Europe's toughest and most violent city. When Manu is murdered and Ugo returns from abroad to avenge his friend's death, only to be killed himself, it is left to the third in this trio, Det. Fabio Montale, to ensure justice is done. Despite warnings from both his colleagues in law enforcement and his acquaintances in the underworld, Montale cannot forget the promise he once made Manu and Ugo. He's going to find their killer no matter the consequences.
"One of the masterpieces of modern noir." ā The Washington Post
"Like the best noir writersāand make no mistake, he is among the bestāIzzo not only has a keen eye for detailĀ .Ā .Ā . but also digs deep into what makes men weep." ā Time Out New York
"The holy grail of noir fictionĀ .Ā .Ā . a fast paced and stylishly told modern tragedy." ā NB Magazine
In Jean-Claude Izzo's "Mediterranean noir" mysteries, the city of Marseilles is explosive, breathtakingly beautiful, and deadly. Total Chaos introduces readers to Fabio Montale, a disenchanted cop who turns his back on a police force marred by corruption and racism and, in the name of friendship, takes the fight against the mafia into his own hands.
Ugo, Manu, and Fabio grew up together on the mean streets of Marseilles where friendship means everything. They promised to stay true to one another and swore that nothing would break their bond. But people and circumstances change.
Ugo and Manu have been drawn into the criminal underworld of Europe's toughest and most violent city. When Manu is murdered and Ugo returns from abroad to avenge his friend's death, only to be killed himself, it is left to the third in this trio, Det. Fabio Montale, to ensure justice is done. Despite warnings from both his colleagues in law enforcement and his acquaintances in the underworld, Montale cannot forget the promise he once made Manu and Ugo. He's going to find their killer no matter the consequences.
"One of the masterpieces of modern noir." ā The Washington Post
"Like the best noir writersāand make no mistake, he is among the bestāIzzo not only has a keen eye for detailĀ .Ā .Ā . but also digs deep into what makes men weep." ā Time Out New York
"The holy grail of noir fictionĀ .Ā .Ā . a fast paced and stylishly told modern tragedy." ā NB Magazine
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weāve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere ā even offline. Perfect for commutes or when youāre on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Total Chaos by Jean-Claude Izzo, Howard Curtis in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literature General. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
1.
IN WHICH EVEN TO LOSE YOU HAVE TO KNOW HOW TO FIGHT
I crouched by the body. Pierre Ugolini. Ugo. Iād only just arrived on the scene. Too late. My colleagues had been playing cowboys. Shoot to kill: that was their basic rule. They followed the General Custer principle that the only good Indian was a dead Indian. And in Marseilles, everyoneāor almost everyoneāwas an Indian.
The Ugolini file had landed on the wrong desk. Captain Auchās desk. In a few years, his team had gained an evil reputation, but it had proved itself. People turned a blind eye to its occasional mistakes. Cracking down on organized crime was a priority in Marseilles. The second priority was maintaining order in the north of the city, where the suburbs were full of immigrants and the housing projects had become no-go areas. That was my job. But I wasnāt allowed any mistakes.
Ugo was a childhood friend. Like Manu. He was a friend, even though he and I hadnāt talked in twenty years. Ugo dying so soon after Manu cast a shadow over my past. It was something Iād tried to avoid. But Iād gone about it the wrong way.
When I found out that Auch had been given the job of investigating why Ugo was in Marseilles, Iād put one of my informers on the case. Frankie Malabe. I trusted him. If Ugo came to Marseilles, it was obvious heād go to Loleās, in spite of all the time that had passed. And Iād been sure Ugo would come. Because of Manu, and because of Lole. Friendship has its rules, you canāt avoid them. Iād been expecting Ugo for three months. Because I too thought that Manuās death couldnāt be left open. There had to be an explanation. There had to be a culprit. Justice had to be done. I wanted to see Ugo, to talk about that. About justice. I was a cop and he was a criminal, but I wanted to stop him doing anything stupid. To protect him from Auch. But to find Ugo, I had to see Lole again, and since Manuās death, Iād lost track of her.
Frankie Malabe had been efficient. Heād hung out at the Vamping, spoken to Lole. But he hadnāt passed his information on to me until a day after heād offered it to Auch. Auch had the power, and he was tough. The informers were scared of him. And being the scumbags they were, they tended to look after their own interests. I should have known that.
My other mistake had been not going to see Lole myself the other evening. I can be a bit of a coward sometimes. I couldnāt make up my mind to just show up at the Vamping after three months. Three months from the night following Manuās death. Maybe Lole wouldnāt even have spoken to me. Or maybe, seeing me, sheād have gotten the message. And then Ugo would have gotten it, too.
Ugo. He stared up at me with his dead eyes, a smile on his lips. I closed his eyelids. The smile remained. It wouldnāt go away now.
I stood up. There was a lot of bustle around me. Orlandi stepped forward to take photos. I looked down at Ugoās body. His hand was open. The Smith and Wesson lay on the step, like an extension of the hand. Orlandi snapped him. What had really happened? Was he getting ready to shoot? Had there been the usual warnings? Iād never know. Or maybe one day in hell, when I met Ugo again. Because the only witnesses would be those chosen by Auch. The people in the neighborhood would keep shtum. Their word wasnāt worth anything. I turned away. Auch had just made his appearance. He walked up to me.
āIām sorry, Fabio. About your friend.ā
āGo fuck yourself.ā
I went back up Rue des Cartiers. I passed Morvan, the teamās crack shot. A face like Lee Marvin. A killerās face, not a copās. I put all the hatred I had into the look I gave him. He didnāt turn away. For him, I didnāt exist. I was a nobody. Just a neighborhood cop.
At the top of the street, a group of Arab kids stood watching the scene.
āGet lost, boys.ā
They looked at each other, then at the oldest in the gang, then at the moped lying on the ground behind them. The moped abandoned by Ugo. When he was being chased, Iād been on the terrace of the Bar du Refuge, watching Loleās apartment building. Iād finally decided to make a move. Too much time had passed. The risks were getting greater every day. There was no one in the apartment. But I was ready to wait for Lole or Ugo for as long as it took. Ugo had passed just a few yards from me.
āWhatās your name?ā
āDjamel.ā
āIs that your moped?ā
He didnāt reply.
āPick it up and get out of here. While theyāre still busy.ā
Nobody moved. Djamel was looking at me, puzzled.
āClean it, and then hide it for a few days. Do you understand?ā
I turned my back on them and walked toward my car. I didnāt look back. I lit a cigarette, a Winston, then threw it away. It tasted disgusting. For a month, Iād been trying to change from Gauloises to Virginia cigarettes, to alleviate my cough. In the rear-view mirror, I made sure the moped and the kids were gone. I closed my eyes. I wanted to cry.
Back at the station house, I was told about Zucca. And the killer on the moped. Zucca hadnāt been an underworld boss, but he had been a vital linchpin, with all the bosses dead or in prison or on the run. Zuccaās death was good news for us, the cops. For Auch, anyhow. I immediately made the connection with Ugo. But I didnāt tell anyone. What difference did it make? Manu was dead. Ugo was dead. And Zucca wasnāt worth shedding any tears over.
The ferry for Ajaccio was leaving the harbor basin. The Monte dāOro. The only advantage of my shabby office in the station house was that I had a window that looked out on the port of La Joliette. The ferries were almost the only activity left in the port. Ferries for Ajaccio, Bastia, Algiers. A few liners too, doing senior citizen cruises. But there was also still quite a bit of freight. Even now, Marseilles was the third largest port in Europe. Far ahead of its nearest rival, Genoa. The racks of bananas and pineapples from the Ivory Coast piled at the end of the LĆ©on Gousset pier seemed to guarantee Marseillesā future. A last hope.
The harbor had attracted serious interest from property developers. Two hundred hectares to build on, a sizeable fortune. They could easily envisage transferring the port to Fos and building a new Marseilles by the sea. They already had the architects, and the plans were progressing well. But I couldnāt imagine Marseilles without its harbor basins, or its old fashioned boathouses without boats. I liked boats. Real boats, big ones. I liked to watch them setting sail. I always felt a twinge of sorrow. The Ville de Naples was leaving port, all lit up. I was on the pier, in tears. On board, my cousin Sandra. With her parents and her brothers, theyād stopped off for two days in Marseilles, and now they were leaving again, for Buenos Aires. I was in love with Sandra. I was nine years old. Iād never seen her again. Sheād never written me. Fortunately, she wasnāt my only cousin.
The ferry had turned into the Grande Joliette basin. It glided behind the cathedral of La Major. The setting sun gave the gray, grime-incrusted stone a degree of warmth. At such times, La Major, with its Byzantine curves, looked almost beautiful. Afterwards, it reverted to being what it had always been: a pompous piece of Second Empire crap. I watched the ferry move slowly past the Sainte-Marie sea wall and head for the open sea. For tourists whoād spent a day, maybe a night, in transit in Marseilles, it was the start of the crossing. By tomorrow morning, theyād be on the Ćle de BeautĆ©. Theyād remember a few things about Marseilles. The Vieux Port. Notre Dame de la Garde, which dominates it. The Corniche, maybe. And the Pharo Palace, which they could see now to their left.
Marseilles isnāt a city for tourists. Thereās nothing to see. Its beauty canāt be photographed. It can only be shared. Itās a place where you have to take sides, be passionately for or against. Only then can you see what there is to see. And you realize, too late, that youāre in the middle of a tragedy. An ancient tragedy in which the hero is death. In Marseilles, even to lose you have to know how to fight.
The ferry was now just a dark patch in the setting sun. I was too much of a cop to take things at face value. There was a lot I couldnāt figure out. Whoād put Ugo on to Zucca so quickly? Had Zucca really ordered the hit on Manu? Why? And why hadnāt Auch collared Ugo last night? Or this morning? And where was Lole at the time?
Lole. Like Manu and Ugo, I hadnāt noticed her growing up, becoming a woman. Then, like them, Iād fallen in love with her. But I had no claims on her. I wasnāt from the Panier. I was born there, but when I was two years old, my parents moved to the Capelette, a wop neighborhood. The most you could hope forāand it was a lotāwas to be good friends with Lole. Where Iād really been lucky was in being friends with Manu and Ugo.
At that time, I still had family in the neighborhood, on Rue des Cordelles. Three cousins: two boys and a girl. The girlās name was AngĆØle. GĆ©lou, we called her. She was grown up. Almost seventeen. She often came to our house. She helped my mother, who was already bedridden most of the time. Afterwards, I had to walk her home. It wasnāt really dangerous in those days, but GĆ©lou didnāt like to go home on her own. And I liked to walk with her. She was beautiful, and I felt proud when she gave me her arm. The problem started when we reached the Accoules. I didnāt like to go into the neighborhood. It was dirty, and it stank. I felt ashamed. Most of all, I was scared stiff. Not when I was with her, but when I walked back alone. GĆ©lou knew that, and it amused her. I didnāt dare ask my brothers to walk back with me. Iād set off at a near run, eyes down. There were often boys my age at the corner of Rue du Panier and Rue des Muettes. Iād hear them laughing as I passed. Sometimes they whistled at me, as if I was a girl.
One evening, at the end of summer, GĆ©lou and I were coming up Rue des Petits-Moulins. Arm in arm, like lovers. Her breast brushed the back of my hand. It drove me wild. I was happy. Then I saw them, the two of them. Iād already passed them several times. I guessed we were the same age. Fourteen. They were coming toward us, smiling maliciously. GĆ©lou tightened her grip on my arm, and I felt the warmth of her breast on my hand.
They stepped aside as we passed. The taller one on GĆ©louās side, the shorter one on my side. He shoved me with his shoulder, and laughed uproariously. I let go of GĆ©louās arm.
āHey! Spic!ā
He turned in surprise. I punched him in the stomach, and he bent double. Then I pulled him back up with a left full in the face. An uncle of mine had taught me a bit of boxing, but I was fighting for the first time. The boy was on the ground now, trying to get his breath back. The other one hadnāt moved. Neither had GĆ©lou. She was watching, scared, but delighted too, I think.
I walked up to him. āSo, spic, had enough?ā I said, threateningly.
āYou shouldnāt call him that,ā the other one said, behind me.
āWhat are you? A wop?ā
āWhatās it to you?ā
I felt the ground disappear beneath my feet. From where he lay, heād tripped me up. I found myself on my back. He threw himself on me. I saw that his lip was cut, and he was bleeding. We rolled over. The smell of piss and shit filled my nostrils. I wanted to cry. I wanted to stop fighting and lay my head on GĆ©louās breasts. Then I felt myself being pulled violently to my feet and slapped on the head. A man was separating us, calling us punks, telling us weād end up in the joint. I didnāt see them again until September, when we found ourselves in the same school, on Rue des Remparts, doing vocational classes. Ugo came up to me and shook my hand, then Manu did the same. We talked about GĆ©lou. They both thought she was the most beautiful girl in the neighborhood.
It was after midnight by the time I got back home. I lived outside Marseilles, at Les Goudes, the last little harbor town but one before the string of rocky inlets known as the calanques. You go along the Corniche, as far as the Roucas Blanc beach, then follow the coast. La Vieille Chappelle. La Pointe Rouge. La Campagne PastrĆ©e. La Grotte-Roland. A whole bunch of neighborhoods that were still like villages. Then La Madrague de Montredon. That, seemingly, is where Marseilles stops. After that, thereās a narrow, winding road, cut into the white rock, overlooking the sea. At the end of it, sheltered by arid hills, the harbor of Les Goudes. Less than a mile past there, the road stops. At Callelonge, Impasse des Muets. Beyond that, the calanques: Sormiou, Morgiou, Sugitton, En-Vau. Wonders, every one of them. You wonāt find anything like them anywhere else along the coast. The only way to reach them is on foot, or by boat, which is a good thing. Eventually, you come to the port of Cassis, and the tourists reappear.
Like almost all the houses here, my house is a one-storey cottage, built of bricks, wood and a few tiles. Itās on the rocks, overlooking the sea. Two rooms. A small bedroom and a big dining room cum kitchen, simply furnished, with odds and ends. A branch of Emmaus. My boat was moored at the bottom of a flight of eight steps. A fishermanās boat, with a pointed stern, that Iād bought from my neighbor Honorine. Iād inherited the house from my parents. It was their only possession. And I was their only son.
The whole family used to come here on Saturdays. Thereād be big plates of pasta in sauce, with headless larks and meatballs cooked in the same sauce. The smells of tomatoes, basil, thyme, and bay filled the rooms. Bottles of rosĆ© wine did the rounds amid much laughter. The meals always finished...
Table of contents
- PRAISE FOR JEAN-CLAUDE IZZO
- ALSO BY JEAN-CLAUDE IZZO
- EULOGY FOR JEAN-CLAUDE IZZO by Massimo Carlotto
- TOTAL CHAOS
- PROLOGUE. RUE DES PISTOLES, TWENTY YEARS AFTER
- 1. IN WHICH EVEN TO LOSE YOU HAVE TO KNOW HOW TO FIGHT
- 2. IN WHICH, EVEN WITH NO SOLUTION, TO WAGER IS TO HOPE
- 3. IN WHICH THE MOST HONORABLE THING A SURVIVOR CAN DO IS SURVIVE
- 4. IN WHICH A COGNAC IS NOT WHAT HURTS YOU THE MOST
- 5. IN WHICH, AT MOMENTS OF MISFORTUNE, YOU REMEMBER YOUāRE AN EXILE
- 6. IN WHICH DAWN IS MERELY AN ILLUSION THAT THE WORLD IS BEAUTIFUL
- 7. IN WHICH ITāS BEST TO SAY WHATāS ON YOUR MIND
- 8. IN WHICH NOT SLEEPING DOESNāT SOLVE A THING
- 9. IN WHICH INSECURITY DEPRIVES WOMEN OF THEIR SEX APPEAL
- 10. IN WHICH THE WAY OTHER PEOPLE LOOK AT YOU IS A DEADLY WEAPON
- 11. IN WHICH THINGS ARE DONE AS THEY ARE SUPPOSED TO BE DONE
- 12. IN WHICH WE SEE A MICROCOSM OF THE WORLDāS CORRUPTION
- 13. IN WHICH THERE ARE SOME THINGS YOU CANāT LET PASS
- 14. IN WHICH ITāS BETTER TO BE ALIVE IN HELL THAN DEAD IN PARADISE
- 15. IN WHICH HATRED OF THE WORLD IS THE ONLY SCENARIO
- EPILOGUE. NOTHING CHANGES, AND ITāS A NEW DAY
- ABOUT THE AUTHOR